1016万例文収録!

「"international financial markets"」に関連した英語例文の一覧と使い方 - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > "international financial markets"に関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

"international financial markets"を含む例文一覧と使い方

該当件数 : 17



例文

Supporting Asian countries in raising funds from international financial markets 例文帳に追加

アジア諸国が国際金融資本市場から円滑に資金調達できるようにするための支援 - 財務省

As trends in international capital flows rapidly change, we recognize the higher presence of Sovereign Wealth Funds (SWF) in international financial markets. 例文帳に追加

また、国際金融市場における資金の流れが大きく変化している中、ソブリン・ウェルス・ファンド(SWF)の存在感が高まっています。 - 財務省

Changes occurred in global money flows during 2011-2012 reflecting above-mentioned trends in international financial markets.例文帳に追加

以上のような国際金融市場の動向を反映し、2011-12年にかけて世界的なマネーフローに変化が生じた。 - 経済産業省

This team, immediately following its establishment, held ten sessions aimed at discussing the problem of subprime mortgages in the United States, which came to the surface this summer in international financial markets. 例文帳に追加

当戦略チームでは、発足直後より、国際金融市場において今夏に顕在化した「サブプライムローン問題」について、計 10 回にわたり議論を重ねてきた。 - 金融庁

例文

Close attention was always paid to the analyses or recommendations of the IMF, when balance of payments crises were frequent and the IMF was tasked with ensuring the stability of each economy and of the international financial markets, through its programs with policy conditionality attached. 例文帳に追加

国際収支危機が頻発し、IMFが政策条件(conditionality)を付した融資によって、加盟国経済や国際金融市場の安定に努めている状況では、市場や各国当局もIMFの分析・勧告に最大限の注意を払わざるを得ません。 - 財務省


例文

Since the situation in the international financial markets has an enormous influence on the Japanese economy, we will very attentively watch global financial developments and put forth our utmost efforts to maintain the stability of the international financial system. 例文帳に追加

国際金融市場の情勢は日本経済に極めて大きな影響があるため、我々は国際金融動向を注視し、国際金融システムの安定を維持すべく最大限の努力を払っていきます。 - 財務省

It is also necessary for the IMF to continue to consider how to respond to these developments in order to ensure discipline in international financial markets and to facilitate orderly sovereign debt restructuring. 例文帳に追加

また、IMFにおいても、国際金融システムの規律を維持し、国家債務の秩序ある再編を促す観点から、どのように対応していくべきかを引き続きしっかりと議論することが必要です。 - 財務省

These principles will be a major milestone in order to integrate sovereign wealth funds into international financial markets, as well as protect open investment environments in recipient countries. 例文帳に追加

この原則は、投資受入国における投資の開放性に関する環境を保護するとともに、政府系ファンドが国際金融市場の一員となるための重要なマイルストーンとなります。 - 財務省

Under these circumstances, to assist Asian countries affected by the currency crisis in overcoming their economic difficulties and to contribute to the stability of international financial markets, Japan must immediately provide a support package. 例文帳に追加

このような状況の中で、通貨危機に見舞われたアジア諸国の経済困難の克服を支援し、国際金融資本市場の安定化を図るため、我が国として早急に支援策を講じていく必要がありました。 - 財務省

例文

Our main focus in the period ahead will be to rebuild confidence and to reduce risks and volatility in international financial markets; contribute to a faster pace of economic recovery and job creation, and promote the foundations for strong, sustainable, and balanced growth. 例文帳に追加

今後の期間における我々の主要な焦点は、信頼を回復し国際金融市場におけるリスクとボラティリティを軽減すること、より速いペースの景気回復と雇用創出に貢献すること、そして強固で持続可能かつ均衡ある成長の基盤を促進することである。 - 財務省

例文

The Facility was established by the contributions of the Government of Japan in order to support crisis-affected countries in raising funds from international financial markets, as part of "A New Initiative to Overcome the Asian Currency Crisis -New Miyazawa Initiative" which was launched by the Government of Japan in last fall. 例文帳に追加

本資金は、昨年秋、我が国が表明した「アジア通貨危機支援に関する新構想―新宮澤構想―」の一環として、通貨危機に見舞われたアジア諸国が国際金融市場で資金調達を行うことを支援するため、我が国の資金拠出により創設されます。 - 財務省

The New Miyazawa Initiative, announced this October, mainly consists of bilateral support focused on assisting Asian countries affected by the currency crisis in overcoming their economic difficulties and contributing to the stability of international financial markets. 例文帳に追加

1998年発表された新宮澤構想は、通貨危機に見舞われたアジア諸国の経済困難の克服を支援し、国際金融資本市場の安定化を図るといった実体経済面に着目した、日本によるバイ(二国間)の支援を中心としたスキームです。 - 財務省

These results indicate that in the major countries and regions of Asia as well restrictions on domestic savings have been lifted from domestic investment, and a move toward integration of the international financial markets is being seen, although the Asian region is still lagging behind at a low level, when compared with the OECD countries.例文帳に追加

これらの結果から、OECD24か国に続いてアジア主要国・地域においても、国際的な資本移動が自由化し、国内投資は国内貯蓄の制約を離れ、世界的な金融市場への統合が進んでいることがうかがわれるが、そのレベルはOECD諸国に比べればまだ低い水準にあると考えられる8)。 - 経済産業省

As for the method of surveillance, the IMF should shift its emphasis from a static analysis of the current situation toward a dynamic analysis of the risk of financial crises over a medium-term horizon.At the same time, the IMF should pay attention, not only to the specific country in question, but also to conditions surrounding the country, and the region, including the confluence of international capital flows and developments in international financial markets. 例文帳に追加

なお、サーベイランスの内容についても、従来ともすれば現状の定点観測的であった静態的分析を、これからは重点を中期的な危機リスクの動態的分析に振り向けるとともに、対象国のみの状況に目を向けるのではなく、国際資本移動や金融資本市場の動向等の周辺環境をも考慮に入れたものにすべきと考えます。 - 財務省

Over half a century has passed since the establishment of the IMF. Despite the fact that many emerging economies, including in Asia, have become important economic powers, their international trade has increased dramatically, and their weight in international financial markets is growing, the allocation of quota shares, voting shares, and Board representation of emerging market economies have been considerably limited. 例文帳に追加

IMFが創設されてから半世紀以上を経て、アジア諸国をはじめとする新興市場諸国が大きな経済力を持ち、その貿易額も飛躍的に増加し、国際金融市場におけるウェイトも増加してきているにもかかわらず、新興市場諸国のクォータシェア、投票権、理事数は非常に限られたままであります。 - 財務省

To assist Asian countries in overcoming their economic difficulties and to contribute tithe stability of international financial markets, Japan stands ready to provide a package of support measures totaling US$30 billion, of which US$15 billion will be made available for the medium- to long-term financial needs for economic recovery in Asian countries, and another US$15 billion will be set aside for their possible short-term capital needs during the process of implementing economic reform. 例文帳に追加

通貨危機に見舞われたアジア諸国の経済困難の克服を支援し、国際金融資本市場の安定化を図るため、我が国として早急に支援策を講じていく必要がある。そのため、アジア諸国の実体経済回復のための中長期の資金支援として150億ドル、これらの諸国が経済改革を推進していく過程で短期の資金需要が生じた場合の備えとして150億ドル、合わせて全体で300億ドル規模の資金支援スキームを用意する。 - 財務省

例文

I am Nomura from Sekai Nippo. Although provisional remedial measures such as recapitalization and governmental capital injection are certainly necessary, will they resolve the European fiscal and financial crisis? Is there any fundamental solution? These questions are the cause of concern for international financial markets. The kind of policy centering on austerity and tax increase that has been adopted by Greece has created a very difficult situation, triggering large-scale demonstrations. The kind of policy centering on austerity and tax increase that has been adopted by Greece has created a very difficult situation, triggering large-scale demonstrations. Could you offer your thoughts on that? 例文帳に追加

世界日報社の野村でございますけれども、資本増強とか、政府による公的資金の注入とか、そういう痛み止めは打たなければいけないと思うのですけれども、しかし、それで欧州の財政・金融危機が解決されるのかどうか。抜本的な治療法があるかどうかということが、国際金融市場に不安を与えていると思うのですけれども、今のギリシャでやっているような緊縮・増税政策だけでは、大規模なデモが起きたりして極めて厳しい状況にあると思うのですけれども、そういう財政・金融危機の根本を改定するためには、その引き金になりましたアメリカ主導のネオリベラリズム、これを根本的に克服していくということで世界の首脳が知恵を出し合っていかなければいけないのではないかと思いますけれども、こうした点について大臣のご所見をいただければ幸いでございます。 - 金融庁

索引トップ用語の索引



  
Copyright Ministry of Economy, Trade and Industry. All Rights Reserved.
  
Copyright(C) 財務省
※この記事は財務省ホームページの情報を転載しております。内容には仮訳のものも含まれており、今後内容に変更がある可能性がございます。
財務省は利用者が当ホームページの情報を用いて行う一切の行為について、何ら責任を負うものではありません。
  
Copyright(C) 2024 金融庁 All Rights Reserved.
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS