野営を含む例文一覧と使い方
該当件数 : 76件
スパイを敵の野営地に潜入させる.例文帳に追加
infiltrate a spy into the enemy camp - 研究社 新英和中辞典
ハイカーは、夜明け前に野営を引き払った例文帳に追加
The hikers decamped before dawn - 日本語WordNet
彼らは発掘場の隣で野営した例文帳に追加
they set up camp next to the dig - 日本語WordNet
ティベリウスと 10万の兵士は韓国で野営してる例文帳に追加
Tiberius and his hundred thousand men are all camped up at kroran - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
ここで野営しいたクリンゴンも 感染したに違いない例文帳に追加
Which means the klingons at this campsite must have been infected, too. - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
コスケさん 野営に適した場所は ありませんか?例文帳に追加
Kosuke, is there somewhere suitable to set up camp? - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
ナイツウォッチの者が野人の野営地で何をやっている?例文帳に追加
What's a man of the night's watch doing in a wildling camp? - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
レンリーの野営地の後では 大きな変化に違いない例文帳に追加
It must be quite a change after renly's camp. - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
コサック達が五月の野営の 準備をしていた例文帳に追加
Cossacks were getting ready to leave for the may camps. - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
これは 大司教が我々の 野営地に行かせた理由です例文帳に追加
This is the reason the archbishop sent you to our encampment. - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
ギリシア軍は野営地のまわりに塹壕と防壁を作った。例文帳に追加
and the Greeks made a trench and wall round their camp, - Andrew Lang『トロイア物語:都市の略奪者ユリシーズ』
トロイア軍は元気づき、平原で野営した。例文帳に追加
The Trojans cheered, and they camped in the plain, - Andrew Lang『トロイア物語:都市の略奪者ユリシーズ』
(特に軍の野営地で)食べ物が配給されるのを待つ人々の列例文帳に追加
a queue of people waiting for food to be served (especially at a military camp) - 日本語WordNet
京都バス高野営業所雲ヶ畑線 「高雲寺前」下車すぐ例文帳に追加
Take the Kyoto Bus Takano Branch Office Kumogahata Line and get off at Kounjimae stop. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
その他-京都バス高野営業所、出町柳駅前行きの便あり例文帳に追加
Others: Buses bound for Kyoto Bus Takano Eigyosho (Takano business office) and Demachiyanagi Station are available. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
京都バス高野営業所京都市左京区高野竹屋町5例文帳に追加
Kyoto Bus Takano Office: 5 Takano-takeya-cho, Sakyo Ward, Kyoto City - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
また、高野営業所では初めての車椅子対応車となった。例文帳に追加
This was the first bus at the Takano office that could handle wheelchairs. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
高野営業所には2006年3月現在67両の車両が配置されている。例文帳に追加
As of March 2006, 67 buses are allocated at the Takano office. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
それは事実です ヒッタイト軍は カデシュで16000部隊と野営しています例文帳に追加
It's true, the hittite army has 18,000 troops camped outside kadesh. - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
あなたはあなたがここに野営している理由です。 保護を求めていました。例文帳に追加
You wanted protection which is why you're camped out here. - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
そこで彼らが見たのは焼け落ちた小屋と放棄された野営地だった。例文帳に追加
Here they found the huts burned down and the camp deserted, - Andrew Lang『トロイア物語:都市の略奪者ユリシーズ』
高野営業所では2年ぶりの新車となる大型車(10.5m)が「新7Eボディ」にて導入された。例文帳に追加
A large bus (10.5 m) using the 'New 7E Body' was introduced to the Takano office for the first time in two years. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
しかしティリオンが野営地へ現れると 彼は殺し屋を私達のテントに送り込みました例文帳に追加
But when tyrion arrived at the camp, he sent one of his cutthroats into our tent. - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
敵の野営地に忍び込み 誘惑し 将軍の首を切った ある女性を描いた例文帳に追加
Story of a woman who stole into the enemy camp and seduced then beheaded their highest general. - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
サー・フランシスの属していた部隊は、ベナレスの北数マイルのところで野営していた。例文帳に追加
The troops he was rejoining were encamped some miles northward of the city. - JULES VERNE『80日間世界一周』
ギリシア人は船をみんな岸に引き上げ、船の前に建てた小屋で野営した。例文帳に追加
The Greeks drew up all their ships on shore, and the men camped in huts built in front of the ships. - Andrew Lang『トロイア物語:都市の略奪者ユリシーズ』
なんとなれば、トロイア軍の野営地には一晩中火がともっており、冒険は危険きわまりなかったのだから。例文帳に追加
for the Trojan camp was all alight with fires, and the adventure was dangerous. - Andrew Lang『トロイア物語:都市の略奪者ユリシーズ』
つまりスパイにはギリシア軍野営地の最良の馬二頭を与えようと言うのだ。例文帳に追加
he said he would give the spy the two best horses in the Greek camp. - Andrew Lang『トロイア物語:都市の略奪者ユリシーズ』
それから二、三日後、汚い年老いた乞食がギリシア軍の野営地に見られるようになった。例文帳に追加
Two or three days after that, a dirty old beggar man began to be seen in the Greek camp. - Andrew Lang『トロイア物語:都市の略奪者ユリシーズ』
日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2024 License. All rights reserved. WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License |
Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved. 「斎藤和英大辞典」斎藤秀三郎著、日外アソシエーツ辞書編集部編 |
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。 |
Copyright © Benesse Holdings, Inc. All rights reserved. |
JESC: Japanese-English Subtitle Corpus映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書のコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International (CC BY-SA 4.0) |
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved. |
Copyright © National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved. |
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。 |
原題:”Around the World in 80 Days[Junior Edition]” 邦題:『80日間世界一周』 | This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide. SOGO_e-text_library責任編集。Copyright(C)2000-2001 by SOGO_e-text_library この版権表示を残すかぎりにおいて、商業利用を含む複製・再配布が自由に認められる。 プロジェクト杉田玄白正式参加テキスト。 SOGO_e-text_library(http://www.e-freetext.net/) |
原題:”Tales of Troy: Ulysses, the sacker of cities by Andrew Lang” 邦題:『トロイア物語:都市の略奪者ユリシーズ』 | This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide. Copyright on Japanese Translation (C) 2001 Ryoichi Nagae 永江良一 本翻訳は、この著作権表示を付すかぎりにおいて、訳者および著者に一切断ることなく、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用し複製し配布することを許諾します。改変を行うことも許諾しますが、その場合は、この著作権表示を付すほか、著作権表示に改変者を付加し改変を行ったことを明示してください。 |
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |