意味 | 例文 (193件) |
こくぶ6ちょうめの英語
追加できません
(登録数上限)
「こくぶ6ちょうめ」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 193件
サーバ5の申告書受領部は、受信した申告書に国税庁側の印章又は署名を埋め込んで申告書DB6に登録する。例文帳に追加
A declaration receiving part 22 in the server 5 pads a stamp or a signature of the National Tax Administration Agency in the received declaration and registers the declaration in a declaration DB 6. - 特許庁
養父・朝経と共に政元に仕え、永正4年(1506年)6月には政元の命令により養父と共に丹後国の一色義有を攻めた。例文帳に追加
He served Masamoto together with his foster father, Tomotsune, and on the order of Masamoto, he and Tomotsune attacked Yoshiari ISSHIKI of Tango Province in July, 1506.発音を聞く - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
前記の主張を伴う出願が第6条 (1)に定められている言語以外の外国語で作成されている場合は,第6条 (2)及び(3)を準用する。ただし,実用新案出願が出願時までに外国語特許出願の翻訳文を表示している場合は,この限りでない。例文帳に追加
Where the claimed patent application is in a foreign language other than those stipulated in section 6 (1), section 6 (2) and (3) of this Order shall similarly be applicable, unless the utility model application by this time represents the translation of the foreign patent application.発音を聞く - 特許庁
該網面調節板7は、その上面で前記調節長孔6の上手側に位置する部位に、供給される被選別物を側方に誘導するガイド部材8を装備して構成した脱穀機の揺動選別装置とした。例文帳に追加
The net face-regulating plate 7 has a guide member 8 for introducing the fed material to be selected to side direction, mounted on the upper surface and at the portion positioned on the upstream side of the regulating slot 6. - 特許庁
鐘楼(重要文化財)-鬼瓦に慶長6年(1601年)の刻銘があり、鐘楼の形式や細部からみて桃山時代の再興と考えられる。例文帳に追加
Shoro (Important Cultural Property) - There is an inscription of 1601 on the Onigawara (Japanese gargoyle roof tile), and based on the style and detail of shoro, it is assumed to be restored in the Momoyama period.発音を聞く - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
朝鮮半島南部では、6月下旬ごろから7月下旬ごろに韓国の一部が長雨の時期となる。例文帳に追加
With respect to the southern part of Korean Peninsula, the period of long rain begins in a part of the Republic of Korea between the end of June and the end of July.発音を聞く - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
明治6年(1873年)11月29日に徴税以外の国内行政部門は再度分離されて、新しく内務省(日本)が創設されることとなった。例文帳に追加
Domestic and administrative sections other than the section engaged in collecting taxes were divided again on November 29, 1873, with the result that the Ministry of Home Affairs (prewar Japan) was newly established.発音を聞く - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
-
履歴機能過去に調べた
単語を確認! -
語彙力診断診断回数が
増える! -
マイ単語帳便利な
学習機能付き! -
マイ例文帳文章で
単語を理解!
「こくぶ6ちょうめ」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 193件
ポリイミド樹脂100重量部に対し、黒色導電性物質被覆無機物を0.1〜200重量部含有し、体積抵抗値が1×10^6〜1×10^15Ω・cmの範囲内にあることを特徴とする。例文帳に追加
The polyimide resin composition contains 0.1-200 pts.wt. of an inorganic material coated with an electrically conductive black substance based on 100 pts.wt. of a polyimide resin and has a volume resistivity of 1×10^6 to 1×10^15 Ωcm. - 特許庁
(6) 優先権主張を証明する外国語書類の翻訳文は,特許庁が第23条(2)の規定により請求した場合に提出しなければならない。例文帳に追加
(6) Translations of foreign language documents certifying the priority claim shall be submitted at the request of the Patent Office pursuant to the provisions of subsection 23(2) of this Act.発音を聞く - 特許庁
貫通穴に挿通した連結ロッド6は全長にわたって外周面に雄ねじ部6Aが刻設してある。例文帳に追加
The connecting rod 6 inserted to the through-hole has a male tread part 6A cut on the circumferential surface over the whole length. - 特許庁
日経平均株価構成銘柄(225社)のうち、外国人社長・CEOは6人(就任予定者を含む)いる(コラム第19-2表)。例文帳に追加
The Nikkei 225 components include a total of six foreigner presidents and CEOs (including scheduled presidents/CEOs) (see Column Table 19-2). - 経済産業省
明治6年(1873年)に征韓論を主張するが欧米視察から帰国した岩倉具視らの欧米諸国家との国際関係を配慮した慎重論に敗れ、新政府は真っ二つに分裂。例文帳に追加
In 1873, Itagaki advocated Seikanron (debate on subjugation of Korea), but eventually gave in to Tomomi IWAKURA and other returnees from visitation to the West who took a prudent stance considering international relationships with Europe and America, resulting in the split of the new government.発音を聞く - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
そして3月6日、信雄は秀吉に内通したとして、秀吉との戦いを懸命に諫めていた重臣の浅井長時・岡田重孝・津川義冬らを謀殺し、秀吉に事実上の宣戦布告をした。例文帳に追加
And on March 6, Nobukatsu deliberately killed his important vassals such as Shigetaka OKADA and Yoshifuyu TSUGAWA by a nominal reason that they held secret communication with Hideyoshi, which was virtually a declaration of war against Hideyoshi.発音を聞く - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
翻訳文が第119条 (6)に基づいて所定の期間内に提出されたことを確実にするために合理的な注意が払われたことに長官が納得する場合は,長官は公報に当該申請を公告する。また,所定の期間内に何人もそれに対して長官に異議申立の通知を送ることができる。例文帳に追加
Where the Controller is satisfied that reasonable care was taken to ensure that the translation was filed within the period prescribed under section 119 (6), the Controller shall advertise the application in the Journal, and within the prescribed period any person may give notice to the Controller of opposition thereto.発音を聞く - 特許庁
そのためそれを防ぐことが急がれ、実態を調査、把握し、適正な数値に是正するために、寛文6年(1666年)、延宝8年(1680年)、元禄10年(1697年)、天明8年(1788年)などに全国調査を行なった。例文帳に追加
Therefore there was a pressing need to prevent such disparities, and surveys were conducted nationwide in 1666, 1680, 1697 and 1788 in order to investigate and find out the actual situation and to correct the situations to obtain appropriate values.発音を聞く - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
|
意味 | 例文 (193件) |
ピン留めアイコンをクリックすると単語とその意味を画面の右側に残しておくことができます。 |
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |
「こくぶ6ちょうめ」のお隣キーワード |
weblioのその他のサービス
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |