意味 | 例文 (22件) |
時の面影の英語
追加できません
(登録数上限)
英訳・英語 The Dig (2021 film)
「時の面影」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 22件
そのため、現在でも城下町には当時の面影や名残がある。例文帳に追加
That is why even to this day the castle town retains the atmosphere and the buildings of those years.発音を聞く - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
観光面からは城郭そのものは完全に姿を消し、当時の面影は全く残していない。例文帳に追加
Since all of the castle building has disappeared leaving no sign of its former glory, it has little value for tourism.発音を聞く - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
その後、一部のお茶屋は残っていたが時代の流れにより普通の住宅地へと変貌し、遊廓としての面影はわずかにしか残っていない。例文帳に追加
Still, some "ochaya" (teahouses) remained, but as time went by, the town became an ordinary residential area, and at present, scarcely retains the traces of "yukaku" (brothel).発音を聞く - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
また、京都の大覚寺(嵯峨御所)、仁和寺(御室御所)は室町時代の御所の建物を移築したもので、寝殿造風の面影が感じられる。例文帳に追加
The buildings of the imperial palace of the Muromachi period were transferred and rebuilt at Daikaku-ji Temple (Saga gosho) and at Ninna-ji Temple (Omuro gosho) in Kyoto, so they show signs of shinden-zukuri.発音を聞く - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
境内北方には上段の枯山水庭園の石組みが残り、この部分には夢窓疎石当時の面影が残っていると思われる。例文帳に追加
In the northern temple grounds remains a dry landscape garden in which the arrangement of stones in the rock garden is said to show traces of how it looked in the time of Muso Soseki.発音を聞く - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
なお、東方山麓の枯山水庭園は1931年(昭和6年)に発掘されたもので、室町時代の面影を残すとされている。例文帳に追加
The dry landscape garden on the eastern hillside was excavated in 1931 so retains the original look of the Muromachi Period.発音を聞く - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
また、近年では、江戸時代の面影が残る街を小江戸(当初は川越市などの一部の都市を指した)と呼ぶこともある。例文帳に追加
In recent years, towns that retain their character from during the Edo period are called Ko-edo (little Edo) (originally meant Kawagoe City and a few other cities).発音を聞く - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
-
履歴機能過去に調べた
単語を確認! -
語彙力診断診断回数が
増える! -
マイ単語帳便利な
学習機能付き! -
マイ例文帳文章で
単語を理解!
「時の面影」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 22件
「龍躍池」も江戸時代後期までは残滓が確認できるものの、現在ではその面影すら存在していない。例文帳に追加
Although some remains of 'Ryuyaku-ike pond' were identified up until the late Edo period, there is nothing left of Oshikoji Karasuma residence today.発音を聞く - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
本丸は単郭式の城館の面影をよくとどめており、鎌倉時代における菅谷館の中心部分と考えられる。例文帳に追加
The honmaru (main enclosure) retains the vestiges of a tankaku (single enclosure) style castle residence and is considered to have been the central part of Sugaya residence during the Kamakura period.発音を聞く - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
滝壼の左側には鎌倉時代中期の作である不動三尊磨崖仏や、南北朝時代(日本)前期の作とされる如意輪観音と不動三尊の石仏などがあり、当時の面影が残る。例文帳に追加
There are placed Magaibutsu (a Buddhist image carved into the surface of natural rock such as a cliff face, a large rock, or a stone cave) of Fudo triad which was made in the mid Kamakura period, stone images of Nyoirin Kannon (the Bodhisattva of Compassion) and Fudo triad which are believed to date from the early period of the Northern and Southern Courts (Japan), and so on to the left of the waterfall basin; they retain the atmosphere of the time.発音を聞く - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
「苔寺」の通称で知られる西芳寺庭園(夢窓疎石作庭)を模して造られたとされるが、江戸時代に改修されており、創建当時の面影はかなり失われていると言われる。例文帳に追加
Created to imitate the garden (designed by Muso Soseki) of Saiho-ji Temple, also known as "Koke-dera temple," it was subjected to renovations during the Edo Period that are said to have robbed it of any resemblance to how it originally looked.発音を聞く - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
その庭園の主要部である大沢の池は北岸に近い大小二つの中島と池中の立石、また北側の名古曽の滝跡とともに平安時代初期のおおらかな面影を今日にしのばせている。例文帳に追加
Osawa-no-ike pond, which is main part of the garden, has two large and small islands near its north shore and a standing stone at the center of the pond, and Nakoso-no-taki water fall at the north, which shows us the broad-minded manner of the early Heian period today.発音を聞く - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
彼は、そばに横たわる彼女がどのようにしてそれほど長い間、生きていたくないと彼女に言った時の恋人の目の面影を心の中にしまいこんでいたのかを考えた。例文帳に追加
He thought of how she who lay beside him had locked in her heart for so many years that image of her lover's eyes when he had told her that he did not wish to live.発音を聞く - James Joyce『死者たち』
方丈西庭は、「常盤の庭」といい、創建当初に堀尾吉晴が、造園したもの(本来、付属の庭で、「鶴亀の庭」)で、亀島あたりに当時の面影を残している。例文帳に追加
The garden to the west of the hojo known as 'Tokiwa-no-niwa' (The Garden of Tokiwa) was created at the time of the temple's founding by Yoshiharu HORIO (originally an attached garden named 'Tsuru-Kame-no Niwa' (Garden of a Crane and Turtle)) and the area around the stone turtle structure retains the look of this time in the temple's history.発音を聞く - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
しかし明治時代以降ほとんど廃れてしまい、現在では冠婚葬祭などの儀礼的な料理にその面影が残されている程度である(婚礼の際の三々九度など)。例文帳に追加
Since the Meiji period, these manners have been out of fashion, and we can only see a trace of them during formal ceremonial occasions such as a coming-of-age day, marriage, or funeral ceremonies (for example, san-san-kudo, when the bride and the groom drink sake during a wedding ceremony).発音を聞く - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
1
The Dig
英和対訳
|
意味 | 例文 (22件) |
ピン留めアイコンをクリックすると単語とその意味を画面の右側に残しておくことができます。 |
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |
「時の面影」のお隣キーワード |
weblioのその他のサービス
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |