例文 (999件) |
"ってある"を含む例文一覧と使い方
該当件数 : 1789件
石を削ったり磨いたりして器具が作ってあること例文帳に追加
a state of tool being made with a cutting and polishing stone - EDR日英対訳辞書
とりはずし可能な棹で作ってある三味線例文帳に追加
a shamisen with a detachable neck - EDR日英対訳辞書
効果をねらってある事をし続ける例文帳に追加
aiming for a result, to continue doing something - EDR日英対訳辞書
効果をねらってある事をし始める例文帳に追加
aiming for a result, to begin doing something - EDR日英対訳辞書
会議に諮ってある事柄を決めること例文帳に追加
the action of deciding something at a meeting - EDR日英対訳辞書
失敗の責任をとって,ある地位をはずれる例文帳に追加
to resign from one's position in order to take responsibility for one's failure - EDR日英対訳辞書
あまり重くないタイプのカメラってある?例文帳に追加
Do you have a lightweight camera? - 旅行・ビジネス英会話翻訳例文
すでに言ってあるように、これもあなたの仕事のうちだ。例文帳に追加
This is also part of your work, as I told you before. - Tanaka Corpus
4.4. 高機能な商用 X サーバってあるんですか?例文帳に追加
The error is instead probably due to the dates of the files being set sometime in the future. - FreeBSD
これらの二柱の神は伊勢神宮に祀ってある。例文帳に追加
These two gods are enshrined at Ise-jingu Shrine. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
「接客空間が独立し、立派に作ってある。」例文帳に追加
'It is an individual space for service and is arranged very well.' - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
元々切ってある場合は、戻さずに入れる。例文帳に追加
Use it without rehydrating if it is cut seaweed. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
また襟と袖口が別布で覆ってある。例文帳に追加
In addition, the collar and lower part of sleeves are hemmed with a different cloth. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
蚊帳が吊ってあるばかりで人がいません。例文帳に追加
We saw mosquito nets hung in the hall, but not a single person. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
従って、ある一定時間内により多くの連打ができる。例文帳に追加
Therefore, more hits can be repeated within a certain period of time. - 特許庁
写真を撮って歩きたいです。例文帳に追加
I want to go for a walk and take photos. - Weblio Email例文集
例文 (999件) |
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved. |
Copyright © National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved. |
Copyright (C) 2024 英語ことわざ教訓辞典 All rights reserved. |
Copyright © Benesse Holdings, Inc. All rights reserved. |
Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved. 「斎藤和英大辞典」斎藤秀三郎著、日外アソシエーツ辞書編集部編 |
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved. |
Copyright (c) 株式会社 高電社 All rights reserved. |
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved. |
Tanaka Corpusのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France. |
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。 |
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の研究成果であり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。 |
Copyright 1994-2010 The FreeBSD Project. All rights reserved. license |
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。 |
原題:”After Twenty Years” 邦題:『二十年後』 | This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide. 翻訳:枯葉 プロジェクト杉田玄白正式参加テキスト。 最新版はhttp://www01.u-page.so-net.ne.jp/db3/domasa/にあります。 Copyright (C) OHenry 1906, expired. Copyright (C) Kareha 2001, waived. |
原題:”The Corpus Delicti” 邦題:『罪体』 | This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide. SOGO_e-text_library責任編集。Copyright(C)2006 by SOGO_e-text_library この版権表示を残すかぎりにおいて、商業利用を含む複製・再配布が自由に認められます。プロジェクト杉田玄白正式参加テキスト。 |
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |