小窓モード


プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > JMnedict > 蓮夜の英語・英訳 

蓮夜の英語

ピン留め

追加できません

(登録数上限)

単語を追加

JMnedictでの「蓮夜」の英訳

蓮夜

読み方意味・英語表記
れんや

女性名Ren'ya

JMnedictは、日本語の一般的な固有名詞の分類とそれを英語で表記した内容を中心に扱っています。
同じ日本語に複数の英語表記が表示される項目もあります。

「蓮夜」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 20



例文

一方十六は白魚を採っていた俳諧師白に救われる。例文帳に追加

Meanwhile a haiku poet Hakuren, who was fishing for ice fish, saves Izayoi.発音を聞く  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

姫が五色の糸を用い、一にして織り上げたのが、名高い「当麻曼荼羅」である。例文帳に追加

The famous 'Taima Mandala' was woven by her with five-colored lotus threads in one night.発音を聞く  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

浄土宗には、この他、お十という重要な行事があり、日宗のお会式とほぼ同時期に行われる。例文帳に追加

In Jodo-sect, another important event called Ojuya is held around the same time with Oeshiki of Nichiren Sect.発音を聞く  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

同宗の祖である日が没した日にちなんで毎月13日あるいはその前に開かれたことから十三日講とも称する。例文帳に追加

It is also referred as Jusannichiko (lecture of Buddhist scriptures, composed by congregation of Hokke sect) because it was held before and after 13th day every month, having to do with the day when Nichiren, founder of the sect, died.発音を聞く  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

の妾となっておさよとなった十六であったが、清心を死んだと思いこみ毎日位牌を拝んでいる。例文帳に追加

Izayoi, who has become a courtesan of Hakuren and been given the name of Osayo, believes that Seishin is dead and prays to his Buddhist mortuary tablet every day.発音を聞く  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

院では、例年春と秋に期日を区切って間拝観を実施し、庭園のライトアップを行っている。例文帳に追加

At Shoren-in Temple, special night visits are held every year in spring and autumn when the gardens are illuminated.発音を聞く  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

当麻曼荼羅の原本については、中将姫という女性がの糸を用い、一で織り上げたという伝説がある。例文帳に追加

There is a legend that the original Taima Mandala was woven by a woman named Chujo Hime with using lotus threads in one night.発音を聞く  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

>>例文の一覧を見る


調べた例文を記録して、 効率よく覚えましょう
Weblio会員登録無料で登録できます!
  • 履歴機能
    履歴機能
    過去に調べた
    単語を確認!
  • 語彙力診断
    語彙力診断
    診断回数が
    増える!
  • マイ単語帳
    マイ単語帳
    便利な
    学習機能付き!
  • マイ例文帳
    マイ例文帳
    文章で
    単語を理解!
  • その他にも便利な機能が満載!
Weblio会員登録(無料)はこちらから

「蓮夜」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 20



例文

の命日の前(10月12日)は、お逮(おたいや)と呼ばれ、各地から集まった信徒団体の集まり(講中)が、行列し万灯や提灯を掲げ、纏を振り、団扇太鼓や鉦を叩き、題目を唱えながら境内を練り歩くのである。例文帳に追加

On the eve of Nichiren's anniversary (October 12) called Otaiya, groups of believers (kochu) gathered from around the nation parade inside the precincts hoisting mando candles (candles for Buddhist service) and chochin (a lantern), waving matoi (firemen's flag), beating uchiwa-daiko (a round fan drum) and shoko drums and chanting daimoku (Nichiren chant).発音を聞く  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

宗では法華経を受持すること自体がすでに戒を保つことであるとして死後あらためて受戒を行わないが、地域によっては通の際に受戒作法を行う場合もある。例文帳に追加

Since the Nichiren sect regards remembering the teachings of Hoke-kyo Sutra (the Lotus Sutra) itself as following the commandments, commandments are not given anew after death, but, in some regions, a ritual for receiving the commandments is observed at Tsuya.発音を聞く  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

3月12日、後の咒師作法の中で(13日午前1時)、咒師は松明という松明に照らされながら5人の練行衆とともに南側の石段を下りて閼伽井屋(あかいや 別名・若狭井)へ向かう。例文帳に追加

During Shushi saho of goya on March 12 (at 1 am on March 13), being illuminated with the Taimatsu torch called Hasu taimatsu (a torch five-feet long, hasu means lotus), Shushi goes down stone stairway in the south side with five Rengyoshu and head for Akaiya (a well) (alias, Wakasai).発音を聞く  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

平調 万歳楽、三台塩、裹頭楽、甘州(雅楽)、五常楽、越天楽、勇勝、慶徳(雅楽)、王昭君(雅楽)、老君子、小娘子、皇麞、半楽、扶南(雅楽)、春楊柳、想夫恋(雅楽)(相府)、陪臚※(唐楽だが舞は右方)例文帳に追加

Hyojo tone: Manzairaku, Sandaien, Katoraku, Kanshu (Gagaku), Gojoraku, Etenraku, Yojo, Keitoku (Gagaku), Oshokun (Gagaku), Rokunshi, Koroji, Ojo, Yahanraku, Funan (Gagaku), Shunyoryu, Sofuren (Gagaku) (Soburen), Bairo* (Togaku music with dance in Uho)発音を聞く  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

生が読経していると敦盛の霊が現れて平家一門の栄枯盛衰を語り、平家最後の宴を懐かしんで中之舞を舞い、一ノ谷合戦での討ち死にの模様を再現して見せる。例文帳に追加

When Rensho is chanting sutra at night, the ghost of Atsumori appears to tell about the ups and downs of the Taira clan, performs a chu-no-mai dance with nostalgia for the final feast of the Taira clan, and reproduces the scene of his own death in the Battle of Ichinotani.発音を聞く  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

4月17日に京都を出発し、琵琶湖沿岸の如ゆかりの地を通り、4月22日、御坊に到着し、本願寺吉崎両別院で法要が営まれる。例文帳に追加

The procession leaves Kyoto on April 17, passes through the spots on the coast of Lake Biwa which are associated with Rennyo and arrives at Yoshizaki Gobo in the night of April 22, and a number of memorial services are conducted in both of the two Hongan-ji Yoshizaki Betsuin.発音を聞く  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

希義は土豪の須行宗を頼ろうとするが、平重盛の家人である池家綱・平田俊遠に事前に察知され、奇襲を受けて討ち取られたという(『吾妻鏡』寿永元年9月25日条)。例文帳に追加

It is said that although Mareyoshi tried to ask help to dogo (a local clan), Yukimune YASU, before he carried out it, he was detected by kenin (retainers) of TAIRA no Shigemori, Ietsuna HASUIKE and Toshio HIRATA, encountered a surprise attack, and was killed (The Twenty Fifth Day of the Ninth Month of the First Year of Juei in "Azuma Kagami" [The Mirror of the East]).発音を聞く  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

これは頼朝の同母弟の源希義を殺害した池家綱・平田俊遠ら平家方勢力の掃討を目的としており、土佐出身の御家人・須行宗を先導に立てたものだった。例文帳に追加

The aim of this campaign was to mop-up the power of Taira forces including Ietsune HASUIKE, Shunto HIRATA and the like, who had killed Yoritomo's younger maternal half-brother, MINAMOTO no Mareyoshi; Yukimune YASU, a gokenin (an immediate vassal of the shogunate) from Tosa Province took the head of the charge.発音を聞く  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

>>例文の一覧を見る

蓮夜のページの著作権
英和・和英辞典 情報提供元は 参加元一覧 にて確認できます。

   
EDRDGEDRDG
This page uses the JMnedict dictionary files. These files are the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and are used in conformance with the Group's licence.

ピン留めアイコンをクリックすると単語とその意味を画面の右側に残しておくことができます。

こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

このモジュールを今後表示しない
みんなの検索ランキング
閲覧履歴
無料会員登録をすると、
単語の閲覧履歴を
確認できます。
無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS