1016万例文収録!

「うまくやていく」に関連した英語例文の一覧と使い方 - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > うまくやていくに関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

うまくやていくの部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 128



例文

彼は何をやってもうまくいく.例文帳に追加

He's successful in everything.  - 研究社 新英和中辞典

うまくやっていく[具合が悪い].例文帳に追加

get along well [poorly]  - 研究社 新英和中辞典

彼は何をやってもうまくいく例文帳に追加

He is successful in everything. - Tatoeba例文

彼は何をやってもうまくいく例文帳に追加

He is successful in everything.  - Tanaka Corpus

例文

やってみれば旨く行くよ。例文帳に追加

You'll succeed if you try. - Tatoeba例文


例文

やってみれば旨く行くよ。例文帳に追加

You'll succeed if you try.  - Tanaka Corpus

こんな女の人とうまくやっていくなんて無理だ!例文帳に追加

It is impossible to get along well with such a woman!  - Weblio Email例文集

彼は一生懸命やっているからうまくいくだろう。例文帳に追加

His hard work will make him. - Tatoeba例文

彼とうまくやっていく自信がない。例文帳に追加

I don't think I can get along with him. - Tatoeba例文

例文

彼とうまくやっていくのは難しいよ。例文帳に追加

It's very hard to get along with him. - Tatoeba例文

例文

彼とうまくやっていくのは大変難しい。例文帳に追加

He is very difficult to get along with. - Tatoeba例文

彼とうまくやっていくことはできない。例文帳に追加

There is no getting along with him. - Tatoeba例文

価値観の違う人とうまくやっていくのは難しい。例文帳に追加

It is difficult to relate to someone who has different values from you. - Tatoeba例文

いくつかやってみましたが、どれもうまくいきませんでした。例文帳に追加

We tried several things, but nothing worked. - Tatoeba例文

彼は一生懸命やっているからうまくいくだろう。例文帳に追加

His hard work will make him.  - Tanaka Corpus

彼とうまくやっていく自信がない。例文帳に追加

I don't think I can get along with him.  - Tanaka Corpus

彼とうまくやっていくのは難しいよ。例文帳に追加

It's very hard to get along with him.  - Tanaka Corpus

彼とうまくやっていくのは大変難しい。例文帳に追加

He is very difficult to get along with.  - Tanaka Corpus

彼とうまくやっていくことはできない。例文帳に追加

There is no getting along with him.  - Tanaka Corpus

価値観の違う人とうまくやっていくのは難しい。例文帳に追加

It is difficult to relate to someone who has different values from you.  - Tanaka Corpus

幾度やってもどういうものかうまくいかない例文帳に追加

I have tried every so many times, but somehow I do not succeed.  - 斎藤和英大辞典

うまくいくとは思いもしなかったが、どういうわけかなんとかうまくやってのけられた。例文帳に追加

I didn't expect to succeed, but somehow I managed to carry it off. - Tatoeba例文

うまくいくとは思いもしなかったが、どういうわけかなんとかうまくやってのけられた。例文帳に追加

I didn't expect to succeed, but somehow I managed to carry it off.  - Tanaka Corpus

彼女にとって新しい学校でうまくやっていくのは難しいようだ。例文帳に追加

It seems to be difficult for her to get along with students in the new school. - Tatoeba例文

彼はここでうまくやっていくには何が必要かわかっていません。例文帳に追加

He doesn't have what it takes to make it around here. - Tatoeba例文

彼女にとって新しい学校でうまくやっていくのは難しいようだ。例文帳に追加

It seems to be difficult for her to get along with students in the new school.  - Tanaka Corpus

彼はここでうまくやっていくには何が必要かわかっていません。例文帳に追加

He doesn't have what it takes to make it around here.  - Tanaka Corpus

それをやってみたが, うまくいくこともあり, さほどでないこともあった.例文帳に追加

It has been attempted with varying degrees of success.  - 研究社 新和英中辞典

うまくいくかどうかわからないが, 運試しにやってみよう.例文帳に追加

I don't know if we can pull it off, but let's give it a try.  - 研究社 新和英中辞典

彼女は、夫の小さな性癖とうまくやっていくことを学んだ例文帳に追加

She has learned to live with her husband's little idiosyncrasies  - 日本語WordNet

彼女とうまくやっていくのは骨の折れることだとすぐにわかるさ例文帳に追加

You'll soon find it difficult to get along with her. - Eゲイト英和辞典

彼と上手くやっていくのは難しいと分かった。例文帳に追加

I understand that it is hard to do well with him.  - Weblio Email例文集

夫婦間がうまくいくためのセンスを、経験によって養っていこう!例文帳に追加

Let's use our experiences to nurture the sense needed to make marital relations go well. - Tatoeba例文

夫婦間がうまくいくためのセンスを、経験によって養っていこう!例文帳に追加

Let's use our experiences to nurture the sense needed to make marital relations go well.  - Tanaka Corpus

闇夜に鉄砲じゃあるまいし、そんな場当たり的なやり方でうまくいくとは思えないよ。例文帳に追加

That's just a shot in the dark. How do you think you'll succeed by just acting on the spur of the moment like that? - Tatoeba例文

闇夜に鉄砲じゃあるまいし、そんな場当たり的なやり方でうまくいくとは思えないよ。例文帳に追加

That's just a shot in the dark. How do you think you'll succeed by just acting on the spur of the moment like that?  - Tanaka Corpus

日本の政治家は悪いことをしてもとがめられずにうまくやっていくことがある。例文帳に追加

Politicians in Japan sometimes get away with doing illegal things. - Tatoeba例文

日本の政治家は悪いことをしてもとがめられずにうまくやっていくことがある。例文帳に追加

Politicians in Japan sometimes get away with doing illegal things.  - Tanaka Corpus

それは、それぞれの銀行、人間の結婚と同じで、うまくいかない合併をやって、うまくいくわけはないのでね。例文帳に追加

Like marriage, a merger between banks would have no chance of success unless both sides are naturally satisfied.  - 金融庁

父は私にジョーンズの家族とうまくやっていくことができるかどうか尋ねた。例文帳に追加

My father asked me if I could get along with the Jones family. - Tatoeba例文

彼女は気難しいので、彼女とうまくやっていくのは我々には難しい。例文帳に追加

It is difficult for us to get along with her, because she is hard to please. - Tatoeba例文

たとえその興行がうまくいくとしても、その計画をやめることを主張します。例文帳に追加

Even if the performance is good, I still say we drop the project. - Tatoeba例文

父は私にジョーンズの家族とうまくやっていくことができるかどうか尋ねた。例文帳に追加

My father asked me if I could get along with the Jones family.  - Tanaka Corpus

彼女は気難しいので、彼女とうまくやっていくのは我々には難しい。例文帳に追加

It is difficult for us to get along with her, because she is hard to please.  - Tanaka Corpus

たとえその興行がうまくいくとしても、その計画をやめることを主張します。例文帳に追加

Even if the performance is good, I still say we drop the project.  - Tanaka Corpus

特定のファイル名は発見できないけども、(ディスクやパーティション情報のような)他のすべての情報はうまくいくときにこのエラーが返されます。例文帳に追加

This error is returned if the specified file name cannot be found, but everything else (like the disk/partition info) is OK. - Gentoo Linux

こうなったら FreeBSDをインストールし直す以外にはありませんが、 他のところで説明した手順にしたがってやれば、ほぼ間違いなくうまくいくはずです。例文帳に追加

You will have to reinstall FreeBSD, but obeying the instructions given above will almost always get you going.  - FreeBSD

「ひでりに備えて、農具や用水の整備にいそしんで農民の育成にあたり、種播期には農民の作業をうまく指揮する。」例文帳に追加

He nurtures farmers while preparing for drought by maintaining farming tools and irrigation channels and leads farmers well when it's time to sow their seeds.'  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

特に、チルダ文字 ("~") は誤って処理されます; hex 形式の配列にエンコードすればうまくいくので、チルダの代わりには"%7e" を使ってください。例文帳に追加

In particular,the tilde character ("~") is mis-handled; encoding it as a hex-sequence does work, use "%7e" in place of the tilde character. - Python

例文

うまく空気を使ってやると、この卵をこっちのコップから息の力だけで吹き出して、もう一つに移すことができるはずです。でも失敗しても、それはまともな目的のためだし、うまくいくとはお約束しませんよ。実験が成功するにはちょっとしゃべりすぎてますから。例文帳に追加

By the proper application of air I expect to be able to drive this egg out of one cup into the other by the force of my breath; but if I fail, it is in a good cause; and I do not promise success, because I have been talking more than I ought to do to make the experiment succeed.  - Michael Faraday『ロウソクの科学』

索引トップ用語の索引



  
Copyright(C) 2024 金融庁 All Rights Reserved.
  
日本語WordNet
日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2024 License. All rights reserved.
WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License
  
Eゲイト英和辞典
Copyright © Benesse Holdings, Inc. All rights reserved.
  
斎藤和英大辞典
Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved.
「斎藤和英大辞典」斎藤秀三郎著、日外アソシエーツ辞書編集部編
  
Tanaka Corpusのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
 Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France.
  
研究社 新英和中辞典
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved.
  
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
研究社 新和英中辞典
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved.
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の研究成果であり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
Copyright 2001-2010 Gentoo Foundation, Inc.
The contents of this document are licensed under the Creative Commons - Attribution / Share Alike license.
  
Copyright 2001-2004 Python Software Foundation.All rights reserved.
Copyright 2000 BeOpen.com.All rights reserved.
Copyright 1995-2000 Corporation for National Research Initiatives.All rights reserved.
Copyright 1991-1995 Stichting Mathematisch Centrum.All rights reserved.
  
Copyright 1994-2010 The FreeBSD Project. All rights reserved. license
  
原題:”THE CHEMICAL HISTORY OF A CANDLE”
邦題:『ロウソクの科学』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.
(C) 1999 山形浩生
本翻訳は、この版権表示を残す限りにおいて、訳者および著者にたいして許可をと
ったり使用料を支払ったりすることいっさいなしに、商業利用を含むあらゆる形で
自由に利用・複製が認められる。
プロジェクト杉田玄白 正式参加作品。詳細はhttp://www.genpaku.org/を参照のこ
と。
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS