意味 | 例文 (13件) |
彗星年の英語
追加できません
(登録数上限)
英訳・英語 a comet year.
「彗星年」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 13件
ハレー氏が,76年おきに見られると予言した彗星例文帳に追加
the comet that Halley predicted could be seen from earth about every 76 years発音を聞く - EDR日英対訳辞書
ハレー彗星は、80年ごとに1度やってくる。例文帳に追加
Halley's Comet comes round once every eighty years.発音を聞く - Tanaka Corpus
22歳で『狩衣至要鈔』を著した他、『禁秘御抄階梯』・『公事根源鈔階梯』・『諒闇装束之事』・『一上要覧』・『摂関要覧』・『彗星出現年々』・『滋草拾露』(個人全集)などの多くの書籍を著した。例文帳に追加
When he was twenty-two years old, he published "狩衣至要鈔" and, then, published many books including "禁秘御抄階梯," "公事根源鈔階梯," "諒闇装束之事," "一上要覧," "摂関要覧," "彗星出現年々" and "滋草拾露" (personal complete works).発音を聞く - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
-
履歴機能過去に調べた
単語を確認! -
語彙力診断診断回数が
増える! -
マイ単語帳便利な
学習機能付き! -
マイ例文帳文章で
単語を理解!
Weblio例文辞書での「彗星年」に類似した例文 |
|
彗星年
a year
one whole year
the seventh anniversary
the year after next
Two years.
the centennial anniversary―a centenary
「彗星年」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 13件
米国の天文学者(オランダ生まれ)で、太陽系を調査し、1951年に彗星のような破片のベルトが太陽系の端にあると示唆した(1905年−1973年)例文帳に追加
United States astronomer (born in the Netherlands) who studied the solar system and suggested in 1951 that there is a belt of comet-like debris at the edge of the solar system (1905-1973)発音を聞く - 日本語WordNet
英国人の天文学者で、彗星の周期を予測するのにニュートンの運動の法則を用いた(1656年−1742年)例文帳に追加
English astronomer who used Newton's laws of motion to predict the period of a comet (1656-1742)発音を聞く - 日本語WordNet
右大臣九条兼実の諮問を受けた季弘は、治承元年(1177年)にも同じようなことがあり、亡くなった父安倍泰親が彗星といい、自分がであるとしたので、父が天に判断を仰ぎ誤った方に天罰が下ることを祈請したところ、自分が重病になったので彗星だと判明した。従って実際の星の動きは問題ではないと唱えたという(『玉葉』正暦二年1月12日(旧暦)条)。例文帳に追加
When inquired by the Udaijin (Minister of the Right) Kanezane KUJO, Suehiro stated that when the similar phenomenon was observed in 1177, his deceased father ABE no Yasuchika said that it was a comet, but he objected to that; then his father asked Heaven to give them judgment by punishing the wrong one, and consequently, Suehiro fell seriously ill, thereby they confirmed that it was a comet -- therefore, it could be concluded that actual movement of stars did not matter (the entry of "Gyokuyo" [the diary of Kanezane KUJO] for February 4, 991).発音を聞く - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
天文に精通しており、637年(舒明天皇9年)の流星を天狗の吠声と説き、639年(舒明天皇11年)の彗星出現に際しては飢饉の前触れであると説いた。例文帳に追加
So MIN was well versed in astronomy, preaching that the meteors of 637 were the roar of tengu (goblin with long nose) and that the meteors appearing in 639 were the omen of a famine.発音を聞く - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
637年(舒明天皇9年)に流星が現れた時には天狗の吠え声と主張し、639年(舒明天皇11年)に彗星が現れた時には飢饉を予告するなど、祥瑞思想に詳しかった。例文帳に追加
He had a detailed knowledge of zuisho shiso (literally, auspicious thought, referring to fortunate omens): for example, in 637, when a meteor appeared, he claimed it was the howl of a tengu (goblin) and in 639, when a comet appeared, he claimed it was a portent of famine.発音を聞く - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
そして、1297年(永仁5)、大彗星が現れると世相に不安が拡がり、当時の徳政観念に従って、貞時は、財物を元の持ち主へ無償で帰属させる永仁の徳政令を発布した。例文帳に追加
When a large comet appeared in 1297, anxiety spread across society, and, according to the Tokusei concept of the time, Sadatoki issued the Einin no Tokuseirei (a debt cancellation order) by which properties had to be returned to the original owner without compensation.発音を聞く - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
意味 | 例文 (13件) |
|
ピン留めアイコンをクリックすると単語とその意味を画面の右側に残しておくことができます。 |
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |
-
1xenophobia
-
2xenophobic
-
3ingredient
-
4believe
-
5leave
-
6heaven
-
7while
-
8even
-
9address
-
10present
weblioのその他のサービス
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |