小窓モード


プレミアム

ログイン
設定

設定

凡之の英語

ピン留め

追加できません

(登録数上限)

単語を追加

日英固有名詞辞典での「凡之」の英訳

凡之

日本人名前
読み方英語式ヘボン式訓令式ワープロ式
ぼんしBonshiBonshiBonsiBonsi

「凡之」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 24



例文

そ亡国の基、に過ぐべからず。」例文帳に追加

This may ruin the country more than anything else.'発音を聞く  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

遂始自筑紫大八洲國内、莫不播殖而成青山焉例文帳に追加

He sowed the seeds all over the country of Oyashima (Great Myriad Islands, which is another name for Japan) starting with Tsukushi (Kyushu), until finally the whole country was covered with green mountains.発音を聞く  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

和歌・管絃をよくし、紀貫河内躬恒の後援者であった。例文帳に追加

Skilled at waka poetry and musical composition, he was a major patron of KI no Tsurayuki and OSHIKOCHI no Mitsune.発音を聞く  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

琴にも秀で、藤原兼輔・紀貫河内躬恒などと交流があった。例文帳に追加

He also excelled at playing the koto (Japanese zither), and was friends with FUJIWARA no Kanesuke, KI no Tsurayuki and OSHIKOCHI no Mitsune.発音を聞く  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

歌人別では紀貫の8首が最多で、以後河内躬恒、伊勢(歌人)が後に続いている。例文帳に追加

Among kajin (waka poet), KI no Tsurayuki has the most poets (eight), followed by OSHIKOCHI no Mitsune and Ise (Poetess).発音を聞く  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

さらに「汎説古事言及平闕名非指説者皆不平闕」という。例文帳に追加

It also says, 'When mentioning names usually written in honorific format (byoshutsu and ketsuji) without referring to these subjects in particular, such as when writing about history, do not use either byoshutsu or ketsuji.'発音を聞く  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

親王の薨去を記した『文徳実録』の記事でも「久在式部諳職務在旧典莫不達練挙朝重」と記して親王が式部省の長官として実際に省を統率していたことを記している。例文帳に追加

An article in "The Montoku Jitsuroku" (official national history book), in which the death of the Imperial Prince is described, asserts that he actually directed the Shikibu-sho as a chief officer, describing '式部職務 旧典 不達.'発音を聞く  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

>>例文の一覧を見る


調べた例文を記録して、 効率よく覚えましょう
Weblio会員登録無料で登録できます!
  • 履歴機能
    履歴機能
    過去に調べた
    単語を確認!
  • 語彙力診断
    語彙力診断
    診断回数が
    増える!
  • マイ単語帳
    マイ単語帳
    便利な
    学習機能付き!
  • マイ例文帳
    マイ例文帳
    文章で
    単語を理解!
  • その他にも便利な機能が満載!
Weblio会員登録(無料)はこちらから

「凡之」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 24



例文

土方久元「その言行すこぶる意表に出で、時としては大いに馬鹿らしき事を演じたれど、また実に非の思想を有し、を断行し得たり」例文帳に追加

Hisamoto HIJIKATA said that "Ryoma's words and deeds were something extremely unexpected, and he sometimes did very absurd things, but he had extraordinary ideas and achieved what he believes."発音を聞く  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

これは五経の一つである礼記の王制篇に『王者制禄爵 公候伯子男 五等』とあるのにならったものである。例文帳に追加

This was based on the description in the king system part of Raiki (Book of Rites), one of Gokyo (Five Classics), that "The salary and title in the king's system is commonly classified into five ranks including Ko (), Ko (), Haku, Shi, Dan."発音を聞く  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

『養老令』によると「縁東辺北辺西辺諸郡人居、皆於城堡内安置。其営田所、唯置庄舎。至農時堪営作者、出就庄田 謂、強壮者出就田舎、老少者留在堡内也。収歛訖勒還 謂、要勒而還於城堡也。」との記述があり、考古学の成果とほぼ一致する。例文帳に追加

For the most part, the descriptions '北辺西安置農時作者 強壮田舎老少収歛 。' in Yoro-ryo (Yoro Code) correspond to what has been found in archaeology.発音を聞く  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

一説曰素戔烏尊子號曰五十猛命妹大屋姫命次抓津姫命三神亦能分布八十木種則奉渡於紀伊國及此國所祭神是也例文帳に追加

Susanoo had a son, Isotakeru and two daughters, Oyatsu-hime and Tsumatsu-hime. These three gods contributed to sowing seeds and growing trees all across the nation, and then they moved to Kii Province where they were enshrined.発音を聞く  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

第四条 ソ法律及一般ノ行政ニ係ル勅令ハ内閣総理大臣及主任大臣ニ副署スヘシ 勅令ノ各省專任ノ行政事務ニ屬スル者ハ主任ノ各省大臣ニ副署スヘシ例文帳に追加

Article 4: Imperial edicts concerning laws and general administration shall be countersigned by the Prime Minister and the State Minister, and imperial edicts concerning each ministry's duties shall be countersigned by the Minister of State of the ministry in question.発音を聞く  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例えば、後に佐竹義宗が強引に相馬御厨全域を支配したとき、その『源義宗寄進状』には「常澄常胤等何故可成妨哉、是背法令、大非常上、大謀叛人前下野守義朝朝臣年来郎従等 不可在王土者也」と、上総介常澄、千葉介常胤、が共に反抗していることが伺える。例文帳に追加

For example, when Yoshimune SATAKE aggressively dominated the entire region of Soma-mikuriya later, he stated in "MINAMOTO no Yoshimune's letter of donation" that '常澄何故可成,法令,非常,謀叛人前下野守朝臣年来郎従 不可王土,' indicating that Kazusa no suke Tsunezumi and Chiba no suke Tsunetane both rebelled.発音を聞く  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

延喜5年(905年)醍醐天皇の勅命によって、紀貫・紀友則・河内躬恒・壬生忠岑の4人によって編纂されたのが『古今和歌集』である。例文帳に追加

"Kokin wakashu" was compiled by Imperial command of Emperor Daigo in 905; the compilers were KI no Tsurayuki, KI no Tomonori, OSHIKOCHI no Mitsune and MIBU no Tadamine.発音を聞く  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

従兄弟で妻の父である三条右大臣藤原定方とともに当時の歌壇の中心的な人物であり、紀貫河内躬恒など多くの歌人が邸宅に集まった。例文帳に追加

Along with his cousin--and wife's father--Sanjo Udaijin (Minister of the Right), or in other words FUJIWARA no Sadakata, he is considered one of the foremost poets of his generation, and regularly hosted gatherings of poets such as KI no Tsurayuki and OSHIKOCHI no Mitsune at his home.発音を聞く  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

>>例文の一覧を見る

「凡之」の英訳に関連した単語・英語表現
1
Bonshi 日英固有名詞辞典

2
Bonsi 日英固有名詞辞典

3
ぼんし 日英固有名詞辞典

凡之のページの著作権
英和・和英辞典 情報提供元は 参加元一覧 にて確認できます。

   
日中韓辭典研究所日中韓辭典研究所
Copyright © 2024 CJKI. All Rights Reserved

ピン留めアイコンをクリックすると単語とその意味を画面の右側に残しておくことができます。

こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

このモジュールを今後表示しない
みんなの検索ランキング
閲覧履歴
無料会員登録をすると、
単語の閲覧履歴を
確認できます。
無料会員に登録する
英→日 日→英

「凡之」のお隣キーワード

こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS