1016万例文収録!

「"まるに"」に関連した英語例文の一覧と使い方(3ページ目) - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > "まるに"に関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

"まるに"を含む例文一覧と使い方

該当件数 : 472



例文

日本では、新学年は4月に始まる例文帳に追加

In Japan a new school year starts in April. - Tatoeba例文

日本では、新学年は4月に始まる例文帳に追加

In Japan, the new school year starts in April. - Tatoeba例文

日本では、新学年は4月に始まる例文帳に追加

In Japan, the new school year begins in April. - Tatoeba例文

日本では新学年は4月に始まる例文帳に追加

In Japan, the new school year begins in April. - Tatoeba例文

例文

日本では新学年は4月に始まる例文帳に追加

In Japan a new school year starts in April. - Tatoeba例文


例文

日本では新学年は4月に始まる例文帳に追加

In Japan, the new school year starts in April. - Tatoeba例文

日本では新学年は4月に始まる例文帳に追加

The new school year begins in April in Japan. - Tatoeba例文

荷物の運搬を管理し,人夫を取り締まる例文帳に追加

to supervise the transportation of goods and the management of porters  - EDR日英対訳辞書

城の本丸に築かれた最も高い物見やぐら例文帳に追加

the highest tower in the keep of a castle  - EDR日英対訳辞書

例文

逃げ穴が一つしかないネズミはすぐにつかまる例文帳に追加

The mouse that has but one hole is quickly taken. - 英語ことわざ教訓辞典

例文

日が暮れるちょっと前に、動きが始まる例文帳に追加

The action begins shortly before sunset. - 旅行・ビジネス英会話翻訳例文

日本では梅雨は普通六月に始まる例文帳に追加

In Japan the rainy season usually sets in June.  - Tanaka Corpus

日本では新学期は4月に始まる例文帳に追加

In Japan a new school year starts in April.  - Tanaka Corpus

日本では新学期は4月から始まる例文帳に追加

The new term starts in April in Japan.  - Tanaka Corpus

21世紀はほんの数年で始まる例文帳に追加

The twenty-first century starts in just a few years.  - Tanaka Corpus

prefix で始まる path に対する stat(path) の結果をすべて忘却します。例文帳に追加

Forget all results of stat(path) for path starting with prefix. - Python

日本における曹洞宗は道元に始まる例文帳に追加

The Soto sect in Japan was introduced by Dogen.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

幼名は観音丸(日吉丸とも)といった。例文帳に追加

He was called Kannonmaru (or Hiyoshimaru) in his childhood.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

注:膝丸に関する記述は平家物語劒の巻にある。例文帳に追加

Note: the description of Hizamaru appears in Tsurugi no maki of Heike Monogatari.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

日本の書道は漢字の伝来に始まる例文帳に追加

Calligraphy in Japan started when Chinese characters were brought to Japan.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

二十一ヶ寺詣では天文(元号)年間に始まる例文帳に追加

Worship at the 21 temples began during the Tenbun era (1532-1555).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

家紋は丸に三つ鱗。例文帳に追加

The pattern of his family crest is what is called "Maru ni Mitsu Uroko (three pieces of triangular scale surrounded by single circle)".  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

なお、姓は藤原氏、家紋は丸に綿の花である。例文帳に追加

The Nakaoka family was part of the Fujiwara clan, and the family crest is a cotton flower in a circle.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

定紋は七ツ割丸に二引。例文帳に追加

The Jomon (family crest) is Nanatsu-wari Maru ni Ni-hiki (two horizontal lines inside a circle that each has a width equal to one-seventh the diameter of the circle).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

定紋は七ツ割丸に二引。例文帳に追加

The Jomon (family crest) is Nanatsu-wari Maru ni Ni-hiki (literally, seven percents with two lines and a circle).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

家紋は丸に剣桔梗。例文帳に追加

The design of the family crest is Maru ni Kenkikyo (a Chinese bellflower with five swords between five petals in a circle).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

家紋は丸に剣片喰(けんかたばみ)。例文帳に追加

His family crest featured a sword-shaped Katabami (Creeping Woodsorrel) flower on a circle.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

家紋は丸に二つ引・五三桐。例文帳に追加

His family crest was maruni futatsu biki (two lines in a circle) and gosan no kiri (literally, "five three paulownia").  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

12月17日、弟・寿重丸に家督を相続させた。例文帳に追加

On January 29 he let his younger brother Suemaru take over the family estate.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

官船神奈川丸に乗り込み東京に移送される。例文帳に追加

Naoo boarded a government ship, the Kanagawamaru, and was transferred to Tokyo.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

また二の丸には信長の霊廟が置かれている。例文帳に追加

Moreover, Nobunaga's mausoleum is placed at Ninomaru (second bailey).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

本丸には4重4階の天守が上げられていた例文帳に追加

The Honmaru held a four-story keep.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

本丸に追い詰められた城兵は投降を申し出。例文帳に追加

The castle soldiers who were tracked down to Honmaru offered surrender.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

「丸に剣片喰」紋/「剣片喰」紋(宮城県の例)、例文帳に追加

Maruni Ken Katabami' crest/'Ken Katabami' crest  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

織田信澄が接収部隊を率いて本丸に入城した。例文帳に追加

Nobuzumi ODA entered into honmaru leading troops for seizure.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

神速丸(西川真蔵、1868年11月江差沖にて沈没)例文帳に追加

Shinsokumaru (Shinzo NISHIKAWA, sank off Esashi in November 1868)  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

西の丸に他に4番あった。例文帳に追加

There were additional four groups in nishi no maru (a castle compound to the west of the main compound).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

三の丸については、武家屋敷が立ち並ぶことさえあった。例文帳に追加

Some sannomarus included even samurai houses.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

230℃以上ではセルロース成分の分解が始まる例文帳に追加

The decomposition of a cellulose component is started at ≥230°C. - 特許庁

日シンガポールEPA 等、多くのFTA がこの類型にあてはまる例文帳に追加

The Japan-Singapore EPA (and many other FTAs/EPAs) falls under this category. - 経済産業省

それからすぐに、ドアが閉まる鈍い音が聞こえた。例文帳に追加

and an instant afterward they heard the dull crash of the closing door.  - G.K. Chesterton『少年の心』

紙の需要が高まるにつれ、皮肉なことに律令制度に緩みがでて、紙の原料の供給が細ってしまった。例文帳に追加

With the increasing demand of paper, ironically the system of centralized administration which was established under the ritsuryo legal codes loosened and the supply of paper materials became scarce.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

明治後期になり、講道館柔道が全国に広まるにつれ、試合を講道館のルールで行う柔術道場が増えた。例文帳に追加

In the later Meiji period, as Kodokan judo spread nationwide, jujutsu practice halls which held their matches in the rules of Kodokan judo also increased.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

一般的に、鎌倉時代に武士の習慣と武士道が広まるに従って定着し、中世から近世を通じて行われたと思われている。例文帳に追加

The practice became established as samurai customs and bushido (the code of the samurai) disseminated throughout Japanese culture during the Kamakura period and is believed to have been practiced from the middle ages until the early modern period.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

長年国政を任せてきた重臣を次々に失った女帝の心境は、老いが深まるにつれ寂寥なものであったに違いない。例文帳に追加

The mind-set of the Empress, who lost her senior vassals one after another, whom she let handle the affairs of state, must have been lonely as she grew older.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

天保8年(1837年)、夫・家斉が隠退して大御所となって西の丸に移ると茂姫も西の丸に移り、「大御台様」と称せられるようになる。例文帳に追加

In 1837, after her husband Ienari retired as Ogosho (leading figure) and moved their quarters to Nishinomaru, she moved along with him and was called "Omidaisama."  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

合併によって近畿地方での存在感が高まるにつれ、周辺の私鉄が関西鉄道に合流する動きがでてきた。例文帳に追加

After the merger, the Kansai Railway Company developed a presence in the Kinki area, and other private railway companies started to follow the trend to merge with the Kansai Railway Company.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

熊野信仰が日本各地に広まるにつれ、熊野権現が各地に勧請されたが、若一王子のみを勧請する場合も多かった。例文帳に追加

Along with the spread of Kumano belief nationwide, kanjo (ceremonial transfer of a divided tutelary deity to a new location) of Kumano Gongen occurred in various locations, but in many cases, kanjo of Nyakuichioji alone were performed.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

やがては日蓮宗が広まるにつれ、法華経を守護する神として各地の日蓮宗寺院で祀られるようになった。例文帳に追加

Later, as the Nichiren school spread, she came to be enshrined as the goddess who protects the Lotus Sutra at Nichiren sect temples across Japan.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

非戦闘員は二の丸に逃れたが、そこに織田信長軍が突入してきたので本丸にひいていった。例文帳に追加

Noncombatants fled to ninomaru (second bailey), but as troops of Nobunaga ODA rushed into Ninomaru, they retracted to honmaru (the keep of the castle).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

索引トップ用語の索引



  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
英語ことわざ教訓辞典
Copyright (C) 2024 英語ことわざ教訓辞典 All rights reserved.
  
Copyright Ministry of Economy, Trade and Industry. All Rights Reserved.
  
旅行・ビジネス英会話翻訳例文
Copyright (c) 株式会社 高電社 All rights reserved.
  
Tanaka Corpusのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
 Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France.
  
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
EDR日英対訳辞書
Copyright © National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved.
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の研究成果であり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
Copyright 2001-2004 Python Software Foundation.All rights reserved.
Copyright 2000 BeOpen.com.All rights reserved.
Copyright 1995-2000 Corporation for National Research Initiatives.All rights reserved.
Copyright 1991-1995 Stichting Mathematisch Centrum.All rights reserved.
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
原題:”THE SOUL OF THE SCHOOLBOY”

邦題:『少年の心』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

この翻訳は、訳者・著者に許可を取る必要なしに、自由に複製・改変・二次配布・リンク等を行ってかまいません。
翻訳者:wilder
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS