小窓モード


プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > JMnedict > 乗正房の英語・英訳 

乗正房の英語

ピン留め

追加できません

(登録数上限)

単語を追加

JMnedictでの「乗正房」の英訳

乗正房

読み方意味・英語表記
じょせぼ

) Josebo

JMnedictは、日本語の一般的な固有名詞の分類とそれを英語で表記した内容を中心に扱っています。
同じ日本語に複数の英語表記が表示される項目もあります。

「乗正房」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 16



例文

元和6年に水戸家徳川頼附きとなり、安国内に1万5000石の領地を与えられ名りを弾忠とする。例文帳に追加

In 1620, they served under Yorifusa TOKUGAWA of the Mito family and was given 15,000 koku, thereafter, he changed his post name to Danjo no jo (a post named "jo" [referring to a judge] in the "Danjo" [referring to the Ministry of Justice]).発音を聞く  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

この上せ量Cαを冷設定温度tCspに加算して補設定温度tCsp’を求める。例文帳に追加

The addition amountis added to the preset cooling temperature tCsp to obtain the corrected preset cooling temperature tCsp'. - 特許庁

この上せ量Hαを暖設定温度tHspに加算して補設定温度tHsp’を求める。例文帳に追加

The addition amountis added to the preset heating temperature tHsp to obtain the corrected preset heating temperature tHsp'. - 特許庁

初め中務大輔を名っていたが、永15年(1518年)には従五位下安国守に任じられた。例文帳に追加

At first Hiroaki took the name Nakatsukasa no taifu (Senior Assistant Minister of the Ministry of Central Affairs), but was appointed to Jugoinoge (Junior Fifth Rank, Lower Grade) Awa no kuni no kami (Governor of Awa Province) in 1518.発音を聞く  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

15歳となった寛元年1月26日_(旧暦)(1460年2月18日)、加賀国二俣(後の本泉寺)の住持であった蓮如の叔父如(実名宣祐)が死亡したため、その娘を娶って後継者になる。例文帳に追加

On February 27, 1460, when Renjo was 15 years old, after the death of Rennyo's uncle, Nyojo (whose real name was Senyu), who was the chief priest of Futamatabo (二俣, later called Honsen-ji Temple) in Kaga Province, he married Nyojo's daughter and succeeded to a position as the head priest of the temple.発音を聞く  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

これにより、暖時における燃費を良くすることができると共に燃費を優先している際における員室の暖をより適に行なうことができる。例文帳に追加

Thereby, the fuel economy at heating can be made good and heating of the occupant room can be properly performed when the fuel economy is made preferential. - 特許庁

例文

さらに帰りが夜となったので義家は束帯(朝廷での式な装束)から非常時に戦いやすい布衣(ほい:常服)に着替え、弓箭(きゅうせん)を帯して白河天皇の輿の側らで警護にあたり、藤原為の『為卿記』には、「布衣の武士、鳳輦(ほうれん)に扈従(こしゅう)す。例文帳に追加

In addition, since the return trip was at night, Yoshiie changed from soukutai (traditional formal court dress) to hoi (everyday clothes), which were easier to fight in case of emergency and, armed with bows and arrows, formed an escort on either side of the Emperor's palanquin, leading FUJIWARA no Tamefusa to comment in "Tamefusa-kyo-ki" (A Diary of FUJIWARA no Tamefusa), 'Plain-clothed warriors attending the imperial carriage.発音を聞く  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

>>例文の一覧を見る


調べた例文を記録して、 効率よく覚えましょう
Weblio会員登録無料で登録できます!
  • 履歴機能
    履歴機能
    過去に調べた
    単語を確認!
  • 語彙力診断
    語彙力診断
    診断回数が
    増える!
  • マイ単語帳
    マイ単語帳
    便利な
    学習機能付き!
  • マイ例文帳
    マイ例文帳
    文章で
    単語を理解!
  • その他にも便利な機能が満載!
Weblio会員登録(無料)はこちらから

「乗正房」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 16



例文

祈祷に訪れた巫女が葵上を苦しめる悪霊を看破するのだが、悪霊は壊れた女車にり泣きじゃくる青女をお供にしていることからその体を見破られる。例文帳に追加

A shrine maiden who visits a court lady named Aoi no Ue for a prayer can identify the evil spirit who possesses Aoi no Ue, because the shrine maiden sees the evil spirit is in a broken onna-guruma (ox-drawn carriage for women) accompanied by an aonyobo who never stops crying.発音を聞く  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

忠成王は弘安2年に没したが、一子尊忠は後に梶井門跡の権僧となり、「入江宮」「広御所宮」「岩倉宮」を名ったという(『梶井円融在位親王伝』)。例文帳に追加

Prince Tadanari died in 1279, but his child, Takatada, is said to have later become a gon no sojo (highest ranking priest, next to a sojo) of Kajii-monzeki Temple, and announced his name as 'Iriemiya', 'Kogoshomiya', and 'Iwakuramiya' ("Kajii Enyu-bo Temple Reign Imperial Prince Den").発音を聞く  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

元年(1455年)に関東に入った定は以後、16年にわたって関東に滞在して各地で古河城に逃れて「古河公方」と名った成氏方の諸将との戦いに費やした。例文帳に追加

Fusasada entered the Kanto region in 1455 and spent the following 16 years battling in various parts of the region against warlords on the Shigeuji's side who took refuge in Koga-jo Castle and declared themselves 'Koga kubo.'発音を聞く  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

寛永11年(1634年)、高の子龍造寺伯庵が龍造寺季明と名り、徳川家光に佐賀藩領は龍造寺氏のものであると主張した時、安順が出府して幕府に鍋島氏の支配の当性を主張した。例文帳に追加

In 1634, when Hakuan RYUZOJI, a son of Takafusa, named himself Sueaki RYUZOJI, and insisted to Iemitsu TOKUGAWA that the Saga Domain belong to the Ryuzoji clan, Yasutoshi went to Edo and claimed to Bakufu (Japanese feudal government headed by a shogun) that the reign of the Nabeshima clan was a legal one.発音を聞く  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

1872年9月対馬藩と交替するために来朝した花義質が、春日丸にってきたことから、日本を西欧勢同様、衛斥邪の対象として、前述のように食糧の供給を停止した。例文帳に追加

In September of 1872, Yoshimoto HANABUSA came to Korea by the ship named Kasugamaru to interchange with the Tsushima clan, so Korea considered Japan a target under Eisei Sekija (Korea's foreign policy during this period to respect the justice and exclude the evil; in this case Japan was regarded as evil) as well as Western Europe.発音を聞く  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

空調装置による員室の暖の必要から内燃機関の運転を継続するものとしても、蓄電装置の状態をより適に保持して車両の燃費を向上させる。例文帳に追加

To improve mileage of a vehicle by properly retaining a state of a battery device even when operation of an internal-combustion engine is continued by necessity for heating an occupant room with an air conditioner. - 特許庁

別当職を権別当として長く彼を補佐した覚憲に、一院門跡を弟子の良円に、大院門跡を同じく弟子の実尊に、それぞれ譲って後、1191年(建久2年)には法務大僧を辞し、翌1192年(建久3年)には自ら再興事業に着手した菩提山暦寺に隠遁し「菩提山僧」あるいは「菩提山御」と呼ばれた。例文帳に追加

After he handed over his position of betto to Kakuken who supported him as gon no betto (acting chief) for a long time, monzeki (head post) of Ichijo-in Temple to his disciple Ryoen, and monzeki of Daijo-in Temple to another disciple Jitsuson, respectively, he resigned his post as Homu Daisojo in 1191, and the following year, in 1192, he lived in retirement in Shoryaku-ji Temple on Mt. Bodai where he started its restoration himself, and he came to be called 'bodaisan (Mt. Bodai) sojo (high-ranking Buddhist priest)' or 'bodaisan gobo (a respectful way to call someone in a high position in Buddhism).'発音を聞く  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

李氏朝鮮との国交問題が暗礁にり上げている中、朝鮮の宗主国である清との国交締結を優先にすべきとの考えから1870年7月27日(明治3年6月29日(旧暦))柳原前光・花義質を派遣して予備交渉を行い、次いで規の大使として伊達が送られ、副使となった柳原とともに詰めの交渉を行った。例文帳に追加

While the issue on the diplomatic relations with Joseon Dynasty was stranded on a reef, Japan considered that the diplomatic relations with Qing which was a suzerain power of Korea should be concluded in priority to that, therefore, Sakimitsu YANAGIWARA and Yoshimoto HANABUSA were sent for the preliminary negotiations on July 27, 1870, followed by Date, a legitimate commander-in-chief, who led the negotiations to the final conclusions along with above mentioned Yanagiwara who had been appointed as a vice commander prior to it.発音を聞く  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

>>例文の一覧を見る

乗正房のページの著作権
英和・和英辞典 情報提供元は 参加元一覧 にて確認できます。

   
EDRDGEDRDG
This page uses the JMnedict dictionary files. These files are the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and are used in conformance with the Group's licence.

ピン留めアイコンをクリックすると単語とその意味を画面の右側に残しておくことができます。

こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

このモジュールを今後表示しない
みんなの検索ランキング
閲覧履歴
無料会員登録をすると、
単語の閲覧履歴を
確認できます。
無料会員に登録する
英→日 日→英

「乗正房」のお隣キーワード

こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS