小窓モード


プレミアム

ログイン
設定

設定

禄季の英語

ピン留め

追加できません

(登録数上限)

単語を追加

日英固有名詞辞典での「禄季」の英訳

禄季

日本人名前
読み方英語式ヘボン式訓令式ワープロ式
ろくすえRokusueRokusueRokusueRokusue

「禄季」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 16



例文

京へ納入され中央政府の主要財源として、官人の給与(位)などに充てられた。例文帳に追加

Delivered to the capital, Cho was allotted to the salary for the government official (Iroku [stipends paid to people who were in the fourth rank and the fifth rank]) and kiroku [salary paid to the officers under the ritsuryo system]), etc. as the main financial resources of the central government.発音を聞く  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

延暦6年には六位の諸王が六位の官職に就いた場合は、その官職のを七位以下の場合はに代わって時服料を授けた。例文帳に追加

In 787, or 6th year of the Enryaku era, if any Shoo (a prince without imperial proclamation) of rokui (the sixth rank) was assigned to any government post of the same sixth rank, he could receive kiroku (a stipend paid to government officers) corresponding to his post, while other Shoo ranked at shichii (the seventh rank) or lower position was presented with jifuku instead of kiroku.発音を聞く  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

『万葉集』研究としての『代匠記』は、鎌倉時代の仙覺や元期の北村吟に続いて、画期的な事業と評価されている。例文帳に追加

As a study on "Manyoshu", "Daishoki" has a good reputation as an innovative project following those of Sengaku during the Kamakura period and Kigin KITAMURA during the Genroku era.発音を聞く  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

天平宝字5年(761年)2月1日(旧暦)、重責にも関わらず、が少ないということで官位相当を従三位に改める。例文帳に追加

On February 1, 761 (old calendar), the kani soto was revised to Jusanmi, since the salary was low despite heavy responsibilities.発音を聞く  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

今出川持(いまでがわすえもち、天正3年(1575年)-文5年2月9日(旧暦)(1596年3月7日)は、安土桃山時代の公卿。例文帳に追加

Suemochi IMADEGAWA (1575 - March 7, 1596) was a kugyo (court noble) who lived during the Azuchi-Momoyama period.発音を聞く  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

今出川経(いまでがわつねすえ、文3年11月20日(旧暦)(1594年12月31日)-慶安5年2月9日(旧暦)(1652年3月18日))は、江戸時代前期の公卿。例文帳に追加

Tsunesue IMADEGAWA (December 31, 1594 - March 18, 1652) was Kugyo (court noble) in the early Edo period.発音を聞く  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

正親司は皇籍を管理し皇族への給与(・時服)に関する事務を執り行う。例文帳に追加

Okimi no tsukasa administered the register of the Imperial family and did office work concerning the salary (kiroku [salary paid to the officers under the ritsuryo system], jifuku [allocations of cloth]) to the Imperial family.発音を聞く  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

>>例文の一覧を見る


調べた例文を記録して、 効率よく覚えましょう
Weblio会員登録無料で登録できます!
  • 履歴機能
    履歴機能
    過去に調べた
    単語を確認!
  • 語彙力診断
    語彙力診断
    診断回数が
    増える!
  • マイ単語帳
    マイ単語帳
    便利な
    学習機能付き!
  • マイ例文帳
    マイ例文帳
    文章で
    単語を理解!
  • その他にも便利な機能が満載!
Weblio会員登録(無料)はこちらから

「禄季」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 16



例文

同20年には官職についている皇族で上日が不足してが支給されない者には時服料を支給された。例文帳に追加

In 801, jifuku was bestowed on some members of the Imperial Family who were assigned to some jobs for the government but could not receive kiroku (stipend) due to shortage of their service days.発音を聞く  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

年料別納租穀(ねんりょうべつのうそこく)とは、平安時代に令制国の正倉に納められた租を不動穀とは別に稲穀の形態で現地で保管して、中央において財政が不足した折に太政官符に基づいて位・衣服料として京官に支給したもの。例文帳に追加

Nenryo betsuno sokoku was rice kept as seed at the local level, separate from that of So collected in the Shoso (warehouse) of Ritsuryo provinces as Fudokoku (staples for an emergency), and was given to kyokan (an official of the Capital) as Iroku, Kiroku and Ifukuryo based on the Daijokanpu (official documents issued by Daijokan, Grand Council of State) when the central government did not have sufficient funds.発音を聞く  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

また、この段階でも通常参議や中納言が兼務して転任する事を逆手に取って、兼務の職の重要性を盾に現地に赴任せずや職分田などの特権のみを受けて遙任を行う者もいた。例文帳に追加

As Sangi and Chunagon were concurrently appointed Dazai no sochi at that time, some officials abused this situation so as to avoid going to Dazaifu on the pretext of the importance of their duty at a position other than Dazai no sochi so that they received seasonal stipends and untaxed lands as absentee officials.発音を聞く  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

生年・没年とも不明だが、ある説では文2年(1593年)に、安東氏と内応の約束をしたという噂が広がり、激怒した広に殺されたという。例文帳に追加

The years of his birth and death are unknown, but according to one theory, Sueto was killed by irate Suehiro KAKIZAKI, after the rumor spread that he promised secret communication to the Ando clan.発音を聞く  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

なお、官職についている皇親が五位以上に達した場合はと比較して多い方を支給した(『令義解』、ただし『延喜式』には両方支給するとしている)。例文帳に追加

If any koshin member holding a government post, was promoted to goi (the fifth rank) or higher position, he was entitled to receive either jifuku or kiroku (stipends) whichever higher it may be, according to the "Ryo-no-gige" (commentary on the Ryo), although the "Engishiki"(an ancient book for codes and procedures on national rites and prayers) says both jifuku and kiroku were given to him.発音を聞く  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

この給与は莫大なもので、例えば藤原北家の当主は、職田・位田・職封・位封・資人・など現在の貨幣価値に換算して約3-5億円の収入を国家から得ていた。例文帳に追加

This salary was huge, and for example, the head of the Northern House of the Fujiwara clan earned about 300 to 500 million yen by the government when converted to modern currency, which included Shikiden (a rice field provided for Dainagon and the higher rank), Iden (a rice field provided for yuhon-no-shinno or the fifth and higher rank officials), Shikifu (a fief to the Imperial families, higher-rank officers, and shrines and temples), Ifu (a fief to the third rank and higher vassals and princes), Shijin (lower-rank officers provided to the Imperial or noble families and used as a guard or miscellaneous services), and Kiroku (salary paid to the officers under the ritsuryo system).発音を聞く  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

何百石取りというように知行地のある地方知行の旗本とは別に、三十俵二人扶持というように蔵米から3に分けて切米を俸として貰う御家人(一部の旗本も含む)たちがいた。例文帳に追加

In addition to hatamoto (direct retainers of the shogun) who are provided with jigata-chigyo (provision of a fief to retainers as salary) as referred to as 'holding a fief yielding such and such koku of rice,' there were gokenin (who are also direct retainers of the shogun) and some hatamoto who received 'kirimai' (an annual stipend of rice) in three seasonal installments from 'kuramai' (rice stocked in the government storehouses) as in a description such as 'receiving 30 bales of rice and a ration for two people.'発音を聞く  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

廷臣としては余りに奔放な行動であり、更に菊亭晴らが讒言(前述の手紙には「関白が豊臣氏の世襲になるならばせめて内覧任命を希望したい」という文言が入っていた事が問題になったと言われている)したため、文3年(1594年)4月についに後陽成天皇の勅勘を蒙る羽目に陥った。例文帳に追加

His conduct, which was too bold for a courtier, and a false accusation by Harusue KIKUTEI (it is said that the sentence, 'If the position of Kanpaku is transferred by succession, I hope to be assigned at least as Nairan (the person who checked documents before they were given to the Emperor)' included in the afore-mentioned letter caused the problem) led the Emperor to censure Nobutada in May 1594, leaving him in a difficult position.発音を聞く  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

>>例文の一覧を見る

「禄季」の英訳に関連した単語・英語表現
1
Rokusue 日英固有名詞辞典

2
ろくすえ 日英固有名詞辞典

禄季のページの著作権
英和・和英辞典 情報提供元は 参加元一覧 にて確認できます。

   
日中韓辭典研究所日中韓辭典研究所
Copyright © 2024 CJKI. All Rights Reserved

ピン留めアイコンをクリックすると単語とその意味を画面の右側に残しておくことができます。

こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

このモジュールを今後表示しない
みんなの検索ランキング
閲覧履歴
無料会員登録をすると、
単語の閲覧履歴を
確認できます。
無料会員に登録する
英→日 日→英

「禄季」のお隣キーワード

こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS