| 印欧語根 | ||
|---|---|---|
| en | 中に、中への意。内側、内部、「…の間で」を表すこともある。重要な派生語は、and,接頭辞en-(enableなど)、接頭辞in-(increaseなど)、接頭辞inter-(interceptなど)、接頭辞intro-(introduceなど)などの単語。 | |
| 接尾辞 | ||
|---|---|---|
| -ate | 1ラテン語系形容詞の語尾 2「…化した」の意の形容詞を造る 3『生物』(名詞について)「…を有する」の意をする形容詞(またその転用で名詞)を造る | |
![]()
出典:Wiktionary
出典:『Wiktionary』 (2026/05/12 22:26 UTC 版)
Borrowed from Latin intimātus, the perfect passive participle of intimō (“to put or bring into, to impress, to make familiar”) (see -ate (adjective forming suffix)), from intimus (“inmost, innermost, most intimate”), superlative of intus (“within”), from in (“in”); see interior.
intimate (comparative more intimate, superlative most intimate)
From a substantivization of the above adjective, see -ate (noun-forming suffix) and Etymology 1 for more.
From Latin intimātus, see -ate (verb-forming suffix) and Etymology 1 for more. Cognate with French intimer.
intimate (third-person singular simple present intimates, present participle intimating, simple past and past participle intimated)
![]()
扇情的なもの
something inflammatory
an interest in something
動詞の活用形:
|
名詞の変化形:
|