意味 | 例文 (999件) |
うらげいの部分一致の例文一覧と使い方
該当件数 : 49912件
本当かしらと問いたげに小首をかしげてこちらを見た.例文帳に追加
She bent her head a little to one side and looked quizzically toward me as if questioning the truth of my remark [of what I had said]. - 研究社 新和英中辞典
現像ローラとその現像ローラを搭載した現像装置例文帳に追加
DEVELOPING ROLLER AND DEVELOPING DEVICE EQUIPPED WITH THE SAME - 特許庁
人や車の往来がはげしいさま例文帳に追加
of traffic, being busy - EDR日英対訳辞書
一 豆腐類及び油揚げ類例文帳に追加
1. Tofu (soybean curd) and Aburaage (fried soybean curd) - 日本法令外国語訳データベースシステム
(捕らえられた所から)逃げようとして失敗する例文帳に追加
to fail to escape from a place where one is being held captive - EDR日英対訳辞書
曲げ可能なミラーおよび製造法例文帳に追加
BENDABLE MIRROR AND MANUFACTURING METHOD - 特許庁
現像剤担持体及び現像装置例文帳に追加
DEVELOPER CARRIER AND DEVELOPING APPARATUS - 特許庁
これらの統計の数字は難しい状況で成し遂げられた。例文帳に追加
These statistics were achieved in difficult circumstances. - 浜島書店 Catch a Wave
ギリシア劇という演劇様式で演じられる劇例文帳に追加
an ancient Greek play - EDR日英対訳辞書
激しい胃痛[腹痛].例文帳に追加
a violent stomachache - 研究社 新英和中辞典
板ガラスの複合曲げ装置と複合曲げガラス板の成形方法例文帳に追加
BENDING APPARATUS FOR PLATE GLASS HAVING COMPOUND CURVATURE AND METHOD FOR FORMING BENT PLATE GLASS HAVING COMPOUND CURVATURE - 特許庁
板ガラスの複合曲げ装置と複合曲げガラス板の成形方法例文帳に追加
BENDING APPARATUS OF GLASS SHEET FOR PRODUCING COMPOUND CURVATURE GLASS SHEET AND METHOD OF FORMING COMPOUND CURVATURE GLASS SHEET - 特許庁
板ガラスの複合曲げ装置と複合曲げガラス板の成形方法例文帳に追加
APPARATUS AND METHOD FOR BENDING GLASS SHEET SO THAT THE GLASS SHEET HAS COMPOUND CURVATURE - 特許庁
四肢と筋肉を限界まで広げるように作られた運動例文帳に追加
exercise designed to extend the limbs and muscles to their full extent - 日本語WordNet
コインを投げて決めましょ. 表なら宿題, 裏ならテレビ.例文帳に追加
Let's toss up. Heads we do our homework, tails we watch TV. - 研究社 新和英中辞典
子には藤原宗能、藤原宗成、藤原宗重らがいる。例文帳に追加
He had several children, including Muneyoshi, Munenari, and Muneshige, all Fujiwaras. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
膝を限界まで曲げながら、体を左右にねじる。例文帳に追加
Twist your body left and right while bending knees more until you are all the way down. - 旅行・ビジネス英会話翻訳例文
三宝礼(さんぼうらい)とは遵式浄土懺願儀から採った偈文(げもん)である。例文帳に追加
Sanborai is a gemon taken from Zunshi Jodosangangi. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
縦方向折曲げステーション11で、折り丁は、それららの移動方向Yに折り曲げられる。例文帳に追加
These signatures are bent in the direction Y of their travel at a vertical direction bending station 11. - 特許庁
ガラス板曲げ成形装置及びガラス板曲げ成形方法例文帳に追加
APPARATUS FOR BENDING AND FORMING GLASS PLATE AND METHOD FOR BENDING AND FORMING GLASS PLATE - 特許庁
ガラス板の曲げ成形方法及びガラス板の曲げ成形装置例文帳に追加
BENDING METHOD OF GLASS PLATE AND BENDING APPARATUS OF GLASS PLATE - 特許庁
制限から自由になる行為(とくに政府の制限から)例文帳に追加
the act of freeing from regulation (especially from governmental regulations) - 日本語WordNet
第32条(2)に基づいて出願から取り下げられた意匠例文帳に追加
A design withdrawn from the application under subsection 32(2) - 特許庁
小海老の唐揚げは、殻ごと食べられる程度の小振りのエビを唐揚げの手法で揚げた料理。例文帳に追加
Fried shrimp is a dish prepared using the same karaage method, but using shrimps small enough to be eaten whole, shell and all. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
「帆桁にでもぶらさげてやれば、すごい見物でしょうな」例文帳に追加
"He'd look remarkably well from a yard-arm, sir," - Robert Louis Stevenson『宝島』
液体を押し上げるというよりはむしろ、持ち上げるために用いられるポンプ例文帳に追加
pump used to lift rather than force a liquid up - 日本語WordNet
と`一角獣(ユニコーン)が、意味ありげに王冠を見あげながら言いました。例文帳に追加
the Unicorn said, looking slyly up at the crown, - LEWIS CARROLL『鏡の国のアリス』
最大限の力をふるう例文帳に追加
exert full strength - 日本語WordNet
意味 | 例文 (999件) |
Copyright © 1995-2024 Hamajima Shoten, Publishers. All rights reserved. |
Tanaka Corpusのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France. |
Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved. 「斎藤和英大辞典」斎藤秀三郎著、日外アソシエーツ辞書編集部編 |
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France |
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved. |
Copyright ©2004-2024 Translational Research Informatics Center. All Rights Reserved. 財団法人先端医療振興財団 臨床研究情報センター |
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved. |
日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2024 License. All rights reserved. WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License |
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved. |
※この記事は「日本法令外国語訳データベースシステム」の2010年9月現在の情報を転載しております。 |
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved. |
Copyright © Benesse Holdings, Inc. All rights reserved. |
Copyright © National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved. |
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。 |
Copyright (c) 株式会社 高電社 All rights reserved. |
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。 |
原題:”Through the Looking Glass: And What Alice Found There” 邦題:『鏡の国のアリス』 | This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide. (C) 2000 山形浩生 プロジェクト杉田玄白正式参加作品。 本翻訳は、この版権表示を残す限りにおいて、訳者および著者に一切断ることなく、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められる。 |
原題:”Treasure Island ” 邦題:『宝島』 | This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide. (C) 2000katokt プロジェクト杉田玄白(http://www.genpaku.org/)正式参加作品 本翻訳は、この版権表示を残す限りにおいて、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすることいっさいなしに、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められる。 |
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |