小窓モード


プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > 英和対訳 > 特定標準器等の指定の英語・英訳 

特定標準器等の指定の英語

ピン留め

追加できません

(登録数上限)

単語を追加

英訳・英語 Designation of Specified Standard Instruments、etc.


Weblio英和対訳辞書での「特定標準器等の指定」の英訳

特定標準器等の指定

Weblio英和対訳辞書はプログラムで機械的に意味や英語表現を生成しているため、不適切な項目が含まれていることもあります。ご了承くださいませ。

「特定標準器等の指定」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 15



例文

特定標準器等の指定例文帳に追加

Designation of Specified Standard Instruments, etc.発音を聞く  - 日本法令外国語訳データベースシステム

一 特定標準を用いて計量の校正を行うもの又は第百三十四条第一項の規定による指定に係る具、機械若しくは装置を用いて特定標準物質を製造し、これを用いて計量の校正若しくは標準物質の値付けを行うものであること。例文帳に追加

(i) The applicant is a person who performs calibration of a measuring instrument using specified standard instruments, etc. or a person who manufactures a specified reference material by using appliances, machines or equipment pertaining to a designation pursuant to the provision of Article 134, paragraph 1 and performs calibration of a measuring instrument or valuing of a reference material by using the specified reference material so manufactured.発音を聞く  - 日本法令外国語訳データベースシステム

第百三十五条 特定標準若しくは前条第二項の規定による指定に係る計量(以下「特定標準」という。)又は特定標準物質を用いて行う計量の校正又は標準物質の値付け(以下「特定標準による校正」という。)は、経済産業大臣、日本電気計検定所又は経済産業大臣が指定した者(以下「指定校正機関」という。)が行う。例文帳に追加

Article 135 (1) Calibration of a measuring instrument or valuing of a reference material using a specified standard instrument, a measuring instrument pertaining to a designation pursuant to the provision of paragraph 2 of the preceding Article (hereinafter referred to as "specified standard instrument, etc."), or a specified reference material (hereinafter referred to as "calibration, etc. using specified standard instruments") shall be executed by the Minister of Economy, Trade and Industry, Japan Electric Meters Inspection Corporation or a person designated by the Minister of Economy, Trade and Industry (hereinafter referred to as a "designated calibration organization").発音を聞く  - 日本法令外国語訳データベースシステム

十九 第百四十一条の規定により指定を取り消し、又は特定標準による校正の業務の停止を命じたとき。例文帳に追加

(xix) When he/she has, pursuant to the provision of Article 141, rescinded a designation or ordered the suspension of the business of calibration, etc. using specified standard instruments.発音を聞く  - 日本法令外国語訳データベースシステム

第百三十七条 経済産業大臣、日本電気計検定所又は指定校正機関は、特定標準による校正を行うことを求められたときは、正当な理由がある場合を除き、特定標準による校正を行わなければならない。例文帳に追加

Article 137 The Minister of Economy, Trade and Industry, Japan Electric Meters Inspection Corporation or a designated calibration organization shall, when requested to perform calibration, etc. of measuring instruments, perform calibration, etc. using specified standard instrument unless there are justifiable grounds for refusing to do so.発音を聞く  - 日本法令外国語訳データベースシステム

七 第百三十五条から第百三十七条までの規定による特定標準による校正に関する事務(指定校正機関の指定に係るものを除く。)例文帳に追加

vii) Affairs pertaining to calibration, etc. using specified standard instruments pursuant to the provisions of Articles 135 to 137 (excluding those pertaining to the designation of a designated calibration organization発音を聞く  - 日本法令外国語訳データベースシステム

例文

三 第百三十五条から第百三十七条までの規定による特定標準による校正に関する事務(指定校正機関の指定に係るものを除く。)例文帳に追加

iii) Affairs pertaining to calibration, etc. using specified standard instruments pursuant to the provisions of Articles 135 through 137 (excluding those pertaining to the designation of a designated calibration organization発音を聞く  - 日本法令外国語訳データベースシステム

>>例文の一覧を見る


調べた例文を記録して、 効率よく覚えましょう
Weblio会員登録無料で登録できます!
  • 履歴機能
    履歴機能
    過去に調べた
    単語を確認!
  • 語彙力診断
    語彙力診断
    診断回数が
    増える!
  • マイ単語帳
    マイ単語帳
    便利な
    学習機能付き!
  • マイ例文帳
    マイ例文帳
    文章で
    単語を理解!
  • その他にも便利な機能が満載!
Weblio会員登録(無料)はこちらから

Weblio例文辞書での「特定標準器等の指定」に類似した例文

特定標準器等の指定

例文

There is no fixed standard.

例文

a standard used as a rule

例文

differing from a norm or standard

例文

something that serves as a standard for a matter

23

標準値から偏ること

例文

above normal

例文

beyond the mark

例文

the regulation size

30

常識標準からかけはなれているもの

Weblio例文辞書はプログラムで機械的に意味や英語表現を生成しているため、不適切な項目が含まれていることもあります。ご了承くださいませ。

「特定標準器等の指定」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 15



例文

2 経済産業大臣は、前項の規定により経済産業大臣、日本電気計検定所又は指定校正機関が特定標準による校正を行うときは、次の事項を公示するものとする。例文帳に追加

(2) The Minister of Economy, Trade and Industry shall, when he/she, Japan Electric Meters Inspection Corporation or a designated calibration organization executes calibration, etc. using specified standard instruments pursuant to the provision of the preceding paragraph, publicly notify the following matters:発音を聞く  - 日本法令外国語訳データベースシステム

三 第百三十五条第一項の規定により特定標準による校正を行い、若しくは日本電気計検定所若しくは指定校正機関に行わせ、又はこれらを取りやめようとするとき。例文帳に追加

(iii) When he/she intends to execute, cause Japan Electric Meters Inspection Corporation to execute, or abort calibration, etc. with specified standard instrument, etc. pursuant to the provision of Article 135, paragraph 1発音を聞く  - 日本法令外国語訳データベースシステム

第百三十八条 第百三十五条第一項の指定は、経済産業省令で定めるところにより、特定標準による校正を行おうとする者の申請により、その業務の範囲を限って行う。例文帳に追加

Article 138 A designation set forth in Article 135, paragraph 1 shall be made, designating the scope of permitted services, pursuant to the provision of the Ordinance of the Ministry of Economy, Trade and Industry upon an application of a person who intends to perform calibration, etc. of measuring instruments.発音を聞く  - 日本法令外国語訳データベースシステム

第百四十一条 経済産業大臣は、指定校正機関が次の各号の一に該当するときは、その指定を取り消し、又は期間を定めて特定標準による校正の業務の全部若しくは一部の停止を命ずることができる。例文帳に追加

Article 141 The Minister of Economy, Trade and Industry may, when a designated calibration organization falls under any of the following items, rescind its designation, or order the suspension of the service of calibration, etc. using specified standard instruments in whole or in part for a fixed period of time.発音を聞く  - 日本法令外国語訳データベースシステム

2 特定標準による校正を受けようとする者は、研究所、機構、日本電気計検定所又は指定校正機関が実費を超えない範囲内において経済産業大臣の認可を受けて定める額の手数料を納めなければならない。例文帳に追加

(2) A person who intends to undergo calibration, etc. using specified standard instruments shall pay fees in an amount specified by the AIST, the NITE, Japan Electric Meters Inspection Corporation or a designated calibration organization with an approval of the Minister of Economy, Trade and Industry within the amount not exceeding the actual cost.発音を聞く  - 日本法令外国語訳データベースシステム

第百三十六条 経済産業大臣、日本電気計検定所又は指定校正機関は、特定標準による校正を行ったときは、経済産業省令で定める事項を記載し、経済産業省令で定める標章を付した証明書を交付するものとする。例文帳に追加

Article 136 (1) The Minister of Economy, Trade and Industry, Japan Electric Meters Inspection Corporation or a designated calibration organization shall, after having executed calibration, etc. using specified standard instruments, issue a certificate with a mark specified by the Ordinance of the Ministry Economy, Trade and Industry stating matters specified by the Ordinance of the Ministry Economy, Trade and Industry.発音を聞く  - 日本法令外国語訳データベースシステム

3 前二項の手数料は、研究所が行う検定、変成付電気計検査、装置検査、第七十六条第一項、第八十一条第一項若しくは第八十九条第一項の承認、第八十三条第一項の承認の更新、基準検査又は特定標準による校正を受けようとする者の納付するものについては研究所の、機構が行う第百二十一条の二の認定、第百二十一条の四第一項の認定の更新、第百四十三条第一項の登録、第百四十四条の二第一項の登録の更新又は特定標準による校正を受けようとする者の納付するものについては機構の、日本電気計検定所が行う検定、変成付電気計検査、第七十六条第一項、第八十一条第一項若しくは第八十九条第一項の承認、第八十三条第一項の承認の更新、第九十一条第二項の検査、基準検査又は特定標準による校正を受けようとする者の納付するものについては日本電気計検定所の、指定校正機関が行う特定標準による校正を受けようとする者の納付するものについては当該指定校正機関の、その他の者の納付するものについては国庫の収入とする。例文帳に追加

(3) The fees set forth in the preceding two paragraphs paid by a person who intends to undergo a verification test, an inspection of an electric meter with a transformer or fitting inspection performed by the AIST, obtain an approval set forth in Article 76, paragraph 1, Article 81, paragraph 1 or Article 89, paragraph 1 from the AIST, obtain the renewal of an approval set forth in Article 83, paragraph 1 from the AIST, or undergo an inspection of verification standards or calibration, etc. using specified standard instruments performed by the AIST shall be the revenue of the AIST, those paid by a person who intends to obtain an accreditation set forth in Article 121-2 from the NITE, obtain the renewal of an accreditation set forth in Article 121-4, paragraph 1 from the NITE, obtain a registration set forth in Article 143, paragraph 1 from the NITE, obtain a renewal of registration set forth in Article 144-2, paragraph 1 from the NITE, or receive calibration, etc. using specified standard instruments performed by the NITE shall be the revenue of the NITE, those paid by a person who intends to undergo a verification test or an inspection of an electric meter with a transformer performed by Japan Electric Meters Inspection Corporation, obtain an approval set forth in Article 76, paragraph 1, Article 81, paragraph 1 or Article 89, paragraph 1 from Japan Electric Meters Inspection Corporation, obtain the renewal of an approval set forth in Article 83, paragraph 1 from Japan Electric Meters Inspection Corporation or receive an inspection set forth in Article 91 paragraph 2, an inspection of verification standards or calibration, etc. using specified standard instruments performed by Japan Electric Meters Inspection Corporation shall be the revenue of Japan Electric Meters Inspection Corporation, those paid by a person who intends to receive calibration, etc. using specified standard instruments performed by a designated calibration organization shall be the revenue of the designated calibration organization, and those paid by other persons shall be the revenue of the national treasury.発音を聞く  - 日本法令外国語訳データベースシステム

例文

第百四十二条 第二十八条の二、第三十条から第三十二条まで、第三十六条、第三十七条及び第百六条第二項の規定は、指定校正機関及び特定標準による校正に準用する。この場合において、これらの規定中「都道府県知事又は特定市町村の長」とあるのは「経済産業大臣」と、第二十八条の二中「第二十条第一項」とあるのは「第百三十五条第一項」と、第三十七条中「第二十八条第一号から第五号まで」とあるのは「第百四十条第二号から第四号まで」と読み替えるものとする。例文帳に追加

Article 142 The provisions of Article 28-2, Articles 30 through 32, Article 36, Article 37 and Article 106, paragraph 2 shall apply mutatis mutandis to designated calibration organizations and calibration, etc. using specified standard instruments. In this case, the term "the prefectural governor or the head of a specified municipality" in these provisions shall be deemed to be replaced with "the Minister of Economy, Trade and Industry", the term "Article 20, paragraph 1" in Article 28-2 shall be deemed to be replaced with "Article 135, paragraph 1", and the term "items 1 through 5 of Article 28" in Article 37 shall be deemed to be replaced with "items 2 through 4 of Article 140."発音を聞く  - 日本法令外国語訳データベースシステム

>>例文の一覧を見る

「特定標準器等の指定」の英訳に関連した単語・英語表現

特定標準器等の指定のページの著作権
英和・和英辞典 情報提供元は 参加元一覧 にて確認できます。

   

ピン留めアイコンをクリックすると単語とその意味を画面の右側に残しておくことができます。

こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

このモジュールを今後表示しない
みんなの検索ランキング
閲覧履歴
無料会員登録をすると、
単語の閲覧履歴を
確認できます。
無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS