1016万例文収録!

「"に違反して"」に関連した英語例文の一覧と使い方(8ページ目) - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > "に違反して"に関連した英語例文

セーフサーチ:オフ

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

"に違反して"を含む例文一覧と使い方

該当件数 : 1539



例文

三 第百九十条第一項の規定に違反して、第百八十六条の受益権原簿を備え置かなかったとき。例文帳に追加

(iii) when the person has, in violation of the provisions of Article 190, paragraph (1), failed to keep the beneficial interest registry set forth in Article 186;  - 日本法令外国語訳データベースシステム

五 第二百九条の規定に違反して、受益証券に記載すべき事項を記載せず、又は虚偽の記載をしたとき。例文帳に追加

(v) when the person has, in violation of the provisions of Article 209, failed to state matters on a certificate of beneficial interest or has made false statements.  - 日本法令外国語訳データベースシステム

一 第二百十八条第一項の規定に違反して、限定責任信託の名称中に限定責任信託という文字を用いなかった者例文帳に追加

(i) a person who has, in violation of the provisions of Article 218, paragraph (1), failed to use the characters representing the term "limited liability trust" in the name of a limited liability trust;  - 日本法令外国語訳データベースシステム

二 第四十一条の規定に違反して、その業務に関して知り得た個人又は法人その他の団体の秘密を漏らした者例文帳に追加

(ii) Any person who, in violation of Article 41, divulged any secret of individuals or juridical persons, or other organizations which he/she learned with regard to the business thereof;  - 日本法令外国語訳データベースシステム

例文

三 第四十三条第一項の規定に違反して、その業務に関して知り得た個人又は法人その他の団体の秘密を漏らした者例文帳に追加

(iii) Any person who, in violation of Article 43, paragraph (1), divulged any secret of individuals or juridical persons, or other organizations which he/she learned with regard to the business thereof.  - 日本法令外国語訳データベースシステム


例文

一 第十三条の規定に違反して、基幹統計調査の報告を拒み、又は虚偽の報告をした者例文帳に追加

(i) Any person who, in violation of Article 13, refused to make a report of a fundamental statistical survey or has made a false report;  - 日本法令外国語訳データベースシステム

2 離婚の届出が前項の規定に違反して受理されたときであっても、離婚は、そのためにその効力を妨げられない。例文帳に追加

(2) If notification of divorce has been accepted despite the violation of the provisions of the preceding paragraph, the effect of the divorce shall not be prevented because of this violation.  - 日本法令外国語訳データベースシステム

2 離縁の届出が前項の規定に違反して受理されたときであっても、離縁は、そのためにその効力を妨げられない。例文帳に追加

(2) Where the notification of dissolution of adoptive relation has been accepted in violation of the provisions of the preceding paragraph, the dissolution is not prevented from taking effect due to the violation.  - 日本法令外国語訳データベースシステム

二 第八条第一項第一号の規定に違反して一定の取引分野における競争を実質的に制限したもの例文帳に追加

(ii) Any person who, in violation of the provisions of item 1 of paragraph 1 of Article 8 has effected substantial restraint of competition in any particular field of trade.  - 日本法令外国語訳データベースシステム

例文

一 第八条第二項から第四項までの規定に違反して届出をせず、又は虚偽の記載をした報告書を提出した者例文帳に追加

(i) Any person who, in violation of the provisions of paragraphs 2 to 4 inclusive of Article 8, has failed to notify or submitted a written report with a false description;  - 日本法令外国語訳データベースシステム

例文

二 第九条第五項の規定に違反して報告書を提出せず、又は虚偽の記載をした報告書を提出した者例文帳に追加

(ii) Any person who, in violation of the provisions of paragraph 5 of Article 9, has failed to submit a written report or submitted a written report with a false description;  - 日本法令外国語訳データベースシステム

三 第九条第六項の規定に違反して届出をせず、又は虚偽の記載をした届出書を提出した者例文帳に追加

(iii) Any person who, in violation of the provisions of paragraph 6 of Article 9, has failed to notify or submitted a written notification with a false description;  - 日本法令外国語訳データベースシステム

六 第十五条第四項の規定に違反して合併による設立又は変更の登記をした者例文帳に追加

(vi) Any person who, in violation of the provisions of paragraph 4 of Article 15, has effected a register of an incorporation or a change as a result of a merger;  - 日本法令外国語訳データベースシステム

十一 第二十三条第六項の規定に違反して届出をせず、又は虚偽の記載をした届出書を提出した者例文帳に追加

(xi) Any person who, in violation of the provisions of paragraph 6 of Article 23, has failed to notify or submitted a written notification with a false description.  - 日本法令外国語訳データベースシステム

五 第十六条第二項の規定に違反して故意に人事院規則及びその改廃を官報に掲載することを怠つた者例文帳に追加

(v) Any person who has intentionally withheld publication of rules of the National Personnel Authority and revisions or repeal of rules of the National Personnel Authority in the Official Gazette in violation of paragraph 2 of Article 16;  - 日本法令外国語訳データベースシステム

九 第四十七条第三項の規定に違反して試験の公告を怠り又はこれを抑止した職員例文帳に追加

(ix) Any official who has withheld or restrained public notice of examinations in violation of paragraph 3 of Article 47;  - 日本法令外国語訳データベースシステム

十 第四十一条の規定に違反して受験若しくは任用を阻害し又は情報を提供した者例文帳に追加

(x) Any person who has impeded the taking of examination or appointment or provided information in violation of Article 41;  - 日本法令外国語訳データベースシステム

十一 第六十三条第一項又は第六十六条の規定に違反して給与を支給した者例文帳に追加

(xi) Any person who has paid remuneration in violation of paragraph 1 of Article 63 or in violation of Article 66;  - 日本法令外国語訳データベースシステム

十三 第七十条の規定に違反して給与の支払について故意に適当な措置をとらなかつた人事官例文帳に追加

(xiii) Any Commissioner who has intentionally failed to take appropriate measures in regard to payment of remuneration in violation of Article 70;  - 日本法令外国語訳データベースシステム

十五 第八十六条の規定に違反して故意に勤務条件に関する行政措置の要求の申出を妨げた者例文帳に追加

(xv) Any person who has intentionally prevented the presentation of a request for administrative action on working conditions in violation of Article 86;  - 日本法令外国語訳データベースシステム

三 第四十条第一項の規定に違反して、その職務に関して知り得た秘密を漏らした者例文帳に追加

(iii) A person who has disclosed secrets which have come to his/her knowledge concerning his/her duties in violation of Article 40, paragraph (1);  - 日本法令外国語訳データベースシステム

二 第四十四条の規定に違反して同条に規定する事項の記載をせず、虚偽の記載をし、又は帳簿を保存しなかつたとき。例文帳に追加

(ii) When a registered conformity assessment body has not recorded matters prescribed in Article 44, has made false record, or has failed to retain books in violation of the same Article;  - 日本法令外国語訳データベースシステム

三 訂正届出書に記載された買付条件等の変更が第二十七条の六第一項の規定に違反していること。例文帳に追加

(iii) the fact that the change in the Terms of Purchase, etc. stated in the amendment violates Article 27-6(1).  - 日本法令外国語訳データベースシステム

一 第二十九条の規定に違反して内閣総理大臣の登録を受けないで金融商品取引業を行つた者例文帳に追加

(i) a person who has, in violation of Article 29, conducted Financial Instruments Business without obtaining registration from the Prime Minister;  - 日本法令外国語訳データベースシステム

七 第百五十六条の二十四第一項の規定に違反して内閣総理大臣の免許を受けないで同項に規定する業務を行つた者例文帳に追加

(vii) a person who has, in violation of Article 156-24(1), conducted businesses prescribed in said paragraph without obtaining a license from the Prime Minister; or  - 日本法令外国語訳データベースシステム

十三 第七十九条の五十三第一項の規定に違反して通知をせず、又は虚偽の通知をした者例文帳に追加

(xiii) a person who has, in violation of Article 79-53(1), failed to make a notice, or made a false notice;  - 日本法令外国語訳データベースシステム

二 第百八十五条第一項の規定による参考人に対する処分に違反して出頭せず、陳述をせず、又は虚偽の陳述をした者例文帳に追加

(ii) a person who has, in violation of the disposition for witnesses under Article 185(1), failed to appear or make a statement, or made a misstatement;  - 日本法令外国語訳データベースシステム

四 第百八十五条の三第二項の規定による物件の所持人に対する処分に違反して物件を提出しない者例文帳に追加

(iv) a person who has failed to submit articles, in violation of the disposition for possessors of articles under Article 185-3(2); or  - 日本法令外国語訳データベースシステム

五 第百八十五条の四第一項の規定による鑑定人に対する処分に違反して鑑定をせず、又は虚偽の鑑定をした者例文帳に追加

(v) a person who has, in violation of the disposition for expert witnesses under Article 185-4(1), failed to present expert opinions, or presented false expert opinions.  - 日本法令外国語訳データベースシステム

五 第七十九条の五十五第四項又は第七十九条の五十九第五項の規定に違反して報告をせず、又は虚偽の報告をしたとき。例文帳に追加

(v) failure to make a report, in violation of Article 79-55(4) or Article 79-59(5), or act of making a false report;  - 日本法令外国語訳データベースシステム

五 第百二条の三十一第一項又は第百五条の十六第一項の規定に違反して、議事録を備え置かなかつたとき。例文帳に追加

(v) when not having kept minutes, in violation of Article 102-31(1) or Article 105-16(1);  - 日本法令外国語訳データベースシステム

六 第百五条の五第一項の規定に違反して、自主規制委員の過半数を社外取締役に選定しなかつたとき。例文帳に追加

(vi) when not having appointed the majority of members of the self-regulating committee as outside directors, in violation of Article 105-5(1); or  - 日本法令外国語訳データベースシステム

六 第四十六条の五、第四十八条の三又は第四十九条の四の規定に違反して、準備金を積み立てず、又はこれを使用したとき。例文帳に追加

(vi) when not having set up reserve funds, in violation of Article 46-5, Article 48-3, or Article 49-4 or having used them;  - 日本法令外国語訳データベースシステム

七 第四十九条の五の規定又は第五十六条の三の規定による命令に違反して資産を国内において保有していないとき。例文帳に追加

(vii) when not possessing assets in Japan, in violation of Article 49-5 or orders under Article 56-3;  - 日本法令外国語訳データベースシステム

十 第六十七条の十九、第七十八条の四又は第百三十条の規定に違反して通知し、又は公表することを怠つたとき。例文帳に追加

(x) when having made a notice, in violation of Article 67-19, Article 78-4, or Article 130, or having failed to make a public announcement;  - 日本法令外国語訳データベースシステム

十八 第七十九条の八十第一項の規定に違反して、投資者保護基金の残余財産を処分したとき。例文帳に追加

(xviii) when having disposed residual assets of an Investor Protection Fund, in violation of Article 79-80(1);  - 日本法令外国語訳データベースシステム

十二 第百八十七条第二号の規定による鑑定人に対する処分に違反して、出頭せず、鑑定をせず、又は虚偽の鑑定をした者例文帳に追加

(xii) a person who has, in violation of the disposition for expert witnesses under Article 187(ii), failed to appear or present expert opinions, or presented false expert opinions; or  - 日本法令外国語訳データベースシステム

十三 第百八十七条第三号の規定による物件の所持者に対する処分に違反して、物件を提出しない者例文帳に追加

(xiii) a person who has failed to submit articles, in violation of the disposition for possessors of articles under Article 187(iii).  - 日本法令外国語訳データベースシステム

三 第三十四条の二十四又は第三十四条の三十三第五項の規定に違反して業務を行つた者例文帳に追加

iii) A person who has provided services in violation of the provisions of Article 34-24 or Article 34-33(5  - 日本法令外国語訳データベースシステム

三 第三十四条の四十九第二項の規定による物件の所持人に対する処分に違反して物件を提出しない者例文帳に追加

iii) A person who has failed to submit an object in violation of a disposition against the possessor of an object under the provisions of Article 34-49(2  - 日本法令外国語訳データベースシステム

四 第三十四条の五十第一項の規定による鑑定人に対する処分に違反して鑑定をせず、又は虚偽の鑑定をした者例文帳に追加

iv) A person who has failed to give an expert opinion or has given a false expert opinion in violation of a disposition against an expert witness under the provisions of Article 34-50(1  - 日本法令外国語訳データベースシステム

七 第三十四条の二十二第二項において準用する会社法第六百六十四条の規定に違反して財産を分配したとき。例文帳に追加

vii) When having distributed assets in violation of the provisions of Article 664 of the Companies Act as applied mutatis mutandis pursuant to Article 34-22(2  - 日本法令外国語訳データベースシステム

二 第十一条第五項の規定に違反して、製造所、貯蔵所又は取扱所を使用したとき。例文帳に追加

(ii) where the owner, manager or possessor has used the manufacturing facility, storage facility or handling facility in violation of the provision of Article 11, paragraph (5);  - 日本法令外国語訳データベースシステム

六 第十三条第一項の規定に違反して危険物保安監督者を定めないで事業を行つた者例文帳に追加

(vi) a person who has, in violation of the provision of Article 13, paragraph (1), conducted the business without appointing a hazardous materials security superintendent;  - 日本法令外国語訳データベースシステム

二 第十六条の十四第一項又は第二十一条の二十一第一項の政令の規定に違反して登記することを怠つたとき。例文帳に追加

(ii) where they have failed to complete a registration in violation of the provisions of a Cabinet Order as set forth in Article 16-14, paragraph (1) or Article 21-21, paragraph (1);  - 日本法令外国語訳データベースシステム

第八十一条の二 前条の規定に違反してされた勾留の理由の開示の請求は、決定で、これを却下しなければならない。例文帳に追加

Article 81-2 A request for disclosure of the grounds for detention that is filed in violation of the provisions of the preceding Article shall be dismissed by judicial order.  - 日本法令外国語訳データベースシステム

第百七条 前条の規定に違反してされた証人尋問の請求は、これを却下することができる。例文帳に追加

Article 107 A request for the examination of a witness made in violation of the provisions of the preceding Article may be dismissed.  - 日本法令外国語訳データベースシステム

十五 第百五条の二第二項の規定に違反して、書面を提出せず、又は虚偽の書面を提出したとき。例文帳に追加

(xv) When, in violation of the provisions of Article 105-2, paragraph (2), having failed to submit the documents or having submitted false documents  - 日本法令外国語訳データベースシステム

十三 第三十五条第六項の規定に違反して、同項に規定する者に該当する者を監事に選任しなかつたとき。例文帳に追加

(xiii) When, in violation of the provisions of Article 35, paragraph (6), having failed to appoint a person who falls under the category of persons prescribed in the same paragraph as an auditor  - 日本法令外国語訳データベースシステム

例文

二十六 第六十一条の規定に違反して、組合員の持分を取得し、又は質権の目的としてこれを受けたとき。例文帳に追加

(xxvi) When, in violation of the provisions of Article 61, having acquired equity interest held by a member or received such equity interest as a pledge  - 日本法令外国語訳データベースシステム

索引トップ用語の索引



  
日本法令外国語訳データベースシステム
※この記事は「日本法令外国語訳データベースシステム」の2010年9月現在の情報を転載しております。
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS