意味 | 例文 (22件) |
Typically Japaneseとは 意味・読み方・使い方
追加できません
(登録数上限)
意味・対訳 日本らしい
「Typically Japanese」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 22件
People typically imagine of Japanese dolls and geisha when they think of Japanese fashion.発音を聞く 例文帳に追加
・ 思い浮かぶ日本のファッションは、日本人形やゲイシャといった段階。 - 経済産業省
Shichimi togarashi is typically used as a flavoring for noodles such as udon (Japanese wheat noodle) and Soba (buckwheat noodle), or sometimes gyudon (rice covered with beef and vegetables).発音を聞く 例文帳に追加
うどん・蕎麦などの麺類や、牛丼などの薬味として使われることが多い。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
In the Kinki Region, tamagoyaki is typically prepared with dashi (Japanese soup stock made from kelp and/or bonito shavings) and the dish prepared this way is called dashimaki.発音を聞く 例文帳に追加
近畿地方では、出汁を混入しただし巻き卵の方が主流である。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Typically, many sushi restaurants consist of a counter and tables and chairs (or zashiki [Japanese style tatami room]).発音を聞く 例文帳に追加
典型的な寿司屋はカウンターとテーブル席(または座敷)で構成されることが多い。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
The commonsensical, typically Japanese ability (of the Japanese people) to respond to situations, which should go hand-in-hand with an appreciation of foreign (Chinese) culture and civilization.発音を聞く 例文帳に追加
外国(中国)の文化や文明を享受するうえで、それと対になるべき(日本人の)常識的・日本的な対応能力。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
The tem "imperial inscription" ('chokugaku' in Japanese) refers to inscriptions at temples which were written by rulers such as the emperor and typically given to temples throughout the country.発音を聞く 例文帳に追加
勅額(ちょくがく)とは、皇帝・天皇などの為政者が国内の寺院に特に与える直筆の書で記された寺額。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Typically he wore a Sojuro hood and a kimono with the family crest, but without a formal haori (a Japanese half-coat) nor a hakama (pleated and divided skirt made in fine stripes) in films starring Arakan.発音を聞く 例文帳に追加
宗十郎頭巾に紋付の着流し姿をしたイメージは、アラカン主演の映画における姿である。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
-
履歴機能過去に調べた
単語を確認! -
語彙力診断診断回数が
増える! -
マイ単語帳便利な
学習機能付き! -
マイ例文帳文章で
単語を理解!
「Typically Japanese」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 22件
It is typically served warm from the pot or cold as a side dish for sake (Japanese liquor) and other alcohol drink, or as a condiment for rice and chazuke (a simple rice dish made by pouring green tea or dashi over cooked rice and sprinkling toppings).発音を聞く 例文帳に追加
酒のつまみやご飯や茶漬けの付け合わせとして温かいまま、または冷えたものも食べられる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
In the 1960s, tamagoyaki used to be one of the favorite foods of children and it was listed as one of three things children typically love in a popular phrase of that time: 'Giants (a Japanese baseball team), Taiho (a sumo wrestler), and tamagoyaki.'発音を聞く 例文帳に追加
なお、1960年代には、「読売ジャイアンツ・大鵬幸喜・卵焼き」と子供が好きな物の代表として挙げられることが多かった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Popular takoyaki in takoyaki restaurants have a thin and rather hard surface croute, and its center is typically as creamy as Monjayaki (a type of Japanese pan-fried batter with various ingredients).発音を聞く 例文帳に追加
専門店のたこ焼きは、表面の皮状の部分が薄くやや堅い状態に焼け、内部がもんじゃ焼きのようにとろみのあるものが人気がある。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
"Mawashi" is a particular kind of fundoshi loincloth typically used for sumo wrestling, a Japanese national sport, and for some hadaka-matsuri (a naked festival in which men go naked except for fundoshi loincloth) as well as for honozumo (a ritual sumo match held at a shrine).発音を聞く 例文帳に追加
廻しは、日本の国技・相撲や一部の裸祭り、奉納相撲に使われる特殊な褌。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
During the aristocratic era of the Heian period, architectural style came to possess typically Japanese features, where rooms creating a serene atmosphere with thinner pillars and lower ceilings were preferred.発音を聞く 例文帳に追加
平安時代、国風文化の時代になると建築様式も日本化し、柱を細く、天井を低めにした穏やかな空間が好まれるようになった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Yojiya is the name of a company, with its head office in Kyoto City, dealing in Japanese cosmetic products, typically facial oil blotting paper, and also its brand name.発音を聞く 例文帳に追加
よーじやは、京都市に本社を置くあぶらとり紙を中心とした和製化粧雑貨品の会社およびそのブランド名である。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
In Japanese folk beliefs, Kuyo typically refers to a memorial service for the deceased or ancestors, and has come to refer to a service for the deceased in a wider sense apart from Buddhism.発音を聞く 例文帳に追加
日本の民間信仰では死者・祖先に対する追善供養のことを特に供養ということが多く、これから派生して仏教と関係なく死者への対応という意味で広く供養と呼ぶこともある。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Depending on the weaving methods, there are such flavors as Chirimen (silk crepe) with typically pleasant texture, commonly-used Tsumugi (pongee) with family crest and so on and Ro (silk gauze) which is also used for Kimono (Japanese traditional clothing) for summer.発音を聞く 例文帳に追加
また加工方法によって、独特の心地よい肌触りを持ったちりめん、家紋などを入れた一般的な紬(つむぎ)、夏用の着物と同じ絽(ろ)などの風合いがある。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
|
意味 | 例文 (22件) |
|
ピン留めアイコンをクリックすると単語とその意味を画面の右側に残しておくことができます。 |
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |
「Typically Japanese」のお隣キーワード |
weblioのその他のサービス
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |