1016万例文収録!

「不意」に関連した英語例文の一覧と使い方 - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定


セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

不意を含む例文一覧と使い方

該当件数 : 715



例文

不意例文帳に追加

by surprise  - 日本語WordNet

不意の来客.例文帳に追加

an unexpected visitor  - 研究社 新英和中辞典

不意の出来事例文帳に追加

an unexpected occurrence  - 斎藤和英大辞典

不意の攻撃例文帳に追加

a surprise attack  - 斎藤和英大辞典

例文

不意を打つ例文帳に追加

to take one by surprise  - 斎藤和英大辞典


例文

不意に見つける例文帳に追加

find unexpectedly  - 日本語WordNet

不意の客例文帳に追加

an unexpected guest - Eゲイト英和辞典

不意を打つ、不意を襲う例文帳に追加

to take one by surprisetake the enemyatunawarestake the enemy at vantagetake the enemy at a disadvantage  - 斎藤和英大辞典

不意打ちを食う.例文帳に追加

be taken [caught] unawares  - 研究社 新英和中辞典

例文

不意を打たれる例文帳に追加

to be taken by surprisetaken unawares  - 斎藤和英大辞典

例文

突然に、不意例文帳に追加

suddenly and unexpectedly  - 日本語WordNet

不意にもたらす例文帳に追加

bring about abruptly  - 日本語WordNet

不意に落下する例文帳に追加

fall abruptly  - 日本語WordNet

不意に来た客例文帳に追加

an unexpected guest  - EDR日英対訳辞書

不意にキスする例文帳に追加

snatch a kiss - Eゲイト英和辞典

不意に訪問する例文帳に追加

pay a surprise visit - Eゲイト英和辞典

不意打ちを食う。例文帳に追加

I was thrown off guard.  - Tanaka Corpus

敵に不意打ちをくらわす.例文帳に追加

catch the enemy unawares  - 研究社 新英和中辞典

人に不意打ちを食わせる.例文帳に追加

take [catch] a person unawares  - 研究社 新英和中辞典

君に不意を打たれた.例文帳に追加

You caught me unprepared.  - 研究社 新英和中辞典

不意気な男だね例文帳に追加

What a gawk you are!  - 斎藤和英大辞典

不意に暇を出された例文帳に追加

He was dismissed without warning.  - 斎藤和英大辞典

不意の出来事だった例文帳に追加

It was an unexpected occurrence.  - 斎藤和英大辞典

(議会の)不意の採決例文帳に追加

snap division  - 斎藤和英大辞典

不意打ちを喰わせる例文帳に追加

to take one by surprise  - 斎藤和英大辞典

不意打ちを喰らう例文帳に追加

to be taken by surprise  - 斎藤和英大辞典

不意に攻撃する例文帳に追加

to take the enemy by surprisetake the enemy at a disadvantagetake the enemy at vantagetake the enemy unawares  - 斎藤和英大辞典

不意に攻撃される例文帳に追加

to be taken by surprisetaken at vantagetaken unawares  - 斎藤和英大辞典

不意打ちを食らった。例文帳に追加

I was thrown off guard. - Tatoeba例文

不意に天気が変わった。例文帳に追加

The weather changed abruptly. - Tatoeba例文

叱責の不意の投入例文帳に追加

interjection of rebuke  - 日本語WordNet

突然の不意の引き例文帳に追加

a sudden abrupt pull  - 日本語WordNet

車を不意につつく例文帳に追加

goose the car  - 日本語WordNet

突然、不意に落下する例文帳に追加

fall suddenly and abruptly  - 日本語WordNet

不意の加速または促進例文帳に追加

an unexpected acceleration or hastening  - 日本語WordNet

敵を不意に攻撃する例文帳に追加

to attack the enemy suddenly  - EDR日英対訳辞書

不意打ちをくわす例文帳に追加

to make a surprise attack  - EDR日英対訳辞書

敵の不意を討つ軍隊例文帳に追加

troops specially trained to make violent assaults  - EDR日英対訳辞書

不意にトムが絡んだ。例文帳に追加

demanded Tom suddenly.  - F. Scott Fitzgerald『グレイト・ギャツビー』

と、不意に口を開く。例文帳に追加

he broke out surprisingly.  - F. Scott Fitzgerald『グレイト・ギャツビー』

とかれは不意に訊ねた。例文帳に追加

he inquired suddenly.  - F. Scott Fitzgerald『グレイト・ギャツビー』

彼は不意にぎくりとした例文帳に追加

Then, with a start,  - D. H. Lawrence『プロシア士官』

人に不意打ちを食わせる[不意打ちを食う].例文帳に追加

take a person [be taken] at a disadvantage  - 研究社 新英和中辞典

彼は不意をつかれてびっくりした.例文帳に追加

He was overtaken by [with] surprise.  - 研究社 新英和中辞典

人の不意を打つ, 人を奇襲する.例文帳に追加

take a person by surprise  - 研究社 新英和中辞典

人に不意打ちを食わせる.例文帳に追加

take a person at a disadvantage  - 研究社 新英和中辞典

彼の返事に不意を打たれた.例文帳に追加

I was unprepared for his answer.  - 研究社 新英和中辞典

不意を突かれて彼はあわてた.例文帳に追加

(Being) taken [caught] off his guard, he got flurried.  - 研究社 新和英中辞典

不意を突かれて彼はあわてた.例文帳に追加

Taken by surprise, he was confused.  - 研究社 新和英中辞典

例文

彼の辞職はまったく不意だった.例文帳に追加

His resignation came as a complete surprise to us.  - 研究社 新和英中辞典

索引トップ用語の索引



  
斎藤和英大辞典
Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved.
「斎藤和英大辞典」斎藤秀三郎著、日外アソシエーツ辞書編集部編
  
EDR日英対訳辞書
Copyright © National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved.
  
Eゲイト英和辞典
Copyright © Benesse Holdings, Inc. All rights reserved.
  
研究社 新和英中辞典
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved.
  
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France
  
Tanaka Corpusのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
 Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France.
  
研究社 新英和中辞典
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved.
  
日本語WordNet
日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2024 License. All rights reserved.
WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
原題:”The Great Gatsby”

邦題:『グレイト・ギャツビー』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

翻訳:枯葉
プロジェクト杉田玄白正式参加テキスト。
最新版はhttp://www005.upp.so-net.ne.jp/kareha/にあります。
Copyright (C) F. Scott Fitzgerald 1926, expired. Copyright (C) Kareha 2001-2002,waived.
  
原題:”The Prussian Officer”

邦題:『プロシア士官』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

Copyright (C) Yusuke Inatomi 2006
版権表示を残すかぎり、上の翻訳は自由に利用していただいて構いません。
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS