意味 |
日本で働けるということは大変な朗報でした。の英語
追加できません
(登録数上限)

Weblio例文辞書での「日本で働けるということは大変な朗報でした。」に類似した例文 |
|
日本で働けるということは大変な朗報でした。
I was able to learn that Japan is an affluent nation.
I am very happy to hear that you like Japan.
I think that it is very good that I am Japanese now.
I am happy about that as a Japanese person.
I would like to work abroad because I think that there is no guarantee of a future in Japan.
Recently the number of foreigners working or studying in Japan has increased.
Recently, the number of foreigners working or studying in Japan has increased.
If I can, I'd like to work overseas.
Thanks to you, I am glad to have been born in Japan.
I was very happy that you wore a Japanese kimono.
I decided to work overseas.
Thank you for supporting Japan.
I'm happy you have an interest in Japan.
|
意味 |
日本で働けるということは大変な朗報でした。のページの著作権
英和・和英辞典
情報提供元は
参加元一覧
にて確認できます。
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:![]() |
ピン留めアイコンをクリックすると単語とその意味を画面の右側に残しておくことができます。 |
![]() ログイン |
Weblio会員(無料)になると
![]() |


![]() | 「日本で働けるということは大変な朗報でした。」のお隣キーワード |
weblioのその他のサービス
![]() ログイン |
Weblio会員(無料)になると
![]() |