1016万例文収録!

「"まるに"」に関連した英語例文の一覧と使い方(5ページ目) - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > "まるに"に関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

"まるに"を含む例文一覧と使い方

該当件数 : 472



例文

文久元年(1861年)3月には海軍修練のため、藩の所蔵する軍艦丙辰丸に乗船、江戸へ渡る。例文帳に追加

In April 1861, he undertook naval training on the clan's warship Heishinmaru, and travelled to Edo.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

6月の第二次長州征伐(四境戦争)では海軍総督として丙寅丸に乗り込んだ。例文帳に追加

In July, at the time of the second conquest of Choshu by the shogunate (the Shikyo War), he boarded the Otentosamamaru as chief commander of the Navy.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

そして天和3年(1683年)7月3日、幽閉先である諏訪高島城(南の丸)にて死去した。例文帳に追加

And Tadateru died at Takashima-jo Castle in Suwa, where he had been incarcerated, in August 24, 1683.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

安土城退去の際、秀満軍が天主や本丸に放火したとされてきた。例文帳に追加

It has been believed that the Hidemitsu's army set fire to the donjon and the keep of the Azuchi-jo Castle when withdrawing.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

家紋は佐々木源氏大山氏といて典型的な「丸に隅立て四つ目」であった。例文帳に追加

Iwao's family crest was 'corner-standing four black squares with one small white circle in the center of each square entirely encircled by a black circle,' typical for the Oyama clan of the Sasaki-Genji (Minamoto clan).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス


例文

日本の中世史の舞台・鎌倉は、彼が鎌倉に居館を構えたことに始まる例文帳に追加

Kamakura is inseparable from the Japanese medieval history, which began when TAIRA no Naokata located himself in Kamakura.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

児島高徳の後裔が藩主となった田原藩の藩庁、田原城(三河国)本丸にある神社。例文帳に追加

It is at the keep of Taha-jo Castle, the government building of the Tahara Domain, (Mikawa Province), where descendants of Takanori KOJIMA were the lords.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

兄達と共に足利尊氏に仕えて、1335年から始まる新田義貞との戦いにおいて武功を挙げた。例文帳に追加

Serving Takauji ASHIKAGA with his elder brothers, he rendered distinguished military service in the battle against Yoshisada NITTA started in 1335.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

褒美にビロード地に丸に三つ柏紋の羽織、勘治郎には『中村明石』の名をそれぞれ賜る。例文帳に追加

As rewards he received a velvet "haori" (a Japanese half-coat) with a crest of three oak leaves, and Kanjiro received a name "Akashi NAKAMURA" respectively.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

本丸、二の丸、曲輪、土塁、石垣、堀、門跡等多数例文帳に追加

Honmaru (the keep of a castle), Ninomaru (second bailey), Kuruwa (a space reserved for various purposes), dorui (earthen walls for fortification), Stonewalls, Moats, Monzeki (temples in which the chief priests are either members of the imperial family or nobilities), etc.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

二の丸遺構は開発により失われたが、本丸から出丸にかけて堀および石垣が残る。例文帳に追加

The Structural remnants of the Ninomaru were lost in the development-related construction, but the Hori (moat) and stonewalls, continuing from the Honmaru to the Demaru, still remain.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

湖の中に石垣を築き、本丸西隅に4重4階の天守が築かれた。例文帳に追加

He had a stone wall built in the lake and a four-story tenshu erected in the eastern corner of the Honmaru.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

中川秀政は自ら陣頭に立って攻城に当たり、二の丸を破って本丸に迫った。例文帳に追加

Hidemasa NAKAGAWA fought in the front by himself, broke through Ninomaru and came close to the Honmaru.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

これに対し村田新八率いる薩軍も人吉城二ノ丸に砲台陣地を設け対抗した。例文帳に追加

The Satsuma army led by Shinpachi MURATA fought back by setting up a battery in Ninomaru (the second compound) of Hitoyoshi-jo Castle.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

彼らは江戸城本丸に位置する庭に設けられた御庭番所に詰めた。例文帳に追加

They were normally in the oniwaban guard station in the garden surrounding Honmaru (the main building where the shogun lived) in the property of Edo castle.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

弟の五郎は、頼朝の館に押し入ったところを、女装した五郎丸によって取り押さえられた。例文帳に追加

The younger brother, Goro, was captured by Goromaru who broke into Yoritomo's residence disguised as a woman.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

分部氏は三の丸に陣屋を構え、11代続き明治維新を迎えた。例文帳に追加

The Wakebe clan set up the jinya (regional government office) at the Sannomaru, and the clan lasted for 11 generations to enter the Meiji Restoration.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

同年7月(旧暦)、彼らと「観光丸」によって築地講武所内に軍艦教授所が開設された。例文帳に追加

In August in the same year, they founded a warship school within Tsukiji kobusho, together with `kanko maru.'  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

(二中歴以外の文献では、「継体」を欠いて二つ目の「善記(善化)」から始まる。)。例文帳に追加

(in the documents except for Nichureki, the second era, `Zenki' [zenka] is the first era, skipping the era, `keitai..'  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

慶喜は、翌12日江戸城西の丸に入り今後の対策を練った。例文帳に追加

On the next day Yoshinobu entered Nishi no Maru (a castle compound to the west of the main compound) inside the Edo-jo Castle and contemplated his future plans.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

建造物としては、二の丸から本丸に移築された銅門脇番所(多聞櫓)が現存する。例文帳に追加

As extant architecture, there remains the Bansho (guard station) at the side of Akagane-mon Gate (Tamonyagura, or hall turrets) which has been transferred to the Honmaru from the Ninomaru.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

東の出丸には奏者番の詰所があったと伝わっている。例文帳に追加

It is said that a tsumesyo (station) for a sosha (an official in charge of informing a shogun or daimyo of the name of visitors to the residence before a meeting) was located in the eastern demaru.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

のち家康は自身の五男の福松丸に武田信吉と名乗らせ、家督を継がせたが、断絶した。例文帳に追加

Thereafter Ieyasu had his own son Fukumatsumaru call himself Nobuyoshi TAKEDA and had him succeed the head of clan, but the clan extinguished.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

重継は現在の皇居の本丸、二の丸周辺の台地城に居館を構えたという。例文帳に追加

Shigetsugu is believed to have lived in a highland castle near the Honmaru (the keep) and the Ninomaru (second bailey) of the current Imperial Palace.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

曙(あけぼの),武蔵丸に続いて,横綱になった3人目の外国出身力士だ。例文帳に追加

He is the third wrestler from abroad to become yokozuna, following Akebono and Musashimaru.  - 浜島書店 Catch a Wave

持ち主は携帯電話でワカマルに連絡し,家の様子を確認することができる。例文帳に追加

Owners can contact Wakamaru with a cell phone and check on conditions at home.  - 浜島書店 Catch a Wave

10月22日から始まる日本シリーズで,タイガースはパ・リーグのプレーオフの勝者と対戦する。例文帳に追加

In the Japan Series beginning on Oct. 22, the Tigers will face the winner of the Pacific League playoffs.  - 浜島書店 Catch a Wave

コンフォーマルに被覆された蛍光変換発光半導体構造を製造するための電気泳動の使用例文帳に追加

USE OF ELECTROPHORESIS FOR MANUFACTURING FLUORESCENCE- CONVERTED LIGHT EMITTING SEMICONDUCTOR STRUCTURE COATED IN CONFORMAL MANNER - 特許庁

この光がホトマル27で電気信号に変えられ、モニタ28に入力される。例文帳に追加

The light is converted into electric signals by means of the photomultiplier 27 and the signals are inputted to the monitor 28. - 特許庁

ホトマル27と照明ビーム偏向器8の間には、モニタ17が配置されている。例文帳に追加

A monitor 17 is arranged between a photomultiplier 27 and an illuminating beam deflector 8. - 特許庁

これは、我が国の商用炉における最初のプルサーマルによる発電である。例文帳に追加

This marked the first utilization of MOX fuel in the commercial LWR (plu-thermal) in Japan. - 経済産業省

パウロは,自分の借りた家にまる二年間住んで,自分のもとに来る人たちをみな迎え入れ,例文帳に追加

Paul stayed two whole years in his own rented house, and received all who were coming to him,  - 電網聖書『使徒行伝 28:30』

しかし URI が広まるにつれ、昔ながらのメディア (TV、ラジオ、新聞、看板などなど) は URI 参照を省略したかたち、すなわち機関部とパス部だけでリソースを指定することが多くなっている(例: <www.w3.org/Addressing>)。例文帳に追加

However, as URIs have become commonplace, traditional media (television, radio, newspapers, billboards, etc. ) have increasinglyused abbreviated URI references consisting of only the authority and path portions of the identified resource (e.g., <www.w3.org/Addressing>).  - JM

しかし、鎮護国家の思想が強まるにつれて僧侶の持戒を重んじる立場から、尼を含めて女性が仏教に接することを厭う風潮が生まれた。例文帳に追加

However, in accordance with the idea of the guard of nation becoming stronger, people tended to dislike that women (including ama) approached Buddhism from the standpoint of emphasizing that priests kept the precepts of Buddhism.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

幕府と五山のつながりが強まるにつれて僧録は五山の僧侶によって独占され、臨済宗の事実上の最高機関として五山以下の諸寺を統括するようになった。例文帳に追加

As the connection between the bakufu and Gozan strengthened, the post of soroku came to be monopolized by Gozan monks who controlled all temples under control of the Gozan as the highest institution of the Rinzai Sect.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例えば「丸に一つ鷹の羽」では外郭「丸」の内に単数「一つ鷹の羽」があるもの、「丸に並び鷹の羽」では外郭「丸」の内に単数「一つ鷹の羽」を組織「並び」したものとなる。例文帳に追加

For example, 'circled single falcon wing' is the Mon which consists of Tansu 'one falcon wing' inside Gaikaku 'Maru,' and a 'circled and outlined falcon wing' is the Mon which consists of lined ('Narabi') Tansu 'one falcon wing ' inside Gaikaku 'Maru.'  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

このような説話が、のちに語り手たちの蝦夷地(北海道)のアイヌに対する知識が深まるにつれて、衣川で難を逃れた義経が蝦夷地に渡ってアイヌの王となった、という伝説に転化したと考えられる。例文帳に追加

It is supposed that this story had gradually changed into a legend, and as the people's knowledge of the Ainu in Ezo (Hokkaido) was gradually deepened, the people had come to believed that Yoshitsune escaped danger at Koromogawa and went over to Ezo to become the king of the Ainu.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

寛文元年(1661年)その名声が高まるにつれ再び幕府に監視されるところとなり、とうとう時の京都所司代牧野親成により京都から追放された。例文帳に追加

In 1661, as Banzan gained a reputation, the Tokugawa shogunate became wary of him once again, and in the end Chikasige MAKINO, the Kyoto Shoshidai (the governor of Kyoto appointed by the Tokugawa shogunate) at that time, purged him from Kyoto.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

墓参りのためと称し岡崎城に帰参した際には、本丸は今川氏の城代が置かれていたため本丸には入れず、二の丸に入った。例文帳に追加

When visiting Okazaki-jo Castle saying that he came to pay a visit to his ancestors' graves, he could not enter the honmaru (the main compound of the castle), because the jodai officer occupied there, and entered the ninomaru (the second compound of the castle).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

音羽山の支峰である牛尾山には法厳寺(牛尾観音)が創建され、同寺に対する信仰が広まるにつれ、音羽山も名所として知られていくこととなった。例文帳に追加

Hogon-ji Temple (Ushio Kannon) was established at Mt. Ushio, which is a branch peak of Mt. Otowa; Mt. Otowa became a place of interest after the temple became a popular for worship.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

しかし、守護領国制の展開と政治・財政基盤の京都及びその周辺への依存が高まるにつれて徳政令などの経済法が増加する。例文帳に追加

However, economic statutes, such as Tokuseirei (ordering return of land sold and dissolution of debts), increased as deployment of Shugo-ryogoku system (the system whereby a Shugo dominates a manor), and as politics and corporate finances depended more on Kyoto and vicinity.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

城の建物の構成は、水堀に囲まれた本丸と管理施設のある二の丸による2郭で、二の丸に堀はなく、土壁のような柵で城域を囲い、城内と城外を別けていた。例文帳に追加

The castle consisted of two baileys, the Honmaru which was surrounded by a mizubori (water-filled moat) and the Ninomaru, which had the maintenance facilities; the Ninomaru was not surrounded by a mizubori but by mud wall like barriers separating the castle from the outside.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

幕末に御所警備の際、日の丸に「菱十(菱の中に十字)」の旗を頂き、それ以前の「丸十(丸に十字)」から、以後菱十紋を旗印とした。例文帳に追加

At the end of the Edo period when the people in the village served as the Imperial guard, they received a national flag with the emblem in which the character ju was placed inside a lozenge; after receiving this flag, Totsukawa-mura changed their emblem of their flag to the character ju placed inside a lozenge from the previous one, which was the character ju placed inside a circle.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

NHKの大河ドラマ「真(さな)田(だ)丸(まる)」に出演している俳優たちや横綱白(はく)鵬(ほう)関,大関稀(き)勢(せ)の里(さと)関は赤やピンク,緑のかみしもを身につけていた。例文帳に追加

Actors appearing in NHK's period drama "Sanadamaru," yokozuna Hakuho and ozeki Kisenosato wore red, pink and green kamishimo. - 浜島書店 Catch a Wave

また、第二導電層にコンフォーマルにコーティングされた第二絶縁層3−2とその上部にコンフォーマルにコーティングされた金属/半導体薄膜層3−3を具備する。例文帳に追加

The capacitor further includes: a second insulating layer 3-2 conformally coating the second conductive layer; and a metal/semiconductor thin-film layer 3-3 conformally coating its upper part. - 特許庁

キャップの内部空間の圧力が高まるに伴ってキャップとインク吐出口形成面(フェイス面)との密閉性を向上させた回復機構を提供する。例文帳に追加

To provide a recovery mechanism which has the sealing performance improved between a cap and an ink ejection opening formation face (face surface) along with an increase of the pressure of an internal space of the cap. - 特許庁

傾斜のあるレールに懸垂された引き戸において、引き戸の下面と床面との隙間を引き戸が閉まるに従って隙間を配乗する構成を提供することを目的とする。例文帳に追加

To provide a sliding door hung from an inclined rail which is constituted so that the clearance between the undersurface of the sliding door and the floor surface is closed as the sliding door is closed. - 特許庁

または、インバータの出力の電圧を高くし、CCFLが温まるにつれて出力電圧を低くなるよう制御することにより、CCFLの始動時における輝度の不足を補うことが可能となる。例文帳に追加

Or it is possible to compensate for a shortage of brightness at the time of starting the CCFL by controlling an inverter so that it increases an output voltage but decreases it as the CCFL is getting warmed. - 特許庁

ここに開示する別の例は、現在のセルの負荷状態を決定し、セルの負荷状態が高まるに従って集約規模を拡大し、集約レベルを高めることを含んでいる。例文帳に追加

In addition, a loaded condition of a current cell is determined, and the collection scale is enlarged with rising of the loaded condition of the cell to improve the collection level. - 特許庁

例文

また、第1のグループに属するサブフレーム期間のうち、光通過期間を有するサブフレーム期間が、階調が高まるに従って、1フレーム期間の中途から始点及び終点に向かって増加する。例文帳に追加

Further, a sub-frame period of the sub-frame periods belonging to the first group that has the light passage period increases as gradation increases, starting from a middle of one frame period toward a start point and an end point. - 特許庁

索引トップ用語の索引



  
Copyright Ministry of Economy, Trade and Industry. All Rights Reserved.
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
浜島書店 Catch a Wave
Copyright © 1995-2024 Hamajima Shoten, Publishers. All rights reserved.
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の研究成果であり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
Copyright (c) 2001 Robert Kiesling. Copyright (c) 2002, 2003 David Merrill.
The contents of this document are licensed under the GNU Free Documentation License.
Copyright (C) 1999 JM Project All rights reserved.
  
電網聖書はパブリック・ドメインに置かれます。電網聖書は,The World English Bible (WEB)を土台とした新しい日本語訳です。この草稿は2002年3月3日版です。
The World English Bible is dedicated to the Public Domain.
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS