小窓モード


プレミアム

ログイン
設定

設定

英和・和英辞典で「For two decades」に一致する見出し語は見つかりませんでしたが、
下記にお探しの言葉があるかもしれません。

「For two decades」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 11



例文

In "Tale of the Heike", he described his emotion as "The white flag of the Genji clan enters the capital today for the first time in more than two decades".発音を聞く 例文帳に追加

『平家物語』では、「この20余年見られなかった源氏の白旗が、今日はじめて都に入る」とその感慨を書いている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Japan’s economic stagnation of more than two decades has continued for far too long, and has had grave consequences on the Japanese economy and society.発音を聞く 例文帳に追加

20 年以上も続いた経済の低迷は、余りにも長すぎ、我が国経済社会に深刻な影響をもたらした。 - 経済産業省

Hiki no ama and her husband Kamonnojo, who was the local governor of Hiki County in Musashi Province, moved from the capital (Kyo) to the Hiki County, where she continued sending money to Yoritomo for two decades until the fall in 1180 (according to a passage, November 14, 1182, in "Azuma Kagami" [Mirror of the East].)発音を聞く 例文帳に追加

比企尼は武蔵国比企郡の代官となった夫の掃部允と共に京から領地へ下り、治承4年(1180年)の秋まで20年間頼朝に仕送りを続けた(『吾妻鏡』寿永元年10月17日[1182年11月14日]条)。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Furthermore, the imposition of such tax corresponds to double taxation. In a nutshell, since two decades ago, the logic has been that the imposition of income tax on dividends sourced from proceeds remaining after corporate tax has been paid by treating dividends as profits made from stocks would correspond to double taxation. This has been the argument since the securities transaction tax was replaced with the tax on the acquisition of securities. We intend to make a strong request for the reduction in securities tax.発音を聞く 例文帳に追加

郵政法案は通常国会になりますけれども、その施行日の方の違いは出てくるのでしょうか。 - 金融庁

Nakamura Brace Co. is an orthopedic and rehabilitation device maker in a mountainous region of Shimane Prefecture. It was founded in 1974 by President Toshiro Nakamura who at the time said, "Let's make our company indispensable for Japanese people within a decade and for people all over the world in two decades.例文帳に追加

中村ブレイスは、島根県の山の中にある義肢装具のメーカーで、中村俊郎社長が「10 年後には、日本の人々にとってなくてはならない会社になろう。そして20 年たったら世界の人にとってなくてはならない会社になろう。」と1974 年に創業した会社である。 - 経済産業省

With the exception of Japan, major developed countries, particularly U.S., UK, and Germany, maintained their terms of trade at a certain level for about two decades in and after 1990 and this suggests that these countries coped with the soaring prices of natural resources and raw materials by passing the price increases on to prices of their export products (see Figure 2-4-3-11).例文帳に追加

特に米国、英国、ドイツといった我が国以外の主要先進国は、1990 年以降の約20 年間にわたり交易条件をほぼ一定に保っており、資源・原材料価格の高騰に対しても、輸出製品への価格転嫁を進めることなどにより、対処してきたことを示している(第2-4-3-11図参照)。 - 経済産業省

Three of the five major U.S. investment banks have been acquired or have gone bankrupt, and the remaining two, Goldman Sachs and Morgan Stanley, are now to be regulated by the FRB. Thus, the U.S. business model of investment banking that has generated profits for several decades is changing dramatically, and some people think that this is the end of the business model, while others view it as a correction of excesses. How do you view this situation?発音を聞く 例文帳に追加

先ほどのゴールドマン・サックスとモルガン・スタンレーの関連ですが、先週来アメリカの5大投資銀行のうち3つが買収や破綻、残る2つもFRB管理下ということで、これまで十何年かアメリカの収益をあげてきた投資銀行というビジネスモデルが大きく変わる局面にあり、終焉なのか行き過ぎた是正なのかという見方があろうかと思いますが、どのように今の時点で考えておられますか。 - 金融庁

As for Hong Kong, I have had a long relationship with Hong Kong since I visited there two decades ago as Parliamentary Vice-Minister for International Trade and Industry. As you may be aware, Asia’s financial center is either Tokyo, Hong Kong or Singapore. Following my trip to the United States the other day, I will visit Hong Kong, one of the financial hubs in Asia, where I hope to exchange various opinions with the people there and gain a wide range of knowledge.発音を聞く 例文帳に追加

それからまた、今日から大変恐縮でございますけれども、中国・香港に出張させていただきまして、(本日の)閣議で了解をいただいたわけでございまして、今回の出張は北京ですね、第3回日中ハイレベル経済対話の経済閣僚の1人として出席をさせていただきまして、それから中国・香港、私は20年ぐらいに実は香港とは非常に色々友好関係をしておりまして、20年前に通産省の政務次官のときに香港に行かせていただきまして、それ以来ずっと超党派の日本香港友好議員連盟の会長の羽田孜さんが、総理大臣をされた方がずっとしておりますが、私が長い間、事務局長をいたしておりまして、今は海江田万里さんがまた(衆院選を)通ってこられましたので海江田万里さんが事務局長で、今、会長は羽田孜元総理大臣、私が会長代理ということでございまして、香港とは長い間お付き合いもございますし、ご存じのように金融センター・香港ということでして、アメリカに行ってアジアの金融センター、東京か香港かシンガポールかということは皆さん方よくご存じだと思いますけれども、香港に行って、これは当然金融のアジアの中心の1つでもございますから、そういった方々と色々意見を交換、あるいは色々勉強させていただきたいという思いでございます。 - 金融庁

例文

From August 16 to 21, I went on a business trip to the United States. As already reported in brief at the informal gathering with Cabinet ministers today, I visited Washington D.C. and New York, where I met with Federal Reserve Board (FRB) Chairman Ben Bernanke, Treasury Under Secretary Lael Brainard and the President’s economic advisor Paul Volcker, just to name a few. Paul Volcker, who served as FRB Chairman during the 1970s, is the economic advisor to President Barack Obama who created the so-called “Volcker Rulein the recent financial reform legislation. In the United States, financial deregulation and economic and financial globalization had been a massive trend over the past two or three decades, basically, since the Great Depression in 1929. It was against such a backdrop in the United States that the first radical financial reform legislation in 80 years was established very recently. I asked others during my stay in the United States as to whether it amounted to a change comparable to the Copernican Revolution, and some Americans responded that it was indeed that kind of change. The major global financial trend is changing in the United States, the leading country of finance. I gained firsthand knowledge of this, having met with leading figures of the United States as the Minister for Financial Services and listened to their various opinions.発音を聞く 例文帳に追加

それから、私でございますが、8月16日から21日まで米国に出張させていただきまして、今日の閣僚懇でもあらかたは報告をさせていただきましたが、ワシントンDC及びニューヨークを訪問して、バーナンキFRB(連邦準備制度理事会)議長、それからブレイナード財務次官、ボルカー大統領経済顧問、ご存じのようにこれは1970年代のFRBの議長でございますが、大変背の高い人でございますが、今度の金融規制改革法でいわゆるボルカールールというのをつくったオバマ大統領の経済顧問でございますが、こういった方ともお会いいたしました。米国ではもう皆さん方ご存じのように80年ぶり、まさに1929年に大恐慌がございましてね、それから色々あったわけでございますけれども、基本的にこの二、三十年、金融の規制緩和、あるいは経済のグローバル化、あるいは金融のグローバル化ということが非常に大きな潮流でございましたが、そういった中で80年ぶりの根本的な改革を、金融規制改革法が成立したばかりでございまして、私が向こうに行って、「コペルニクス的変化か」と言ったら、「いや、自見さん実はコペルニクス的変化だ」と、こう言ったアメリカの方もおられましたが、そういった大きな、皆さん方もボルカールールをはじめ世界の金融の潮流が非常に大きくアメリカを、まさに金融の本場であったアメリカで変わってきたわけでございまして、そういったところを金融(担当)大臣として実感としてアメリカの要人ともお会いしつつ、きちっと色々な意見を聞かせていただいたわけでございます。 - 金融庁

>>例文の一覧を見る

以下のキーワードの中に探している言葉があるかもしれません。

「For two decades」に近いキーワードやフレーズ

※Weblio英和辞典・和英辞典に収録されている単語を、文字コード順(UTF-8)に並べた場合に前後にある言葉の一覧です。

Weblio翻訳の結果

「For two decades」を「Weblio翻訳」で翻訳して得られた結果を表示しています。

20年の間

英語翻訳

英語⇒日本語日本語⇒英語

検索語の一部に含まれている単語

検索語の中に部分的に含まれている単語を表示しています。

For /(弱形) fɚ/
…のために, …にとって
two /túː/
2 の, 2 個の, 二人の
decades /ˈdɛkedz/
decadeの複数形。10 年間

検索のヒント

  • キーワードに誤字・脱字がないか確かめて下さい。
  • 違うキーワードを使ってみてください。
  • より一般的な言葉を使ってみてください。

その他の役立つヒント

音声・発音記号のデータの著作権について


研究社研究社
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved.
CMUdict is Copyright (C) 1993-2008 by Carnegie Mellon University.

ピン留めアイコンをクリックすると単語とその意味を画面の右側に残しておくことができます。

こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

このモジュールを今後表示しない
みんなの検索ランキング
閲覧履歴
無料会員登録をすると、
単語の閲覧履歴を
確認できます。
無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS