1016万例文収録!

「"よしだき"」に関連した英語例文の一覧と使い方 - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > "よしだき"に関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

"よしだき"を含む例文一覧と使い方

該当件数 : 32



例文

吉田キャンパス例文帳に追加

Yoshida Campus  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

君と僕は仲よしだ。例文帳に追加

You and I are good friends. - Tatoeba例文

君と僕は仲よしだ。例文帳に追加

You and I are good friends.  - Tanaka Corpus

京都大学吉田キャンパス例文帳に追加

Kyoto University Yoshida Campus  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

母は吉田浄忠の娘。例文帳に追加

His mother was the daughter of Jochu YOSHIDA.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス


例文

京都大学(吉田キャンパス)例文帳に追加

Kyoto University Yoshida Campus  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

吉田清成(よしだきよなり、1845年3月21日(弘化2年2月14日_(旧暦))-1891年(明治24年)8月3日)は、幕末の薩摩藩。例文帳に追加

Kiyonari YOSHIDA (March 21, 1845 - August 3, 1891) was a feudal retainer of Satsuma Domain during the last days of the Tokugawa shogunate.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

京都大学吉田キャンパスに隣接している。例文帳に追加

Adjacent to Kyoto University Yoshida Campus  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

吉田キャンパスで最後に拡張された地区である。例文帳に追加

In Yoshida Campus, this is the last area that was enlarged for the university.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

〒606-8317京都市左京区吉田京都大学構内例文帳に追加

Kyoto University campus, Yoshida, Sakyo Ward, Kyoto City, 606-8317.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

吉田キャンパス(京都府京都市左京区吉田本町ほか)例文帳に追加

Yoshida Campus (mainly within Yoshida-Honmachi, Sakyo-ku, Kyoto City, Kyoto Prefecture)  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

また単に「吉田キャンパス」でこの吉田南構内を指すこともある。例文帳に追加

Or more simply, "Yoshida Campus".  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

萩藩松本村新道に足軽吉田清内の嫡子として生まれる。例文帳に追加

He was born as the first son of Seinai YOSHIDA, an ashigaru (foot soldier) in Shindo, Matsumoto Village, Hagi Domain.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

京都大学吉田キャンパスの南部--北部へは出町柳駅が近い。例文帳に追加

The southern area of Kyoto University Yoshida Campus -- Demachiyanagi Station is nearer to the northern area of the campus.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

吉田寮は本学吉田キャンパス吉田南構内と隣接している。例文帳に追加

Yoshida dormitory is adjacent to Yoshida-minami campus of Kyoto University Yoshida campus.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例年11月下旬に4日間、吉田キャンパス内、吉田南構内および本部構内にて行われる。例文帳に追加

The festival is held annually in later November for four days at Yoshida-South Campus and Main Campus, both in Yoshida Campus.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

吉田キャンパスからは縄文時代から近世に至る多くの遺跡が発見されている。例文帳に追加

In Yoshida Campus, many relics of the past from the Jomon to Edo period have been found.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

西部講堂(せいぶこうどう)は、京都大学吉田キャンパス西部構内にある厚生施設の一つ。例文帳に追加

Seibu-Kodo Hall is one of the public health facilities, that is located on the western part of Kyoto University Yoshida Campus.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

吉田キャンパス時計台前のクスノキを図案化したものが大学のエンブレムとして使用されている。例文帳に追加

Kyoto University's emblem is the design of a camphor tree, standing in front of the Clock Tower in Yoshida Campus.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

本懐後、熊本藩細川氏へお預りとなり、元禄16年(1703年)2月4日に細川家家臣吉田近貞の介錯で切腹した。例文帳に追加

After they completed the raid successfully, he was kept by the Hosokawa clan in the Kumamoto Domain, and on February 4, 1703, he committed hara-kiri and died of being beheaded by Chikasada YOSHIDA, a vassal of the Hosokawa family.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

生前、多数の手紙・日記・記録などを遺しており、これら2,700通は「吉田清成文書」として京都大学に保管されている。例文帳に追加

YOSHIDA left a large volume of letters, diaries and other memos, totaling some 2,700 items, which are kept at the Kyoto University, titled 'Kiyonari YOSHIDA Archives.'  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

元となった総長カレーは,2005年11月から同大学の吉田キャンパスにあるレストラン「カンフォーラ」で出されている。例文帳に追加

The originalPresidents Curryhas been served at the Camphora restaurant on the university’s Yoshida campus since November 2005.  - 浜島書店 Catch a Wave

同店の吉田聖(まさ)生(お)社長は,「名古屋場所は夏の始まりを表す。私たちの色鮮やかなのぼりで人々をうきうきさせたい。」と語った。例文帳に追加

Yoshida Masao, the president of the company, says, "The Nagoya tournament marks the beginning of summer. We want to excite people with our colorful banners."  - 浜島書店 Catch a Wave

吉田キャンパス、特に本部・吉田南構内は狭い敷地に多くの建物が密集して建っており、建物の間の通路幅が狭いほか、駐車スペースもほとんどない。例文帳に追加

In Yoshida Campus, especially in Main and Yoshida-South Campus, many buildings stand side by side in small premises, so the path between the buildings is narrow and there is little space for parking.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

英国からもフランス人の軍制顧問任命に難色を示され、薩摩藩留学生の吉田清成・鮫島尚信・森有礼らもモンブランを危険視する建言が藩庁へ提出されていた。例文帳に追加

Britain also showed a reluctance to appoint a French person as an advisor for the military system, and students studying abroad such as Kiyonari YOSHIDA, Naonobu SAMEJIMA and Arinori MORI submitted a petition in which they stated that they considered Montblanc dangerous to the domain government office.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

岡崎公園、京都会館、京都国立近代美術館、京都市動物園、京都大学吉田キャンパス、京都府立植物園、京都府立総合資料館、国立京都国際会館などの施設もある。例文帳に追加

It also has the following facilities: Okazaki-koen Park, Kyoto-kaikan Hall, The National Museum of Modern Art, Kyoto, Kyoto City Zoo, Kyoto University Yoshida Campus, The Kyoto Botanical Garden, Kyoto Prefectural Library and Archives and Kyoto International Conference Center.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

自由党解党2日後の10月31日、下吉田(旧吉田町(埼玉県))の椋神社において決起集会が行われ、蜂起の目的のほか、役割表や軍律が制定され(下記参照)、蜂起が開始された。例文帳に追加

On October 31, two days after the dissolution of the Liberal Party, they held a rally in Muku Shrine in Shimoyoshida (former Yoshidamachi [Saitama Prefecture]), established the purpose of the uprising, a role chart and martial law.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

井上の改革案は大蔵少輔吉田清成を派遣して使節団に参加している大久保や工部省大輔の伊藤博文に報告を行うが、急進的な改革案に対し岩倉具視や木戸孝允らは難色を示し、審議は打ち切られる。例文帳に追加

INOUE's reform plan was reported by the Junior Assistant Minister of Finance, Kiyonari YOSHIDA to OKUBO and the Vice-minister of Industry, Hirobumi ITO, but Tomomi IWAKURA and Takayoshi KIDO did not agree with ITO's plan because it was too drastic, and they ended discussion on his plan.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

記憶部は、各オペレータ(「山田」、「佐藤」、「吉田」、「木村」)による発注者(UA,UB,UC)別の印刷担当回数に関する第1の履歴情報と各オペレータによる各プリンタ(「1号機」、「2号機」、「3号機」、「4号機」)の利用回数に関する第2の履歴情報とを記憶する。例文帳に追加

The storage unit stores first history information on the number of times each operator ("Yamada", "Sato", "Yoshida" and "Kimura") has handled the printing of orders by each client (UA, UB and UC) and second history information on the number of times each of the operators has used each printer (Printer 1, Printer 2, Printer 3 and Printer 4). - 特許庁

これらのグループは、1924年10月に大同団結する(『三科(三科造形美術協会)』)も、間もなく1925年には瓦解し、1925年の『造形』(浅野、神原、岡本、矢部、吉田、吉邨、作野金之助、吉原義彦、斎藤敬治、飛鳥哲雄(1895年-1997年)、牧島貞一ら)、1926年の『単位三科』(中原、大浦、仲田定之助、岡村蚊象(山口文象、1902年-1978年)ら)といったグループの動きを経て、次第に次のとおり分裂していった。例文帳に追加

Although these groups united for a common purpose in October 1924 (as "Sanka" [Sanka-Zokei-Bijutsu-kyokai]), they soon collapsed in 1925 and gradually split (as below) after the movements of the groups such as "Zokei" (Asano, Kanbara, Okamoto, Yabe, Yoshida, Yoshimura, Kinnosuke SAKUNO, Yoshihiko YOSHIHARA, Keiji SAITO, Tetsuo ASUKA [1895 - 1997], Teiichi MAKISHIMA, and others) in 1925 and "Tan-i Sanka" (Nakahara, Oura, Sadanosuke NAKATA, Bunzo OKAMURA [Bunzo YAMAGUCHI, 1902 - 1978], and others) in 1926.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

1878年(明治11年)には、外務卿寺島宗則が西南戦争後の財政難のため税権回復を中心に交渉し、駐米公使の吉田清成とアメリカのエバーツ国務長官との間で税権回復の新条約(吉田・エバーツ条約)を調印するが、イギリス及びドイツの反対と法権の優先を求める世論の反対で挫折する(アメリカとの条約は他国と同内容の条約を結ぶことが条件になっていたため、発効しなかった)。例文帳に追加

In 1878, Gaimukyo (chief of Foreign Ministry) Munenori TERASHIMA negotiated mainly for the recovery of tariff autonomy, backed by the financial difficulty after the Seinan War, and Minister-Counselor to the United States Kiyonari YOSHIDA and EVERTS Secretary of State of the United States signed a new treaty of the recovery of tariff rights (YOSHIDA-EVERTS Treaty), but it was failed because of the objection of England and Germany and the public opinions that required the recovery of jurisdiction to be prioritized (the treaty with the United States did not come into effect because it was conditional on conclusion of similar treaties with the other countries).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

地租改正も田畑永代売買禁止令の廃止の方向が定まった明治4年9月に大久保利通(大蔵卿)と井上馨(同大輔)によってその方針(「地所売買放禁分一収税施設之儀正院伺」)が正院に諮られ、使節団出発直前に井上と吉田清成によってその原案が作成されていた(そもそも明治政府が実施した初期の施策で岩倉使節団出発前に構想として存在しなかったのは、出発後に井上と吉田によって初めて構想され、使節団帰国後に政策として形成された最後に相当する秩禄処分のみであったと言われている)。例文帳に追加

The policy of land-tax reform ('Chisyobaibai-houkinbunnitu-syuzeisisetunogi-seiinshi') was presented by Toshimichi OKUBO (Minister of the Treasury) and Kaoru INOUE (Vice-minister of the Treasury) to the Central State Council in October, 1871, when abolition of denpataeitaibaibaikinshirei (a ban on buying and selling fields) was decided, and its draft plan had been already made by INOUE and Kiyonari YOSHIDA just before the delegation's departure (Among early measures of the Meiji government, only Chitsuroku-shobun (Abolition Measure of Hereditary Stipend) was elaborated by INOUE and YOSHIDA after Iwakura Mission departed and formulated as a policy after the Mission returned to Japan).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

索引トップ用語の索引



  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
浜島書店 Catch a Wave
Copyright © 1995-2024 Hamajima Shoten, Publishers. All rights reserved.
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
Tanaka Corpusのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
 Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France.
  
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS