意味 |
|
|
追加できません(登録数上限)
![]() |
遺伝子名称シソーラスでの「ver・」の英訳 |
|
Ver
fly | 遺伝子名 | Ver |
同義語(エイリアス) | Tryptophan pyrrolase; Tryptophan 2,3-dioxygenase; v; CG2155; 152559_at; vm; NP_511113; vermilion; Protein vermilion; CG5163; TO | |
SWISS-PROTのID | SWISS-PROT:P20351 | |
EntrezGeneのID | EntrezGene:32026 | |
その他のDBのID | FlyBase:FBgn0003965 |
fly | 遺伝子名 | ver |
同義語(エイリアス) | verrocchio | |
SWISS-PROTのID | --- | |
EntrezGeneのID | --- | |
その他のDBのID | FlyBase:FBgn0027937 |
本文中に表示されているデータベースの説明
Wiktionary英語版での「ver・」の英訳 |
ver
語源
From Proto-Italic *wezor (stem *wezn-), from Proto-Indo-European *wósr̥ (“spring”). The original Italic form gave *veror, genitive *vēnis, with -s- lost before -n- with lengthening of the preceding vowel, as is usual in Latin. The -n- of the genitive stem was then replaced by the -r- of the nominative, and the genitive stem was then extended back to the nominative.[1]
Cognate with Ancient Greek ἔαρ (éar), Old Norse vár, Lithuanian vasara, Sanskrit वसर् (vasar, “morning”) and वसन्त (vasantá, “spring”), Persian بهار (bahâr, “spring”), Old Armenian գարուն (garun), and Russian весна́ (vesná).
名詞
vēr n (genitive vēris); third declension
- spring (season)
- c. 84 BCE – 54 BCE, Catullus, Carmina 46:
- Iam vēr ēgelidōs refert tepōrēs,
iam caelī furor aequinoctiālis
iūcundīs Zephyrī silēscit aurīs.
Linquantur Phrygiī, Catulle, campī
Nīcaeaeque ager ūber aestuōsae:
ad clārās Asiae volēmus urbēs.
Iam mēns praetrepidāns avet vagārī,
iam laetī studiō pedēs vigēscunt.
Ō dulcēs comitum valēte coetūs,
longē quōs simul ā domō profectōs
dīversae variae viae reportant.- Translation by Wikisource
- Now spring brings back the thawed-out warmth,
now the raging of the equinoctial sky
subsides with the sweet breezes of Zephyr.
Let the Phrygian plains be left behind, Catullus,
and the rich land of sweltering Nicaea:
let us fly away to the famed cities of Asia.
Now my fluttering soul yearns to wander;
now my joyful feet come alive with eagerness.
Farewell, dear bands of fellow travellers,
whom, having left home at the same time,
split paths carry home by different routes.
- Now spring brings back the thawed-out warmth,
- Translation by Wikisource
- Iam vēr ēgelidōs refert tepōrēs,
語形変化
Third-declension noun (neuter, imparisyllabic non-i-stem).
Case | Singular | Plural |
---|---|---|
Nominative | vēr | vēra |
Genitive | vēris | vērum |
Dative | vērī | vēribus |
Accusative | vēr | vēra |
Ablative | vēre | vēribus |
Vocative | vēr | vēra |
派生した語
参照
- ^ De Vaan, Michiel (2008) Etymological Dictionary of Latin and the other Italic Languages (Leiden Indo-European Etymological Dictionary Series; 7)[1], Leiden, Boston: Brill, →ISBN
Further reading
ver.
名詞
ver. (countable かつ uncountable, 複数形 verr.)
派生語
参照
- The New Penguin Dictionary of Abbreviations: from A to zz, Rosalind Fergusson. (Penguin Books, 2000), page 393/1
Weblio例文辞書での「ver・」に類似した例文 |
|
ver
する
to speak with a provincial accent
よそを見る
がってんだ
Okey-dokes
a glance
ver.
がってんだ.
がってんだ.
もみ.
のろま.
明け方に.
at dawn=at (the) break of dawn
むかつく.
閣下.
his [your] Lordship
閣下.
筆者.
ほえる.
のろし.
のろし.
われ.
考え込む.
a glance
よそを見る
視角.
観て
|
意味 |
|
ver・のページの著作権
英和・和英辞典
情報提供元は
参加元一覧
にて確認できます。
Copyright (c) 1995-2023 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved. | |
DBCLS Home Page by DBCLS is licensed under a Creative Commons 表示 2.1 日本 License. | |
Text is available under Creative Commons Attribution-ShareAlike (CC-BY-SA) and/or GNU Free Documentation License (GFDL). Weblio英和・和英辞典に掲載されている「Wiktionary英語版」の記事は、Wiktionaryのver (改訂履歴)、ver. (改訂履歴)の記事を複製、再配布したものにあたり、Creative Commons Attribution-ShareAlike (CC-BY-SA)もしくはGNU Free Documentation Licenseというライセンスの下で提供されています。 |
|
CMUdict | CMUdict is Copyright (C) 1993-2008 by Carnegie Mellon University. |
ピン留めアイコンをクリックすると単語とその意味を画面の右側に残しておくことができます。 |
![]() ログイン | Weblio会員(無料)になると
![]() |


![]() | 「ver・」のお隣キーワード |
weblioのその他のサービス
![]() ログイン | Weblio会員(無料)になると
![]() |