失敗に帰する
…の手に帰する
when all is said (and done)
来年を期する
pay 《one's tuition》 at the end of next month.
期せずして…する
読み方 きする
(=帰る、なる、陥る)to be reduced to (ashes); to resolve itself Into (something); to become (something); to come to (the same thing); to fall to (the ground); to fall into(one's hands); to end in (a failure); to rest with (one); to remain with (one); to lie at one's door
(=帰因する)to attribute (one's success to luck); to ascribe (a work to its author); to impute (a crime to one); to assign (anything to its cause); to refer (anything to its cause); to put down, set down (one's success to luck); to lay (a fault) to one's charge; to lay (a fault) at one's door; to credit (one with an action)
読み方 きする
1
(=予期する)to expect (a result); to hope for (success); to look for (failure); to count on (success); to be prepared for (failure); to be sure of (victory); to be certain of (victory); to be confident of (victory)
2
(=約す)to promise (to do something)
3
(=定める)to fix (the date―upon a day); to appoint (the time)
4
(=決心する)to determine (to do something)