「素敵」を英訳する際に最も一般的に使われる表現である。主観的な感情を表す際によく用いられ、特に驚きや感動を伴うような素晴らしい状況や物事を表すのに適している。
experience(経験)、day(日)、news(ニュース)、time(時間)など。
1. It was a wonderful experience.(それは素晴らしい経験だった。)
2. What a wonderful day!(なんて素晴らしい日だ!)
3. I heard some wonderful news.(素晴らしいニュースを聞いた。)
「素敵」を英訳する際に、特に美しさや愛らしさを強調したい場合に用いられる。人や物、場所など、視覚的に魅力的なものに対して使われることが多い。
dress(ドレス)、garden(庭)、smile(笑顔)、weather(天気)など。
1. She has a lovely smile.(彼女は素敵な笑顔を持っている。)
2. What a lovely dress!(なんて素敵なドレスだ!)
3. It's a lovely weather today.(今日は素晴らしい天気だ。)
「素敵」を英訳する際に、特に驚きや感動を強調したい場合に用いられる。非常に素晴らしい、または想像を超えたような状況や物事を表すのに適している。
idea(アイデア)、job(仕事)、performance(パフォーマンス)、result(結果)など。
1. That's a fantastic idea!(それは素晴らしいアイデアだ!)
2. You did a fantastic job.(あなたは素晴らしい仕事をした。)
3. The performance was fantastic.(そのパフォーマンスは素晴らしかった。)
「素敵」を英訳する際に、一般的に広く用いられる表現である。特に優れている、または質が高いといった意味合いを持ち、さまざまな状況や物事に対して使うことができる。
effort(努力)、success(成功)、improvement(改善)、difference(違い)など。
1. You made a great effort.(あなたは素晴らしい努力をした。)
2. It's a great success.(それは素晴らしい成功だ。)
3. I see a great improvement in your work.(あなたの仕事に素晴らしい改善が見られる。)
読み方 すてき
Capital; glorious; stunning; spanking; rattling; ripping; thundering