小窓モード


プレミアム

ログイン
設定

設定

第一薬大の英語

ピン留め

追加できません

(登録数上限)

単語を追加

英訳・英語 Daiichi College of Pharmaceutical Sciences


ライフサイエンス辞書での「第一薬大」の英訳

第一薬大


「第一薬大」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 33



例文

(二) 農取締法(昭和二十三年法律八十二号)条の二項に規定する農(次のいずれかに該当するものに限る。)の成分である化学物質であつて、経済産業臣が告示で定めるもの例文帳に追加

(ii) Chemical substances listed below and contained in the agricultural chemicals prescribed in Article 1-2, paragraph (1) of the Agricultural Chemicals Control Act (Act No. 82 of 1948); however, limited to those determined and publicly notified by the Minister of the Ministry of Economy, Trade and Industry発音を聞く  - 日本法令外国語訳データベースシステム

(四) 事法(昭和三十五年法律百四十五号)二条項に規定する医品又は同条二項に規定する医部外品に該当する殺虫剤(次のいずれかに該当するものに限る。)の成分である化学物質であつて、経済産業臣が告示で定めるもの例文帳に追加

(iv) Chemical substances contained in the pesticides listed below that are pharmaceutical products prescribed in Article 2, paragraph (1) of the Pharmaceutical Affairs Act (Act No. 145 of 1960) or quasi-pharmaceutical products prescribed in Article 2, paragraph (2) of the Act; however, limited to those determined and publicly notified by the Minister of Economy, Trade and Industry発音を聞く  - 日本法令外国語訳データベースシステム

1)マルトースがグルコースに低分子化される速度をきくする(の形態)、又は2)マルトースが試層に達する前に除去する(二の形態)、のいずれかの方法を適用した乾式免疫分析要素によって解決される。例文帳に追加

The dry immune analysis element is obtained by applying any of methods of (1) increasing the speed at which the maltoses are turned to a lower molecular compound of glucose (first pattern), and (2) removing the maltoses before reaching the reagent layer (second pattern). - 特許庁

他方、ロシュにおいても、世界2位の日本市場における新開発・販売基盤を確立するとともに、日本発の創パイプラインへのアクセスを通じてR&D機能の多様性を拡し、グローバル競争における優位性を層強化することが可能となった。例文帳に追加

Meanwhile, Roche was able to establish a foundation for new drug discovery and sales in Japan, the world’s second largest market. It also became possible for Roche to further increase its advantage in global competition by enhancing the variety of its R&D functions through obtaining access to the drug development pipeline established in Japan. - 経済産業省

3 項の規定にかかわらず、学に関する学科のうち臨床に係る実践的な能力を培うことを主たる目的とするものに係る卒業の要件は、学に六年以上在学し、百八十六単位以上(将来の剤師としての実務に必要な学に関する臨床に係る実践的な能力を培うことを目的として学の附属病院その他の病院及び局で行う実習(以下「学実務実習」という。)に係る二十単位以上を含む。)を修得することとする。例文帳に追加

(3) Notwithstanding the provision of paragraph (1), graduation requirements for pharmacological science departments whose major purpose is to cultivate practical clinical ability shall be to study at a university for six years or longer and acquire 186 credits or more (including 20 credits or more for practical training conducted at university hospitals, other hospitals and pharmacies, for the purpose of cultivating practical clinical ability concerning pharmacological science required for practice as a pharmacist in the future (hereinafter referred to as "pharmacological practical training")).発音を聞く  - 日本法令外国語訳データベースシステム

二 学校教育法(昭和二十二年法律二十六号)に基づく学、旧学令(正七年勅令三百八十八号)に基づく学又は旧専門学校令(明治三十六年勅令六十号)に基づく専門学校において医学、歯学、学、獣医学、畜産学、水産学又は農芸化学の課程を修めて卒業した者例文帳に追加

(ii) A person who has graduated from a university under the School Education Act (Act No. 26 of 1947), a university under the old University Ordinance (Imperial Ordinance No. 388 of 1918) or a vocational training school under the old Vocational Training School Ordinance (Imperial Ordinance No. 61 of 1903) after completing a course in medical science, dentistry, pharmacy, veterinary medicine, animal science, fisheries science, or agricultural chemistry;発音を聞く  - 日本法令外国語訳データベースシステム

例文

三 学校教育法(昭和二十二年法律二十六号)に基づく学若しくは高等専門学校、旧学令(正七年勅令三百八十八号)に基づく学又は旧専門学校令(明治三十六年勅令六十号)に基づく専門学校において医学、歯学、学、獣医学、畜産学、水産学又は農芸化学の課程を修めて卒業した者例文帳に追加

(iii) A person who has graduated from a university or a vocational high school under the School Education Act (Act No. 26 of 1947), a university under the old University Ordinance (Imperial Ordinance No. 388 of 1918) or a vocational training school under the old Vocational Training School Ordinance (Imperial Ordinance No. 61 of 1903) after completing a course in medical science, dentistry, pharmacy, veterinary medicine, animal science, fisheries science, or agricultural chemistry;発音を聞く  - 日本法令外国語訳データベースシステム

>>例文の一覧を見る


調べた例文を記録して、 効率よく覚えましょう
Weblio会員登録無料で登録できます!
  • 履歴機能
    履歴機能
    過去に調べた
    単語を確認!
  • 語彙力診断
    語彙力診断
    診断回数が
    増える!
  • マイ単語帳
    マイ単語帳
    便利な
    学習機能付き!
  • マイ例文帳
    マイ例文帳
    文章で
    単語を理解!
  • その他にも便利な機能が満載!
Weblio会員登録(無料)はこちらから

日英・英日専門用語辞書での「第一薬大」の英訳

第一薬大

Daiichi Col. Pharm. Sci.

「第一薬大」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 33



例文

六 農林水産臣の指定する品の購入費の全額(家畜伝染病(六十二条項の規定により指定された疾病を含む。)以外の寄生虫病の発生を予防するために要するものについては、二分の例文帳に追加

(vi) The full amount of expenses incurred in purchasing medicines designated by the Minister of Agriculture, Forestry and Fisheries (or, for expenses incurred in preventing the outbreak of parasitic diseases other than domestic animal infectious diseases (including diseases designated under the provisions of Article 62 paragraph 1), one-half).発音を聞く  - 日本法令外国語訳データベースシステム

律基準告示により、法11条3項に規定する人の健康を損なうおそれのない量(以下「律基準」という。)として厚生労働臣が事・食品衛生審議会の意見を聴いて定める量を0.01ppmと定めたこと。例文帳に追加

The Minister of Health, Labour and Welfare has established the level 0.01 ppm, based on the provision of Paragraph 3, Article 11 of the Law, as the level (uniform limit) unlikely to cause damage to human health that the provision requires the Minister to set after hearing the opinion of the Pharmaceutical Affairs and Food Sanitation Council. - 厚生労働省

4 農林水産臣は、項の規定による譲与、譲渡及び貸付の目的に供するため、常に、これに必要な剤及び防除用器具の整備に努めなければならない。例文帳に追加

(4) For serving the purpose of disposition, transfer and lending pursuant to the provision of paragraph 1, the Minister of Agriculture, Forestry and Fisheries shall make an effort to administrate necessary chemicals and the Equipment for Control at any time.発音を聞く  - 日本法令外国語訳データベースシステム

十二条 厚生労働臣は、前条項の食品の成分に係る規格として、食品に残留する農、飼料の安全性の確保及び品質の改善に関する法律二条三項に規定する飼料添加物又は事法二条項に規定する医品であつて専ら動物のために使用されることが目的とされているもの(以下この条において「農等」という。)の成分である物質(その物質が化学的に変化して生成した物質を含む。)の量の限度を定めるときその他必要があると認めるときは、農林水産臣に対し、農等の成分に関する資料の提供その他必要な協力を求めることができる。例文帳に追加

Article 12 When the Minister of Health, Labour and Welfare intends to establish a quantity limit for substances (including substances chemically generated from such substances) that are the ingredients of the agricultural chemicals remaining in food, feed additives prescribed in Article 2, paragraph (3) of the Act on Safety Assurance and Quality Improvement of Feed, and pharmaceutical products that are prescribed in Article 2, paragraph (1) of the Pharmaceutical Affairs Act and are to be used only for animals (hereinafter referred to as "agricultural chemicals, etc." in this Article) as the standard concerning the ingredients of food set forth in paragraph (1), or when he/she finds it necessary, he/she may request the Minister of Agriculture, Forestry and Fisheries to provide data concerning the ingredients of the agricultural chemicals, etc. or offer other necessary cooperation.発音を聞く  - 日本法令外国語訳データベースシステム

30ゲージから15ゲージのサイズを有する針又カニューレを通しての注射のための形状及びきさを有する物送達用デバイスであって、下記を含む当該デバイス:種以上の物を含むコア;及び少なくとも部分的にコアを囲むポリマースキンであって、種以上のポリマーを含む当該ポリマースキン。例文帳に追加

The drug delivery device having a shape and size for injection through a needle or cannula ranging in size from 30 gauge to 15 gauge, comprises the followings: a core including one or more drugs; and a polymeric skin at least partially surrounding the core, and contains a first one or more polymers. - 特許庁

6 この法律の施行前において、生活保護法施行令(昭和二十年勅令四百三十八号)六条又は七条の規定により厚生臣の指定した医療施設並びに市町村長の指定した医師、歯科医師、剤師及び助産婦は、この法律に基いて厚生臣又は都道府県知事の指定した医療機関及び助産機関とみなす。例文帳に追加

(6) Any medical facility designated by the Minister of Health and Welfare or any doctor, dentist, pharmacist, or midwife who has been designated by a municipal mayor pursuant to the provisions of Article 6 or Article 7 of the Ordinance for Enforcement of the Public Assistance Act (Imperial Ordinance No. 4.8 of 1946), prior to the enforcement of this Act, shall be deemed to be a medical care provider or midwife care provider designated by the Minister of Health and Welfare or a prefectural governor based on this Act.発音を聞く  - 日本法令外国語訳データベースシステム

イ 学校教育法(昭和二十二年法律二十六号)に基づく学(短期学を除く。)、旧学令(正七年勅令三百八十八号)に基づく学又は旧専門学校令(明治三十六年勅令六十号)に基づく専門学校において医学、歯学、学、獣医学、畜産学、水産学、農芸化学、応用化学若しくは生物学の課程又はこれらに相当する課程を修めて卒業した後、年以上分子生物学的検査の業務に従事した経験を有する者であること。例文帳に追加

(a) Persons who have graduated from a university (excluding junior colleges) based on the School Education Act (Act No. 26 of 1947), a university based on the former Universities Edict (Edict No. 388 of 1918) or a vocational college based on the former Vocational Colleges Edict (Edict No. 61 of 1903) by completing a course in medicine, dentistry, pharmacology, veterinarian medicine, animal science, fisheries science, agricultural chemistry, applied chemistry or biology, or a course equivalent to these, and have experience of engaging in the work of molecular biological testing for one year or more.発音を聞く  - 日本法令外国語訳データベースシステム

例文

条 機構は、被認定者が、その認定に係る指定疾病につき、健康保険法(正十年法律七十号)六十三条三項号に規定する保険医療機関又は保険局その他病院、診療所(これらに準ずるものを含む。)又は局であって環境省令で定めるもの(これらの開設者が診療報酬の請求及び支払に関し十三条項に規定する方式によらない旨を機構に申し出たものを除く。以下「保険医療機関等」という。)から次に掲げる医療を受けたときは、当該被認定者に対し、その請求に基づき、医療費を支給する。この場合において、被認定者が五条項の決定に係る死亡した者以外の者であるときは、当該被認定者が石綿健康被害医療手帳を提示して医療を受けたときに限り、医療費を支給するものとする。例文帳に追加

Article 11 When a certified person has received any of the following medical services for the designated disease to which the certification pertains from an authorized insurance medical institution or insurance pharmacy, hospital or clinic respectively prescribed in Item 1, Paragraph 3, Article 63 of the Health Insurance Act (Act No. 70 of 1922) (including an equivalent of any of the foregoing) or a pharmacy prescribed in an Ordinance of the Ministry of the Environment (excluding any of the foregoing medical institutions, etc. whose founder has declared to the Agency to the effect that its billing and payment of medical fees will not comply with the system prescribed in Paragraph 1, Article 13)( hereinafter referred to as "authorized insurance medical institution, etc."), the Agency, based upon the request of said certified person, shall pay medical expenses for said certified person. In such case, in the event that the certified person is other than the deceased person to which the decision in Paragraph 1, Article 5 pertains, medical expenses shall be paid only when the concerned certified person has received medical services after having presented his/her Asbestos Health Damage Medical Passbook.発音を聞く  - 日本法令外国語訳データベースシステム

>>例文の一覧を見る


第一薬大のページの著作権
英和・和英辞典 情報提供元は 参加元一覧 にて確認できます。

   
ライフサイエンス辞書プロジェクトライフサイエンス辞書プロジェクト
Copyright (C) 2024 ライフサイエンス辞書プロジェクト
日中韓辭典研究所日中韓辭典研究所
Copyright © 2024 CJKI. All Rights Reserved

ピン留めアイコンをクリックすると単語とその意味を画面の右側に残しておくことができます。

こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

このモジュールを今後表示しない
みんなの検索ランキング
閲覧履歴
無料会員登録をすると、
単語の閲覧履歴を
確認できます。
無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS