意味 | 例文 (10件) |
business within the countryとは 意味・読み方・使い方
追加できません
(登録数上限)
意味・対訳 国内営業
「business within the country」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 10件
(e) consist solely of a sign or phrase that in everyday language or in business practice within the country is a common or the usual designation of the goods or services concerned;例文帳に追加
(e) ペルー国内における日常会話や事業活動において関連の製品若しくはサービスを示すものとして一般的又は日常的に使用されている標識若しくは用語のみから成る標識 - 特許庁
The Minister of Economic and Business Affairs may furthermore direct that, at the request of the Patent Authority and within a time limit fixed by that Authority, any applicant who in any country has filed a corresponding application for a utility model shall furnish information about the result of the examination as to the registrability of the creation which has been communicated to the applicant by the patent authority of that country and transmit a copy of the correspondence with the said authority.発音を聞く 例文帳に追加
更に経済事業大臣は,特許当局の請求により,かつ,同当局の定めた期限内に,実用新案について何れかの国において対応する出願を行った出願人が当該国の特許当局により伝達された考案の登録性に関する審査結果についての情報を提供すべきこと,及び前記当局との交信の写しを送付すべきことを指示することができる。 - 特許庁
Among customer attributes that should be considered are the customer’s nationality (whether the customer’s home country falls within the FATF’s list of non-cooperative countries and territories), public status (whether the customer is politically exposed) and the nature of business in which the customer is engaging: the specific characteristics of the customer’s transaction, such as the value and number thereof and whether it is a foreign or domestic transaction.発音を聞く 例文帳に追加
考慮すべき顧客の属性としては、国籍(例:FATFが公表するマネー・ローンダリング対策に非協力的な国・地域)、公的地位(politically exposed persons)、顧客が行っている事業等、取引金額・回数等の取引態様、国内外の取引の別が考えられる。 - 金融庁
The Minister of Economic and Business Affairs may furthermore direct that, at the request of the Patent Authority and within a time limit fixed by that Authority, any applicant who in any country has filed a corresponding application for a patent shall furnish information about the result of the examination as to the patentability of the invention which has been communicated to him by the patent authority of that country and transmit a copy of the correspondence with the said authority.発音を聞く 例文帳に追加
経済商務大臣は更に,何れかの国において対応する特許出願をした者に対し,特許当局の請求があったとき,かつ,特許当局が指定する期限内に,前記出願国の特許当局から出願人に通知された当該発明の特許性に関する審査結果の情報を提供すべき旨及び前記当局との間の通信の写しを送付すべき旨を指示することができる。 - 特許庁
However, as the World Bank (2008) has pointed out, a transfer of technology from outside a country through trade and direct investment leads to technological advancements within that country; improvements to the business environment, making it more favorable in terms of technical absorption capacity (i.e., improvements in quality of technology human resource and promotion of R&D activities at enterprise level) are necessary, along with open trade and improvements to the investment environment, in the name of promoting technology transfer from the outside.例文帳に追加
ただ、世銀(2008)でも指摘されているとおり、貿易、直接投資等を通じた外部からの技術移転がその国の技術進歩まで展開されるためには、外部からの技術移転を促進するための開放的な貿易・投資環境の整備と併せて192、科学技術人材の質の向上や企業レベルでの研究開発活動の促進等の技術の吸収能力を高めるための環境整備193が必要である。 - 経済産業省
If a person giving notice of opposition does not reside in or carry on business in the country the Court may order him to give security for costs within a specified time, and if the order is not complied with the opposition shall lapse.例文帳に追加
異議申立人が本国内に居住してないか又は事業を営んでいない場合,裁判所はその者に所定の期間内に費用の担保を供するよう命ずることができ,当該命令が遵守されない場合,当該異議申立ては失効するものとする。 - 特許庁
From a perspective of facilitating business operations by foreign companies in a given country, the central government (including independent regulators) should ensure that local governments improve market access and national treatment within the market as a whole, in accordance with the economic reality.発音を聞く 例文帳に追加
外国企業が当該国における事業展開を円滑に行うことができるようにする観点からも、各地方政府が、加盟国市場の経済実態に即し、市場全体としての市場アクセスや内国民待遇を改善することを、中央政府(独立の規制機関を含む。)は保証すべきである。 - 経済産業省
-
履歴機能過去に調べた
単語を確認! -
語彙力診断診断回数が
増える! -
マイ単語帳便利な
学習機能付き! -
マイ例文帳文章で
単語を理解!
「business within the country」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 10件
When providing support via a bilateral dialog between the governments, especially it is the case where content business is to be developed within Asia, there are so many problems that have to be worked out to the foreign government and companies, with private and public cooperation, such as overcoming barrier to enter the market of the counterparty country, gathering information on the market of the counterpart market, measure against pirates.例文帳に追加
政府間対話を通じた支援にあたっては、とりわけアジア域内におけるコンテンツビジネスの展開に当たり、相手国市場への参入障壁の克服、相手国市場に関する情報収集、海賊版対策等、官民が一体となって外国政府及び企業に対して働きかけていかなければならない課題が多いといえる。 - 経済産業省
If an application for a European patent filed with a national patent authority is deemed to be withdrawn due to the fact that the application has not been forwarded to the European Patent Office within the prescribed time limit, the Patent Authority shall at the request of the applicant regard the application as converted into application for a patent in this country, provided that: the request is filed with the national authority which received the application within 3 months after the applicant has been notified that the application is deemed to be withdrawn, the request is filed with the Patent Authority of this country within 20 months from the date of filing of the application or, if priority has been claimed, from the date of priority, and the applicant within a time limit to be fixed by the Minister of Economic and Business Affairs pays the prescribed application fee and files a translation of the application into Danish.発音を聞く 例文帳に追加
ある国内特許当局に提出された欧州特許出願について,その出願が所定の期限内に欧州特許庁に送付されなかったという事実を理由として取下とみなされた場合は,特許当局は,出願人からの請求に基づいて,次の事項を条件として,その出願をデンマークにおける特許出願に変更されたものとみなす。当該請求が,その出願を受領した前記の国内当局に対して,出願人がその出願を取下とみなす旨の通知を受けてから3月以内に提出されること,当該請求が,デンマークの特許当局に対して,出願日から又は優先権が主張されているときは優先日から20月以内に提出されること,及び出願人が,経済商務大臣が定めた期限内に所定の手数料を納付し,かつ,出願についてのデンマーク語翻訳文を提出すること。 - 特許庁
In order to adapt characteristic elements of service models offered in Japan into service models applicable to international localized markets, businesses must differentiate service models applicable to specific countries and service models applicable only in Japan (categorization based on applicability after discounting Japanese consumers tacit understanding of “appropriate” service models.(i.e.de-contextualization)). This may be achieved by gathering information based on the status of local markets and also on individual customer feedback. In this way, businesses can identify elements lacking in Japanese models that should be added to satisfy the target market, and this will allow them to build all-new service models based on modifications of distinctive elements (i.e.re-contextualization to new service models) and provide human resources capable of objectively analyzing distinctive characteristics of markets and consumers within each country. For this, international business knowledge integrators are necessary.例文帳に追加
現地市場の状況・顧客反応等から情報を得て、我が国で提供しているサービスモデルの特性要素の中で「各国市場共通(グローバル)に適用すべきもの」「特定国で適用すべきもの」「日本でのみ通用するもの」といった仕分け(日本で展開しているサービスの暗黙知を明文化(「脱コンテキスト化」)し、適用可能性を踏まえて分類)を行うとともに、逆に各国毎に日本でのサービスモデルにはないいかなる要素を付加すべきかを見極め、特性要素を組み替えて新たなサービスモデルを構築(新しいサービスモデルへの「再コンテキスト化」)していくためには、各国毎の市場・消費者特性を客観的に分析する優れた人材(「国際事業ナレッジインテグレーター」)が必要である。 - 経済産業省
意味 | 例文 (10件) |
|
ピン留めアイコンをクリックすると単語とその意味を画面の右側に残しておくことができます。 |
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |
「business within the country」のお隣キーワード |
weblioのその他のサービス
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |