ブラウザの設定でJava Scriptの使用を有効にしてご利用ください。
〈宿命〉 fate; (a) destiny
〈由来〉 the origin; the history
〈ゆかり〉 connection; 【形式ばった表現】 affinity
因縁とあきらめる
resign oneself to one's fate
浅からぬ因縁がある
be deeply related 《to》
be closely connected 《with》.
因縁をつける
pick a fight [quarrel] 《with somebody》
invent a pretext for a quarrel 《with somebody》
読み方:いんえん、いんねん
(1)
(2)
(3)
(4)
2つの実体あるいは部分にともに属する、あるいは固有な抽象的実体
(an abstraction belonging to or characteristic of two entities or parts together)
2つのものを接触させる行為(特にコミュニケーションのために)
(the act of bringing two things into contact (especially for communication))
過去の出来事の記録または物語風の記述
(a record or narrative description of past events)
未来に必ず起きること(または事の成り行き)
(an event (or a course of events) that will inevitably happen in the future)
物事の成り行きをあらかじめ定める究極的な存在(女性の姿で描かれることが多い)
(the ultimate agency regarded as predetermining the course of events (often personified as a woman))
物事または出来事の関連(例えば1つがもう一方を引き起こす、あるいは1つがもう一方と共通点を持つ)
(a relation between things or events (as in the case of one causing the other or sharing features with it))
血縁関係、婚姻または共通の利害関係に基づく関係
(a connection based on kinship or marriage or common interest)
接続している形
(a connecting shape)
人生(あなたに起こるすべてを含んでいる)におけるあなたの総合的な事情か状態
(your overall circumstances or condition in life (including everything that happens to you))
過去の出来事の集合体
(the aggregate of past events)
読み方 インネン
destiny
読み方 いんねん
Cause; fate; fatality; destiny; affinity
因縁