意味 | 例文 (12件) |
行通うの英語
追加できません
(登録数上限)
「行通う」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 12件
今日これから妹が通う小学校に行きます。例文帳に追加
I'm going to go to the elementary school that my younger sister goes to today. - Weblio Email例文集
幼稚園は、小学校に行く前の子供が通う就学前の学校です。例文帳に追加
A kindergarten is a preschool which children go before elementary school. - Weblio Email例文集
最近では保育園・幼稚園・小学校に通う子供達を「裸のつきあいの意義を知る」としてクラス単位などで全員一緒に入浴させる「体験入浴」を学校行事とともに地域のふれあい行事として、一部の施設で行っている例もある。例文帳に追加
A recent example is that some facilities offer the service of 'experiencing taking a bath' as a school event at which to 'learn the meaning of relationship without dressing' (which also means a completely open relationship) and also as a local event, through the provision of opportunity for all children going to day nurseries, kindergarten and elementary schools to bathe together as a class.発音を聞く - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
4 この法律で、知的障害児通園施設支援とは、知的障害児通園施設に通う知的障害のある児童に対して行われる保護及び知識技能の付与をいう。例文帳に追加
(4) The term "institutional daycare support for mentally retarded children" as used in this Act shall mean the aid for a child with mental retardation attending a daycare institution for mentally retarded children and the provision of knowledge and skills to him/her.発音を聞く - 日本法令外国語訳データベースシステム
教室に通う受講者Aが受講者端末3等から和装品6の発注を行う際は、第1入力画面22により自分が希望する和装品のIDを入力する。例文帳に追加
When placing an order for a kimono item 6 using the student terminal 3 or the like, a student A attending the class inputs the ID of the desired kimono item using a first input screen 22. - 特許庁
これにより、例えば消耗品の販売店側では、ユーザのところまで通うことなく消耗品の使用量や予備数などの消耗品情報を把握することができ、消耗品の補充作業等を効率的に行うことができる。例文帳に追加
Consequently, the information of expendables, e.g. the quantity of used expendables or the number of spare expendables, can be grasped on the side of an expendables shop without visiting a user and the work for supplementing the expendables can be carried out efficiently. - 特許庁
ユーザのところまで通うことなく消耗品の使用量や予備数などの消耗品情報を把握することができ、消耗品の補充作業等を効率的に行うことができるプリンタ及び消耗品管理方法を提供する。例文帳に追加
To provide a printer and a method for managing expendables in which the information of expendables, e.g. the quantity of used expendables or the number of spare expendables, can be grasped without visiting a user and the work for supplementing the expendables can be carried out efficiently. - 特許庁
-
履歴機能過去に調べた
単語を確認! -
語彙力診断診断回数が
増える! -
マイ単語帳便利な
学習機能付き! -
マイ例文帳文章で
単語を理解!
「行通う」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 12件
幼稚園・小学校、あるいは夕刻・夜間にかけて子供に授業を行う学習塾に通う小学生・中学生の保護者にとって、学校・学習塾への登下校時間をリアルタイムに知ることは重要なことである。例文帳に追加
To make parents of schoolchildren of elementary schools and students of junior high schools know attending and leaving time for schools and private institutes at real time, which are very important to the parents of schoolchildren and students who go to kindergartens, elementary schools, junior high school, and private institutes giving lessons to participants at evening or night. - 特許庁
現在でも観光地などでのアイスクリーム売りやパンの移動販売、郊外から都心へ通う行商人(関東圏では千葉の行商人が良く知られる存在である)公園付近で定置で営業するおでんの屋台、祭りや縁日の的屋業などは地方、都心に限らず健在な地域も多い。例文帳に追加
Even today, ice cream sellers, mobile bakeries, peddlers coming into the city from the suburbs (in the Kanto area, peddlers from Chiba are well-known), oden (a Japanese dish containing all kinds of ingredients cooked in a special broth of soy sauce, sugar, and sake) yatai doing business in a fixed location near parks, and tekiya at festivals and fairs remain common not only in inner-cities, but in various regions.発音を聞く - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
(財団法人大学コンソーシアム京都の加盟大学に所属している必要はないが、実行委員に応募する資格に「大学・大学院・短期大学・専修学校に通う18歳以上の学生であること」という規定があるため、高校生以下は所属することができない。※過去に例外あり)例文帳に追加
(Members of the Executive Committee do not have to be formal students in a member university of the Consortium of Universities in Kyoto Foundation, but there is a provision that 'students who are 18 or older and belong to a university, graduate school, two-year college and special course school are eligible to apply for Executive Committee membership', while students under 18 are not allowed to join the committee. There was an exception in the past.)発音を聞く - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
保育園に通う園児の歯科の診療にあたり、保護者にとっては、園児に付き添う必要がなくなるため時間を有効に使えるようになる他、歯科医師にとっては保護者の付き添いがなくても、保護者との意志疎通により、現状の症状に対応した適切な治療が実施できることが期待できる歯科の検診及び治療を行うシステムを提供する。例文帳に追加
To provide a dental diagnostic examination and treatment system, expected to perform medical treatment suitable for the present condition of a symptom by mutual understanding of a dentist and a protector without attendance of the protector in addition to the merit of not requiring the protector to attend at dental diagnosis for a nursery school child so that the time can be effectively used. - 特許庁
なお、1920年代前後に出生している二世の多くは、日本での教育費用が居留国のそれと比べて、安価であった事、または、日本文化を継承する目的で日本の学校に通う事がある種の流行になった時期があり、また、ネイティブの一世の親から直接日本語を習っていた場合がある為、戦時中や戦後直後に生まれた三世や四世と比べて日本語を理解出来る人口が比較的多い。例文帳に追加
A relatively large number of the nisei (second-generation) unlike third or fourth generations, who were born during or after the war, understand Japanese, since many were born around the 1920s and it was popular among them to go to Japanese schools because of the need they perceived to continue Japanese culture and because education expenses in Japan were lower than that of their countries of residence; and some of them learned Japanese directly from their native Japanese parents.発音を聞く - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
意味 | 例文 (12件) |
|
ピン留めアイコンをクリックすると単語とその意味を画面の右側に残しておくことができます。 |
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |
-
1たった今
-
2believe
-
3類型
-
4あぁ^ いいっすね^
-
5ああ そういう意味か
-
6彼 二日酔い 運転
-
7あ なるほど
-
8ああ、いや
-
9ァッハイ
-
10あ、そうか
weblioのその他のサービス
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |