意味 | 例文 (30件) |
垣口の英語
追加できません
(登録数上限)
「垣口」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 30件
田原-厚垣口-日ヶ谷-犀川橋-公民館前-大島-伊根診療所-田原例文帳に追加
Tahara - Atsugakiguchi - Higatani - Saigawa-bashi Bridge - Kominkan-mae Community Center - Oshima- Ine Clinic - Tahara発音を聞く - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
古堤街道(竜間越古堤街道)・河内中垣内村~俵口村例文帳に追加
Furutsutsumi-kaido Road (Tatsumagoe Furutsutsumi-kaido Road) and Nakagaito-mura Village (Kawachi Province) - Tawaraguchi-mura Village発音を聞く - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
1900年―京都市上京区寺町通り荒神口上ル宮垣町58番地に住む例文帳に追加
1900: He lived in 58 Miyagaki-cho, Kojinguchi-agaru, Teramachi Street, Kamigyo Ward, Kyoto City.発音を聞く - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
慈照寺の門から庭園を結ぶ入り口の道の両側の垣根は銀閣寺垣(ぎんかくじがき)と呼ばれている。例文帳に追加
The entrance pathway between the main gate and inner garden is lined with a distinctive fencing that has come to be known as Ginkaku-ji fencing (ginkaku-ji gaki).発音を聞く - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
後藤の診察を受けた後、板垣は「彼を政治家にできないのが残念だ」と口にしたという。例文帳に追加
After a medical check-up done by Goto, Itagaki noted that he was disappointed for not being able to make him into politics.発音を聞く - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
磯城郡田原本町のうち、飯高・大垣・豊田・新口・西新堂の5大字を編入。例文帳に追加
The city incorporated the five major Aza - Iitaka, Ogaki, Toyota, Ninokuchi, and Nishi Shindo, located in Tawaramoto-cho, Shiki County.発音を聞く - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
説話的な語り口で人生の断面が垣間見られる佳品で知られている。例文帳に追加
It is known as a good piece in which each stage of life is depicted in story-telling writing.発音を聞く - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
-
履歴機能過去に調べた
単語を確認! -
語彙力診断診断回数が
増える! -
マイ単語帳便利な
学習機能付き! -
マイ例文帳文章で
単語を理解!
「垣口」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 30件
板生千原線:下夜久野駅-ふれあいプラザ前-下千原-高内-口小倉-道の駅農匠の郷やくの-上夜久野駅-門垣-いもぢ-田谷例文帳に追加
Ito-Chihara Route: Simo-Yakuno Station - Fureai Plaza Front - Shimo-Chihara - Takauchi - Kuchi-Ogura - Roadside Station Farming Craftsman Village Yakuno - Kami-Yakuno Station - Kazuka - Imoji - Tatani発音を聞く - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
そして、石垣の遺構が残る出丸部分を整備修復し、水口城資料館が平成3年11月に開館した。例文帳に追加
They repaired the Demaru where the structural remnants of the stonewalls remains, and the resource center of Minakuchi-jo Castle opened in November 1991.発音を聞く - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
堀に面する虎口の外側に、弧状またはコの字型に土塁や石垣を積みできる小規模な曲輪である。例文帳に追加
Umadashi was a small Kuruwa placed outside of Koguchi facing a moat, and was made in arc shape or U-shape by heaping up earth or constructing stone walls.発音を聞く - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
天守は、見晴らしの良い小高い丘や山にあったが、兵の居住建物等は補給口に近い平地にあったため、その間の防備のため、丘や山に石垣を登らせるように本丸まで取り囲む日本式の石垣を築造した。例文帳に追加
While castle towers were built on small hills or mountains with a good view of the surrounding areas, structures such as soldiers' residences were constructed on flatland near ports: in order to defend the area between the castle towers and soldiers' residences, Japanese style stone walls (ishigaki) were constructed from flatlands to hills and mountains, finally surrounding the main castle.発音を聞く - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
喰違虎口(くいちがいこぐち)は土塁や石垣を平行ではなく、食い違いにすることによって、開口部を側面に設け、攻城側はS字の進路を取らざるを得なくなった。例文帳に追加
In Kuichigai-koguchi entrances, earthworks or stone walls were built in different directions, not in parallel, and an entrance was constructed at the side so that the enemy was compelled to follow the S-shaped pathway.発音を聞く - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
虎口の内側に「蔀(しとみ)」や、虎口の外側に「芎(かざし)」と呼ばれる一文字形(一直線)の防塁(土塁や石垣など)を構築し、前面から郭内が容易に視認できないようにしたものも現れ、一文字虎口(いちもんじこぐち)と呼ばれた。例文帳に追加
To hide the inside of a castle make the front unrecognizable, a new style of Koguchi called Ichimonji koguchi was built, in which a straight-line bulwark called 'Shitomi' (a wooden lattice door that opens up vertically) was installed inside Koguchi, or another style called 'Kazashi' (walls, embankments, or plants used to prevent the enemy from seeing activities inside a castle) was installed outside Koguchi.発音を聞く - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
『羽衣』『胡蝶』『楊貴妃』『草子洗小町』『関寺小町』『東北』『定家』『誓願寺』『檜垣』『采女』『大原御幸』『祇王』『仏原』『熊野』『千手』『二人静』『吉野静』『江口』『遊行柳』『六浦』『藤』『芭蕉』例文帳に追加
"Hagoromo" (Celestial Robe), "Kocho" (Butterflies), "Yokihi" (Consort Yáng Guifei), "Soshi Arai Komachi" (Komachi Washing the Manuscript), "Sekidera Komachi" (Komachi at Seki-dera Temple), "Toboku" (Toboku-in Temple), "Teika" (FUJIWARA no Teika), "Sengan-ji" (Sengan-ji Temple), "Higaki" (Cypress Fence), "Uneme" (A Court Lady), "Ohara Goko" (The Emperor's Trip to Ohara), "Gio," "Hotoke no hara" (The Courtesan on Buddha Plain), "Yuya" (The Courtesan Yuya), "Senju," "Futari Shizuka" (The Two Shizukas), "Yoshino Shizuka" (Shizuka at Yoshino), "Eguchi" (Port of Eguchi), "Yugyo Yanagi" (The Priest and the Willow), "Mutsura" (In the Village of Mutsura), "Fuji" (The Spirit of the Wisteria), "Basho" (The Basho Tree)発音を聞く - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
墨俣城、金ヶ崎の退き口、高松城の水攻め、石垣山一夜城など機知に富んだ逸話が伝わり、百姓から天下人へと至った生涯は「戦国一の出世頭」と評される。例文帳に追加
His witty episodes were left such as 'Sunomata Castle', 'Kanegasaki no nokikuchi', 'Mizuzeme (siege by water) against Takamatsu Castle' and 'Ichiyajo (a castle built in one night) of Mt. Ishigaki' and he was regarded as the most successful person in the Sengoku Period.発音を聞く - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
意味 | 例文 (30件) |
垣口のページの著作権
英和・和英辞典
情報提供元は
参加元一覧
にて確認できます。
Copyright © 2024 CJKI. All Rights Reserved | |
This page uses the JMnedict dictionary files. These files are the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and are used in conformance with the Group's licence. |
ピン留めアイコンをクリックすると単語とその意味を画面の右側に残しておくことができます。 |
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |
weblioのその他のサービス
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |