小窓モード


プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > JMdict > 関八州の英語・英訳 

関八州の英語

ピン留め

追加できません

(登録数上限)

単語を追加

英訳・英語 the eight Edo-period provinces of Kanto (Sagami、Musashi、Awa、Kazusa、Shimousa、Hitachi、Kouzuke and Shimotsuke)


JMdictでの「関八州」の英訳

関八州

読み方:かんはっしゅう

文法情報名詞)(略語
対訳 the eight Edo-period provinces of Kanto (Sagami, Musashi, Awa, Kazusa, Shimousa, Hitachi, Kouzuke and Shimotsuke)

「関八州」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 33



例文

関八州の鎮えとなす例文帳に追加

He was set to guardset over―the eight provinces of Kanto.発音を聞く  - 斎藤和英大辞典

という,東のつの旧国例文帳に追加

eight old countries in the Kanto region of Japan called {'Kanto-hasshu'}発音を聞く  - EDR日英対訳辞書

『北条五代記』に、関八州に鉄炮はじまる事、という記述がある。例文帳に追加

"Hojo Godaiki" states that the production of guns started from the Kanto region.発音を聞く  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

関八州では目明かし、西では手先、または口問いと各地方で呼びかたは異なる。例文帳に追加

Okappiki were called "Meakashi" in Kanhasshu (the Eight Provinces of the Kanto region) and "Tesaki" or "Kuchitoi" in the Kansai region, and in this way, the names were different from area to area..発音を聞く  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

評定所においては、関八州内江戸府外の訴訟について担当した。例文帳に追加

In the hyojosho, law suits in Kanhasshu (the eight provinces of Kanto region) except Edo-fu were handled by the kanji bugyo.発音を聞く  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

一時は江戸にも東惣検校が置かれ、その本部は「惣禄屋敷」と呼ばれ、関八州を統括した。例文帳に追加

In Edo, Kanto sokengyo was founded temporarily and its headquarters were called 'soroku yashiki' (the organization of the guild for the blind in the Kanto area), which controlled Kanhasshu (the Eight Provinces of Kanto region).発音を聞く  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

関八州の各地で生まれた彼らは、それぞれに辛酸を嘗めながら、因縁に導かれて互いを知り、里見家の下に結集する。例文帳に追加

Born in different places within Kanhasshu (the Eight Provinces of Kanto region), they get to know each other guided by the fate while experiencing hardships, and gather together under the Satomi family.発音を聞く  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

>>例文の一覧を見る


調べた例文を記録して、 効率よく覚えましょう
Weblio会員登録無料で登録できます!
  • 履歴機能
    履歴機能
    過去に調べた
    単語を確認!
  • 語彙力診断
    語彙力診断
    診断回数が
    増える!
  • マイ単語帳
    マイ単語帳
    便利な
    学習機能付き!
  • マイ例文帳
    マイ例文帳
    文章で
    単語を理解!
  • その他にも便利な機能が満載!
Weblio会員登録(無料)はこちらから

「関八州」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 33



例文

「秀政は傑出の人なり。秀吉深く之を愛し、小田原の役終わらば、関八州を与へんと思はれしが、惜しい哉、戦に死せり」例文帳に追加

"Hidemasa was a talented person, Hideyoshi loved his talent and thought to give Kanhasshu (the Eight Provinces of the Kanto region) to him, but it is regrettable that Hidemasa died at the battle."発音を聞く  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

しかし、水戸家自体が関八州にあり、また治める常陸国は延喜式における大国かつ親王任国である。例文帳に追加

However, the Mito family was based within kanhasshu (eight provinces which composed the Kanto region in the Edo period) and governed Hitachi Province, which had been recognized as a taikoku (the best ranked provinces) and Shinno-Ningoku (provinces whose official governors were the Imperial princes) in Engishiki (a set of ancient Japanese governmental regulations).発音を聞く  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

文久3年(1863年)前白の近衛忠煕や朝彦親王とともに、薩摩藩および京都守護職の会津藩を引き入れ、月十日の政変を決行し、長藩や過激派公卿の追放(七卿落ち)に成功した。例文帳に追加

In 1863, together with the former Kanpaku Tadahiro Konoe and Imperial Prince Asahiko, Nariyuki gained the Satsuma clan and Kyoto shugoshoku (Military governor of Kyoto) Aizu clan over and carried out the Coup of August 18 successfully driving the Choshu clan and the extremist nobles (the exile of the seven nobles from Kyoto) out.発音を聞く  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

尊皇攘夷論を掲げて京都での政局にわっていた長藩は、1863年(文久3年)に会津藩と薩摩藩が協力した月十日の政変で京都を追放されていた。例文帳に追加

Choshu han (clan) had raised the sonno joi (Revere the Emperor, Expel the Barbarians) slogan and begun interfering in the political situation in Kyoto; in 1863, the Aizu and Satsuma clans joined forces and on August 18 launched a coup to expel Choshu from Kyoto.発音を聞く  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

長大な物語の内容は、南総里見家の勃興と伏姫・房の因縁を説く発端部(伏姫物語)、関八州各地に生まれた犬士たちの流転と集結の物語(犬士列伝)、里見家に仕えた犬士が東管領・滸我(古河)公方連合軍との戦争(東大戦、対管領戦)を戦い大団円へ向かう部分に大きく分けられる。例文帳に追加

The long plot of this novel can be roughly divided into three parts; the beginning part telling the sudden rise of the Satomi family in the Nanso region and the fateful connection between Princess Fuse and Yatsufusa (Story of Princess Fusa), the story of eight dog warriors who, born in different places within Kanhasshu, wander and band together (Lives of Dog Warriors) and the part leading to the denouement in which the eight dog warriors, serving the Satomi family, fight the kubo (shogunal representative) allied forces led by Koga, Kanto Kanrei (A shogunal deputy for the Kanto region) (the great battle of Kanto or the war against Kanrei).発音を聞く  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

当初は諸国巡見使が公儀御料(天領)の巡見も行っていたが、寛文11年(1671年)に東地方の代官及び農民支配を目的として関八州巡見使が独自に派遣され、正徳(日本)2年(1712年)に関八州から全国規模に拡大され、老中支配の勘定・支配勘定と若年寄支配の徒目付による御料巡見使が派遣された。例文帳に追加

Although shokoku-junkenshi was initially in charge of inspecting kogi-goryo as well, the dispatch of Kanhasshu junkenshi for the 8 provinces of Kanto region in 1671 to examine the state of rule by the local governors and peasant control in the region led to wider application of such inspection on the nationwide scale in 1712, leading to the creation of the goryo-junkenshi envoys representing the kanjo (accounting) office under the roju (shogunate elders) and kachimetsuke (security patrol and intelligence) office under the wakadoshiyori.発音を聞く  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

剣客を生んだ地域を見ると、剣術道場の多かった東地方(関八州)や、倒幕運動に積極的な薩摩国・土佐国が知られる。例文帳に追加

Kanto region (Kan hasshu) where a lot of Kenjutsu dojo (hall used for swordplay training) were located and Satsuma/Tosa province which actively participated in the movement to overthrow the shogunate are known as the places from which many expert swordsmen hailed.発音を聞く  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

(『信長公記』では「の御警固」「東国の儀御取次」、『伊達治家記録』では「東国奉行」、『甫庵信長記』と『武家事記』では「東管領」と呼称されている。例文帳に追加

(In "Shinchoko-ki" (Biography of Nobunaga ODA), the post was called 'Kanto-hasshu no gokeigo' (post guarding eight provinces in the Kanto region), or 'Togoku-no-gi otoritsugi' (agency post concerning matters related to the eastern part of Japan, particular Kanto region), in "Date jika kiroku" (historical record of the Sendai clan), the post was called 'Togoku bugyo' (magistrate in the eastern part of Japan), and in "Hoan Nobunaga-ki"(Biography of Nobunaga ODA written by Hoan OZE) and "Buke-jiki" (record about samurai family), the post was called 'Kanto Kanrei.'発音を聞く  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

>>例文の一覧を見る

「関八州」の英訳に関連した単語・英語表現

関八州のページの著作権
英和・和英辞典 情報提供元は 参加元一覧 にて確認できます。

   
EDRDGEDRDG
This page uses the JMdict dictionary files. These files are the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and are used in conformance with the Group's licence.

ピン留めアイコンをクリックすると単語とその意味を画面の右側に残しておくことができます。

こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

このモジュールを今後表示しない
みんなの検索ランキング
閲覧履歴
無料会員登録をすると、
単語の閲覧履歴を
確認できます。
無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS