1016万例文収録!

「あいにちろう」に関連した英語例文の一覧と使い方 - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > あいにちろうに関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

あいにちろうの部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 25013



例文

記録層863は、誘電体層862,864の間に位置する。例文帳に追加

The recording layer 863 is formed between dielectric layers 862 and 864. - 特許庁

下側電磁石160は第二コア161と、第二コイル162とを有する。例文帳に追加

The lower electromagnet includes a second core 161 and a second coil 162. - 特許庁

用紙164に比べ、用紙162の厚さが厚い場合、用紙162が重送されている。例文帳に追加

When the paper sheet 162 is thicker than the paper sheet 164, the paper sheet 162 is fed doubly. - 特許庁

ちろん、原本が登録されている場合には該原本を利用する。例文帳に追加

When the original has been registered, the original should be utilized. - 特許庁

例文

また、アイドラ円形形状部材163は、アイドラギヤA165の軸心と、このアイドラギヤA165に噛み合うアイドラギヤB166の軸心に保持しており、アイドラギヤB166の軸心を中心にアイドラギヤA165とともに回動するように構成している。例文帳に追加

Further, the idler circular member 163 is supported at the axis of the idler gear A 165 and the axis of an idler gear B 166 meshing with the idler gear A 165 so that the idler circular member 163 is rotated with the idler gear A 165 around the axis of the idler gear B 166 as a center. - 特許庁


例文

第1結合部16dと第2結合部16eとの間には切り欠き部16hが設けられている。例文帳に追加

A notch section 16h is provided between the first joint section 16d and the second joint section 16e. - 特許庁

接合部161と接合部162との間には、切欠き160aが形成される。例文帳に追加

A cutout 160a is formed between the joining part 161 and the joining part 162. - 特許庁

半割札を買った場合、褒美金はもちろん2分の1になる。例文帳に追加

In case of a divided ticket in half, the prize money was also a half.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

女子の大会では,日本は7試合のうち6試合に勝利した。例文帳に追加

In the women’s tournament, Japan won six matches out of seven.  - 浜島書店 Catch a Wave

例文

「体の関係がなくても恋愛って成り立つと思う?」「もちろん。でも相手によるだろうね」例文帳に追加

"Do you think one can fall in love with someone regardless of their body?" "Of course. But it depends on their personality." - Tatoeba例文

例文

そして、外装コア14は、複数の部分コア15,16からなると共に、各部分コア15,16の間にはギャップ部21,22が形成されている。例文帳に追加

The outer core 14 consists of a plurality of core components 15 and 16 and gap parts 21 and 22 are formed between respective core components 15 and 16. - 特許庁

そして、外装コア14は、複数の部分コア15,16からなると共に、各部分コア15,16の間にはギャップ部21,22が形成されている。例文帳に追加

The outer core 14 consists of a plurality of partial cores 15 and 16 and gap parts 21 and 22 are formed between respective partial cores 15 and 16. - 特許庁

処理装置(6)には、処理装置(6)を示すIDとして装置IDが設定されている。例文帳に追加

Device IDs are set to the processors 6 as IDs showing the processors 6. - 特許庁

光ファイバ10Bは、光ファイバ10Bの一方の端部が、コア16の一方の端面16Aからコア16の内側に、コア16の延在方向と平行に埋め込まれ、かつコア16を構成する高分子有機化合物によりコア16に固着されている。例文帳に追加

The optical fiber 10B has its one end buried from one end 16A of the core 16 into the core in parallel to the extension direction of the core 16 and fixed to the core 16 with a macromolecular organic compound constituting the core 16. - 特許庁

音響構造体1の空洞22−i(i=1〜6)は板18の開口部21−i(i=1〜6)を介して外部空間と連通している。例文帳に追加

Cavities 22-i (i=1-6) of a sound structure 1 communicate with outer space through openings 21-i (i=1-6) of a board 18. - 特許庁

私には愛情深い両親と16歳の妹がいます。例文帳に追加

I have loving parents and a sister of sixteen. - Weblio Email例文集

ちろん,調子は重要ですが,テニスの場合は対戦相手を破ることが一番重要です。例文帳に追加

Of course, the condition of your game is important but in tennis, the most important thing is to beat your opponent.  - 浜島書店 Catch a Wave

最後にIII−V族化合物層20上にIII族窒化物半導体層16を成長結晶させる。例文帳に追加

Finally, a group III nitride semiconductor layer 16 is grown and crystallized on the group III-V compound layer 20. - 特許庁

アンテナ部161〜164、位相調整器165〜168、減衰器169、16A〜16Cにより構成された指向性アンテナにより、他の無線基地局の使用チャネル、電界強度を得、これらを位置情報16Iとして格納する。例文帳に追加

A channel to be used for the other radio base station and its electric field strength are obtained and stored as location information 16I by a directional antenna composed of antenna parts 161-164, phase regulators 165-168 and attenuators 169, 16A-16C. - 特許庁

第1プリドライブ部16において電流I2,I4が生成される。例文帳に追加

Currents I2, I4 are generated in a first pre-drive part 16. - 特許庁

パチンコ球Pが始動口61内に入賞した場合には可変入賞口69が開放される。例文帳に追加

When the Pachinko ball P enters the prize-winning start opening 61, the variable prize-winning opening 69 is opened. - 特許庁

振り込みの場合には160円の手数料がかかります例文帳に追加

There is a 160 yen service charge for transfers.  - 京大-NICT 日英中基本文データ

搭載するチップ12より大きいアイランド部貫通孔16cがアイランド部16aに形成され、このアイランド部貫通孔16cを覆うようにして、ヒートシンク20がアイランド部16aに取り付けられる。例文帳に追加

An island part through-hole 16c, which is larger than a chip 12 to be mounted, is formed at an island part 16a, and a heat sink 20 is so fitted to the island part 16a as to cover the island part through-hole 16c. - 特許庁

制振ユニット103は、対向する一対のプレート161、(162、163)の間に配設され、一対のプレート161、(162、163)にそれぞれ接着された粘弾性体166、167を有している。例文帳に追加

A vibration control unit 103 is arranged between a pair of opposed plates 161 (162 and 163), and includes viscoelastic bodies 166 and 167 respectively adhered to the pair of plates 161 (162 and 163). - 特許庁

ボビン16aは空洞部16a1を有し、この空洞部16a1内に、表面にネジが形成されたネジコア16bが装着されている。例文帳に追加

A bobbin 16a is provided with a cavity section 16a1, and a screw core 16b formed with a screw on the surface is fitted in the cavity section 16a1. - 特許庁

ID照合部160は、前記ID情報と、カードIDメモリ216中のID情報とを照合する。例文帳に追加

An ID collator 160 collates the ID information with ID information stored in a card ID memory 216. - 特許庁

これにより、接続部16a,16bと接続部16c,16dとの間に生じる浮遊容量を減少し、ノイズ除去効果を高めることができる。例文帳に追加

This can reduce stray capacitance that occurs between the connection parts 16a and 16b and the connection parts 16c and 16d to enhance a noise rejection effect. - 特許庁

InGaAsP半導体層16は、InP基板4とIII−V族化合物半導体光吸収層18との間に設けられている。例文帳に追加

The InGaAsP semiconductor layer 16 is arranged between the InP substrate 4 and the III-V compound semiconductor light-absorbing layer 18. - 特許庁

電流検出回路15,16は出力電流I1,I2を検出する。例文帳に追加

Current detection circuits 15, 16 detect output currents I1, I2. - 特許庁

ちろんそれが、殺人が発見される前に、ばらばらにフックに会いに行った理由です。例文帳に追加

That's why they went to pieces when they found him murdered, of course.  - Gilbert K. Chesterton『釣り人の習慣』

液晶調光素子16の透明基板161、162の間には液晶層163が介在され、透明基板161、162の互いに対向する面に配置された透明電極164、165によって液晶層163に電圧が印加される。例文帳に追加

A liquid crystal layer 163 is interposed between transparent substrates 161, 162 of the liquid crystal light control element 16, and a voltage is applied to the liquid crystal layer 163 with transparent electrodes 164, 165 disposed on mutually opposing faces of the transparent substrates 161, 162. - 特許庁

ブラケット16,20の前側垂直部16g,20gは、斜めにカットされた傾斜部16i,20iを有する。例文帳に追加

The front side vertical parts 16g, 20g of the brackets 16, 20 have obliquely cut ramps 16i, 20i respectively. - 特許庁

プロセッサ12−iは、デバッグ対象プログラム13−iを実行する場合にはレジスタ16−iに“0”を書き込み、デバッグ制御プログラム14−iの実行が終了した場合にはレジスタ16−iに“1”を書き込む。例文帳に追加

A processor 12-i writes "0" in a register 16-i when executing a program to be debugged 13-i, and writes "1" in the register 16-i when the execution of a debug control program 14-i ends. - 特許庁

この場合、U字形導線20の外周面側脚部20Aがコア16の外周面側16Aに位置すると共に、その内周面側脚部20Bがコア16の内周面側16Bに位置するように(すなわち、コア16の壁を挟むように)差し込む。例文帳に追加

In this case, while a circumferential side leg 20A of the U-shaped lead wire 20 is located in the circumferential side 16A of the core 16, the inner circumferential side leg 20B is inserted so that it may be located in the inner circumferential side 16B of the core 16 (that is, the wall of the core 16 may be sandwiched). - 特許庁

半導体光増幅器30のInGaAs歪量子井戸活性層16は、2つの光導波路16A、16B、入力された光を光導波路16A、16Bに分波する分波部16C、光導波路16A、16Bからの光を合波する合波部16Dを含む。例文帳に追加

An InGaAs strained quantum-well active layer 16 of a semiconductor optical amplifier 30 includes: two optical waveguides 16A and 16B; a demultiplexing part 16C for demultiplexing incident light into the optical waveguides 16A and 16B; and a multiplexing part 16D for multiplexing light from the optical waveguides 16A and 16B. - 特許庁

ICチップ14とアンテナ16とはICタグ24を構成するものである。例文帳に追加

The IC chip and the antenna 16 constitute an IC tag 24. - 特許庁

第1コンベア12と第3コンベア16との間には第1中継台18が設けられている。例文帳に追加

A first relay board 18 is provided in between the first conveyor 12 and the third conveyor 16. - 特許庁

そのため、複合膜1686中に存在する各導電性フィラー1688間の電気的な接触点の数が減少するので、複合膜1686に電流を流した場合の複合膜1686の電気抵抗値が増大する。例文帳に追加

Since the number of electrical contact points between the respective conductive fillers 1,688 present in the composite membrane 1,686 is reduced, the electric resistance value of the composite membrane 1,686 is increased when a current is allowed to flow to the composite membrane 1,686. - 特許庁

光ファイバ(12)は、コア(14)とクラッド(16)を有する。例文帳に追加

An optical fiber (12) has a core (14) and a clad (16). - 特許庁

第1薄膜16は、酸化ビスマス(Bi_2O_3)からなる。例文帳に追加

The first thin film 16 comprises bismuth oxide (Bi_2O_3). - 特許庁

スライダ部材16は、ICカード12を受け入れる。例文帳に追加

A slider member 16 receives the card 12. - 特許庁

ICカード16には、IDと引き出し番号と必要に応じて有効期限を事前に登録する。例文帳に追加

ID, the number of drawer, and period of validity as required are registered in the IC card 16 in advance. - 特許庁

摺動シート860と押圧部材861との間に、該押圧部材861への潤滑剤の浸透を防止する遮蔽シート865を設ける。例文帳に追加

A shielding sheet 865 is arranged between the sliding sheet 860 and the pressing member 861 to prevent the lubricant from infiltrating into the pressing member 861. - 特許庁

16−QAMマッピング部115では、c^i_4c^i_3c^i_2c^i_1を並び替えて16−QAMのトレリス・マッピングを行う。例文帳に追加

The 16-QAM mapping portion 115 so changes the sequences of c^i_4c^i_3c^i_2c^i_1 as to perform a 16-QAM treliss mapping. - 特許庁

また、フォルダエリア16D,16Fは、フォルダD,Fの上位階層のトップフォルダ「サーバA」のフォルダエリア16A内に表示される。例文帳に追加

Moreover, the folder areas 16D and 16F are displayed in the folder area 16A of a top folder "Server A" of the high order hierarchy of the folders D and F. - 特許庁

ティンクが愛らしくベルをならすように言ったことは、もちろんウェンディには理解できませんでした。例文帳に追加

What she said in her lovely tinkle Wendy could not of course understand,  - James Matthew Barrie『ピーターパンとウェンディ』

3月、仕官約20名を連れ兄・須藤時一郎とともに会津に脱走。例文帳に追加

In March, he fled to Aizu with his brother Tokiichiro SUDO accompanied by approximately 20 officers.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

ハンドル荷重検出装置10は、ハンドルの左右のブリッジ16R,16Lの間に装着される。例文帳に追加

The handlebar load detector 10 is mounted between right and left bridges 16R and 16L of the handlebar. - 特許庁

ハウジングCを構成する本体カバー16の上面16a間にスリット20を構成する。例文帳に追加

A slit 20 is constructed between the top surfaces 16a of a body cover 16 which constructs a housing C. - 特許庁

例文

ドア1の内部に出没可能に収容したラッチボルト16を有する。例文帳に追加

The door lock includes the latch bolt 16 retractably stored inside a door 1. - 特許庁

索引トップ用語の索引



  
この対訳データはCreative Commons Attribution 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France
  
浜島書店 Catch a Wave
Copyright © 1995-2024 Hamajima Shoten, Publishers. All rights reserved.
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
原題:”PETER AND WENDY”

邦題:『ピーターパンとウェンディ』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

(C) 2000 katokt
本翻訳は、この版権表示を残す限りにおいて、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすることいっさいなしに、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められる。
  
原題:”The Fad Of The Fisherman”

邦題:『釣り人の習慣』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

この翻訳は、訳者・著者に許可を取る必要なしに、自由に複製・改変・二次配布・リンク等を行ってかまいません。
翻訳者:wilder
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS