|
|
ネットワーク部分 part :全体の中の「一部」を意味する最も一般的な語.ある基準で分け,分割は任意で行われる portion :割り当てとして全体から区分された一部 piece :全体から分離・切断された一部 section :全体を分割してできた部分のうちの一つ segment :内在的な基準によって分けられた部分.分割は自然に行われるというイメージがある |
![]()
「part」が名詞として使われる場合、何かの一部分や役割、または物体の一部を指す。具体的な例を以下に示す。
・例文「part」が動詞として使われる場合、何かを分ける行為や、人が別れることを示す。具体的な例を以下に示す。
・例文「part」が副詞として使われる場合、何かが部分的に行われることを示す。具体的な例を以下に示す。
・例文「part」が形容詞として使われる場合、何かが部分的であることや、一部であることを示す。具体的な例を以下に示す。
・例文| 印欧語根 | ||
|---|---|---|
per - | 認めること、分配することを表す印欧語根。compareなどの由来として、等しいこと。他の重要な派生語は、pair, partなど。 | |
対訳 パーツ
![]()
出典:Wiktionary
出典:『Wiktionary』 (2026/05/04 02:56 UTC 版)
From 中期英語 part, from 古期英語 part (“part”) and Old French part (“part”); both from Latin partem, accusative of pars (“piece, portion, share, side, party, faction, role, character, lot, fate, task, lesson, part, member”), from Proto-Indo-European *par-, *per- (“to sell, exchange”). Akin to Latin portiō (“a portion, part”), parāre (“to make ready, prepare”). Displaced 中期英語 del, dele (“part”) (from 古期英語 dǣl (“part, distribution”) > Modern English deal (“portion; amount”)), 中期英語 dale, dole (“part, portion”) (from 古期英語 dāl (“portion”) > Modern English dole), 中期英語 sliver (“part, portion”) (from 中期英語 sliven (“to cut, cleave”), from 古期英語 (tō)slifan (“to split”)).
From 中期英語 parten, from Old French partir.
part (third-person singular simple present parts, present participle parting, simple past and past participle parted)
part (not comparable)
Borrowed from Latin partem, accusative of pars (“piece, portion, share, side, party, faction, role, character, lot, fate, task, lesson, part, member”)
From Old French part and 古期英語 part, both from Latin partem, accusative singular of pars, from Proto-Italic *partis.
![]()
| ・part. | |
| ・tabularise | |
| ・Flava | |
| ・Bract | |
| ・luck through | |
| ・Ddr2 | |
| ・Atomicity | |
| ・Emblematic | |
| ・CLAMSHELL | |
| ・scombroid |