意味 | 例文 (19件) |
烈治の英語
追加できません
(登録数上限)
「烈治」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 19件
明治7年(1874年)発行の義烈回天百首には、彼の歌が収録されている。例文帳に追加
Giretsu Kaiten Hyakushu (collection of poems by samurai heroes) published in 1874 includes his poem.発音を聞く - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
1882年(明治15年)、その苛烈さから鬼典獄(所長)と呼ばれた月形潔が管理する「地の果ての獄」樺戸集治監の剣術師範に招かれた。例文帳に追加
In 1882, he was invited by Kiyoshi TSUKIGATA, who was known as the demon prison head because of his strictness, to become an instructor of swordsmanship at the Kabato Shujikan, or 'outland prison' (the predecessor of modern prisons).発音を聞く - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
義烈回天百首(ぎれつかいてんひゃくしゅ)とは、1874年(明治7年)9月に発行された幕末志士の歌を集めた和歌集。例文帳に追加
Giretsu Kaiten Hyakushu is a collection of waka (Japanese poems) of patriot samurai in the end of Edo period, published in September 1874.発音を聞く - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
元治元年(1864年)には禁門の変で尊皇攘夷派の真木和泉守を始めとする十七烈士らの陣地がおかれた。例文帳に追加
During the Hamaguri Rebellion in 1864, the temple served as a base for the seventeen patriots including Maki Izuminokami of the Sonno joi (lit. Revere the Emperor, Expel the Barbarians) faction.発音を聞く - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
明治以降では初の平民の皇太子妃であり、また結婚に至る過程が報道されたこともあって市民からは熱烈に歓迎された。例文帳に追加
The new Crown Princess received an enthusiastic welcome from the nation, because she was the first commoner to be the Crown Princess after the Meiji period, as well as the process to the marriage had been reported.発音を聞く - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
政治や兵法に興味を持たなかった南郭は、春台らの古文辞への痛烈な批判を全く無視し政治的現実から韜晦し、ひたすら詩文を楽しみ、そこに人間性の解放を求めた。例文帳に追加
Since Nankaku had no interest in politics or military tactics, he completely ignored harsh criticisms of Shundai against kobunji, and kept himself away from political reality; he solely enjoyed prose and poetry, seeking in them, liberation of human nature.発音を聞く - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
-
履歴機能過去に調べた
単語を確認! -
語彙力診断診断回数が
増える! -
マイ単語帳便利な
学習機能付き! -
マイ例文帳文章で
単語を理解!
「烈治」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 19件
明治に入ってからも『栽培経済論』を表して文明開化を痛烈に批判して農本主義・鎖国体制の堅持・国産品推奨を主張した。例文帳に追加
Entering the Meiji period, he expressed "Saibai Keizairon" (literally, "the theory of cultivating the economies") and severely criticized cultural enlightenment, asserting agricultural fundamentalism, national seclusion and the use of domestically produced goods.発音を聞く - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
ただ、為兼の強烈な個性は多くの敵をつくり、伏見の積極的な政治姿勢とも相まって、西園寺実兼との対立や幕府の警戒を呼ぶ結果となった。例文帳に追加
However, Tamekane's individualistic character made many enemies and together with Fushimi's progressive governing stance, it led to confrontation with Sanekane SAIONJI and called attention from the bakufu.発音を聞く - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
紀州藩主徳川家茂を推す南紀派と、一橋徳川家当主徳川慶喜を推す一橋派が激しく対立し、条約問題とともに江戸・京都での政治工作が熾烈化した(将軍継嗣問題)。例文帳に追加
Two groups, the Nanki group that backed Iemochi TOKUGAWA, the lord of Kishu domain, and the Hitotsubashi group that backed Yoshinobu TOKUGAWA, head of the Hitotsubashi-Tokugawa family, opposed each other and intensified their activities in Edo and Kyoto to get an upper hand in politics, including the issue of whether Japan should ratify the treaties with foreign nations (the succession struggle over the heir of Shogun).発音を聞く - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
そしてついに、明治9年(1876年)内務卿大久保利通は、内閣顧問木戸孝允を中心とする長州派の猛烈な提案に押し切られ、鹿児島県政改革案を受諾した。例文帳に追加
At last in 1876, Naimukyo (Secretary of Interior) Toshimichi OKUBO was pushed by vigorous proposition of the Choshu faction led by Naikakukomon (adviser to the Cabinet) Takayoshi KIDO and accepted the Kagoshima prefectural government reform bill.発音を聞く - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
しかし実際には、新政府発足以来、この4藩出身者の中で熾烈な権力闘争・路線闘争が展開されることによって明治政府が運営されていた。例文帳に追加
However, virtually since the inauguration of the new government, the Meiji Government was administered in an environment of severe conflict over authority and policy among the former members of the Four Domains.発音を聞く - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
一般的に「苛烈な悪法」「天下の悪法」として人々に認識されているが、江戸時代史見直しと共に徳川綱吉治世の見直し論も起こり、この令も再検討されている。例文帳に追加
This law has been recognised as a "seriously wrong law" and an "evil, autocratic law", but as the Edo Period subject to review, the rule of Tsunayoshi TOKUGAWA and this law are also under re-examination.発音を聞く - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
2つの皇統は、こののち、治天・天皇・皇太子の地位だけでなく、女院などの皇族たちが分散して管理する王家領荘園群の熾烈な争奪戦も演じることになり、王家は政治的にだけではなく経済的にも分裂状況に陥ることになる。例文帳に追加
The two Imperial lines fought fiercely over not only the positions of Chiten, Emperor, and Crown Prince, but also the Imperial private estates separately managed by nyoin (title given to some high-ranking female Imperial family member who have been Empress, etc.) and other Imperial family members, leading to a division within the Imperial family, both financially as well as politically.発音を聞く - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
記述は全体的に辛口であり、実資達小野宮流と対立する九条流、特に実資と同時代の当主道長の政治および人物を痛烈に批判している、55年間の長期の記述であるため摂関時代の社会の状態や有職故実がよく理解できる。例文帳に追加
The tone of his descriptions is dry and harsh overall, and critical of the Fujiwara family's Kujo lineage (rivals of Sanesuke's own Ononomiya lineage) but it is especially scathing in its criticisms of both the political decisions and personal life of Michinaga, the head of the Fujiwara family during Sanesuke's lifetime, and furthermore, because the diary covers a lengthy 55 year span, it is possible to achieve a true understanding of the circumstances and Court/military practices of society during the Fujiwara regency period.発音を聞く - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
|
意味 | 例文 (19件) |
ピン留めアイコンをクリックすると単語とその意味を画面の右側に残しておくことができます。 |
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |
weblioのその他のサービス
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |