1016万例文収録!

「いい事」に関連した英語例文の一覧と使い方(6ページ目) - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > いい事の意味・解説 > いい事に関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

いい事の部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 18372



例文

安全委員会の付議例文帳に追加

Matters to Be Discussed by the Safety Committee  - 日本法令外国語訳データベースシステム

前項第一号に掲げる例文帳に追加

Matters listed in item (i) of the preceding paragraph  - 日本法令外国語訳データベースシステム

第一款 一般労働者派遣例文帳に追加

Subsection 1 General Worker Dispatching Undertakings  - 日本法令外国語訳データベースシステム

第一款 外国法務弁護士名簿例文帳に追加

Subsection 1 Roll of Registered Foreign Lawyers  - 日本法令外国語訳データベースシステム

例文

第一項各号に掲げる例文帳に追加

the matters listed in the items of paragraph 1  - 日本法令外国語訳データベースシステム


例文

第一次天津教弾圧例文帳に追加

First oppression of Amatsukyo  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

『古記』では春日大郎女。例文帳に追加

Princess Kasuga no Oiratsume was written as 春日郎女 in the "Kojiki."  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

生命医科学部務室例文帳に追加

The office of the Faculty of Life and Medical Sciences  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

家実に特筆すべき績は無い。例文帳に追加

He had no notable achievements.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

12代一噌又六郎に師例文帳に追加

He studied under Matarokuro ISSO, the twelfth.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

教育委員会三方務所例文帳に追加

Education Board Mikata Office  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

第一次大極殿-復元工中。例文帳に追加

The Former Imperial Audience Hall: Under restoration  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

ノ内一名ヲ日本人トス例文帳に追加

One of the prosecutors shall be Japanese.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

1993年に第一期工完成。例文帳に追加

The construction of the first section was completed in 1993.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

三 無限定適正意見の記載例文帳に追加

3. Matters described in Unmodified Opinions  - 金融庁

(10)実及び経緯の確認例文帳に追加

(10) Recognition of Facts and Developments  - 金融庁

特許案の倫理委員会例文帳に追加

The Ethics Committee in Patent Cases - 特許庁

第18類 印刷機及び務用機械例文帳に追加

Class 18 Printing and office machinery - 特許庁

現場用囲い板取付金具例文帳に追加

ENCLOSURE PLATE ATTACHING FITTING FOR CONSTRUCTION SITE - 特許庁

簡易医療故防止システム例文帳に追加

SIMPLE MEDICAL ACCIDENT PREVENTING SYSTEM - 特許庁

(2)脱下請人材育成例文帳に追加

(2) Training human resources for SMEs seeking to cease subcontracting - 経済産業省

四会員たる資格に関する例文帳に追加

(iv) Matters concerning the membership qualification  - 経済産業省

例1)氏名、住所、電話番号例文帳に追加

Case 1 Name, address, and telephone number  - 経済産業省

例1)書籍として出版例文帳に追加

Case 1 Publishing as a book  - 経済産業省

○ASEAN務局(2名)、WPRO(1名)例文帳に追加

2 officials from ASEAN Secretariat, 1 official from WPRO - 厚生労働省

第一の記:創造について例文帳に追加

I. The First Article: On Creation  - Translation by Robert E. Smith『マルチン・ルターの小信仰問答書』

九 当該委員会の務に従する常勤の職員がいること。例文帳に追加

(ix) The juridical person shall have full-time employees engaged in committee affairs.  - 日本法令外国語訳データベースシステム

この部分を「手」といい、こういった形式の曲を「手物」という。例文帳に追加

This section is called 'tegoto,' and this type of music is called 'tegotomono.'  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

教育長・教育委員会務局・教育委員会上中務所例文帳に追加

School superintendent and Secretariat of Education Board, and Education Board Kaminaka Office  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

1月20日(月曜日)の午前中に最終の議項を出しますので、早急にお返を下さい。例文帳に追加

We'll release the final agenda on the morning of Monday, January 20, so please reply quickly. - Tatoeba例文

1月20日(月曜日)の午前中に最終の議項を出しますので、早急にお返を下さい。例文帳に追加

We'll release the final agenda on the morning of January 20 (Monday), so please reply quickly.  - Tanaka Corpus

第一節 一般ガス業者及びガス導管業者以外の者による大口ガス例文帳に追加

Section 1 Large-Volume Gas Business by Person Other Than General Gas Utility and Gas Pipeline Service Provider  - 日本法令外国語訳データベースシステム

一、黒船之儀ハ 商買之候間格別候之条 年月を経諸売買いたすへき例文帳に追加

1. The black ships are for commerce, and thereby they shall be treated differently and we shall buy and purchase various items over the years.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

郡参会は郡長と府県知が任命する郡参会員(名誉職)により構成された。例文帳に追加

The Gunsanjikai consisted of council members (regarded as honorary position) who were appointed by Guncho and the prefectural governor.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

登録校正業者は階層性(一次登録校正業者→二次校正業者)になっている。例文帳に追加

Registered calibration service provides are hierarchized (primary registered calibration service providers to secondary calibration service providers). - 特許庁

低仕関数金属の仕関数は、第1の金属の仕関数よりも小さい。例文帳に追加

A work function of the low work-function metal is smaller than that of the first metal. - 特許庁

(例) ひどい嫌がらせ・いじめ・暴行、仕内容・仕量の大きな変化を生じさせる出来 など例文帳に追加

(e.g.) severe harassment, bullying, violence and incidents which could generate the change of contents of work or workload - 厚生労働省

2 理長又は理は、その者が理長又は理となつている会員商品取引所の監と、監は、その者が監となつている会員商品取引所の使用人又は理長若しくは理と兼ねてはならない。例文帳に追加

(2) The president or a director shall not hold concurrently the position of an auditor of the Member Commodity Exchange where such person serves as the president or a director, and an auditor shall not hold concurrently the position of an employee or the president or a director of the Member Commodity Exchange where such person serves as an auditor.  - 日本法令外国語訳データベースシステム

2 理長又は理は、その者が理長又は理となつている会員商品取引所の監と、監は、その者が監となつている会員商品取引所の使用人又は理長若しくは理と兼ねてはならない。例文帳に追加

(2) The president or a director shall not hold concurrently the position of an auditor of the Member Commodity Exchange where such person serves as the president or a director, and an auditor shall not hold concurrently the position of an employee or the president or a director of the Member Commodity Exchange where such person serves as an auditor.  - 経済産業省

第八十九条の二第一号に掲げる仕及び第九十条第一号に掲げる仕のうち建設の仕(ダムの建設の仕を除く。)例文帳に追加

Of construction work, those listed in item (i) of Article 89-2 and item (i) of Article 90 (excluding dam construction work)  - 日本法令外国語訳データベースシステム

私の不在中は務上のはいっさい伊藤さんに委任してあります.例文帳に追加

All business is in Mr. Ito's charge during my absence.  - 研究社 新和英中辞典

他人の悪を引き合いに出して自分の悪の言い訳をすることはできない。例文帳に追加

Two wrongs don't make a right. - Tatoeba例文

件または件の経緯について説明する、述べる行為例文帳に追加

the act of giving an account describing incidents or a course of events  - 日本語WordNet

の引き継ぎで,仕の状況などを後任者に言い伝えること例文帳に追加

the act of leaving a message to one's successor about the situation of business  - EDR日英対訳辞書

他人の悪を引き合いに出して自分の悪の言い訳をすることはできない。例文帳に追加

Two wrongs don't make a right.  - Tanaka Corpus

4 理は、第一項に規定する者のうちから、理長が任命する。例文帳に追加

(4) The President shall select and appoint the executive director(s) from the persons provided for in paragraph (1).  - 日本法令外国語訳データベースシステム

組織変更をする会員商品取引所の前開示例文帳に追加

Matters to be disclosed in advance by a Member Commodity Exchange implementing Entity Conversion  - 日本法令外国語訳データベースシステム

吸収合併消滅会員商品取引所の前開示例文帳に追加

Matters to be disclosed in advance by a Member Commodity Exchange Dissolved in an Absorption-Type Merger  - 日本法令外国語訳データベースシステム

吸収合併存続会員商品取引所の前開示例文帳に追加

Matters to be disclosed in advance by a Member Commodity Exchange Surviving an Absorption-Type Merger  - 日本法令外国語訳データベースシステム

例文

吸収合併存続会員商品取引所の後開示例文帳に追加

Matters to be disclosed after the fact by a Member Commodity Exchange Surviving an Absorption-Type Merger  - 日本法令外国語訳データベースシステム

索引トップ用語の索引



  
日本語WordNet
日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2024 License. All rights reserved.
WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
Copyright © Ministry of Health, Labour and Welfare, All Right reserved.
  
EDR日英対訳辞書
Copyright © National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved.
  
Copyright Ministry of Economy, Trade and Industry. All Rights Reserved.
  
Copyright(C) 2024 金融庁 All Rights Reserved.
  
Tanaka Corpusのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
 Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France.
  
研究社 新和英中辞典
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved.
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
日本法令外国語訳データベースシステム
※この記事は「日本法令外国語訳データベースシステム」の2010年9月現在の情報を転載しております。
  
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
原題:”Luther's Little Instruction Book(The Small Catechism of Martin Luther)”

邦題:『マルチン・ルターの小信仰問答書』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

この『マルチン・ルターの小信仰問答書』は、 Project Wittenburgの、 Luther's Little Instruction Book (The Small Catechism of Martin Luther), translated by Robert E. Smith, May 22, 1994,
(Version 1.1 -- December 22, 1994), -if html PW# 001-003-002Ea -if latex PW\# 001-003-002Ea の全訳です。
This work is dedicated to the Public Domain.
本翻訳はパブリックドメインに置かれている。
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS