例文 (999件) |
えのきじまの部分一致の例文一覧と使い方
該当件数 : 31141件
どこの駅で降りれば、築地市場がありますか。例文帳に追加
What station should I get off to for the Tsukiji fish market? - Weblio Email例文集
それはどのような基準で選ばれましたか?例文帳に追加
What kind of standards were used to choose that? - Weblio Email例文集
三渓園の紅葉は11月上旬から見られます。例文帳に追加
The autumn leaves at Sankeien Garden can be seen from early November. - 時事英語例文集
あの劇場は、一月おきに外国映画祭をやっています。例文帳に追加
That theater has a foreign film festival every other month. - Tatoeba例文
倫理または卓越した高い基準との一致例文帳に追加
conformity to high standards of ethics or excellence - 日本語WordNet
この設備は衛生基準に対応していません。例文帳に追加
These facilities are not up to health code standards. - 旅行・ビジネス英会話翻訳例文
公益事業部門での水質専門家を探しています。例文帳に追加
We are looking for a water quality professional to join the Public Utilities Department. - 旅行・ビジネス英会話翻訳例文
土曜日に退役女性軍人だけのクラスを開きます。例文帳に追加
We will hold a veteran women's only class on Saturdays. - 旅行・ビジネス英会話翻訳例文
この劇場は喫煙を避けていますか?例文帳に追加
Does this theater keep away from smoking? - 旅行・ビジネス英会話翻訳例文
あの劇場は、一月おきに外国映画祭をやっています。例文帳に追加
That theater has a foreign film festival every other month. - Tanaka Corpus
array/string- 記事が存在した場合、そのヘッダを返します。例文帳に追加
array/string- If message exists the header or a PEAR_Error, if fail. - PEAR
記事が存在した場合、その内容を文字列で返します。例文帳に追加
If message exists the message as string or a PEAR_Error, if fail. - PEAR
ファイル記述子 fd のファイルハンドルを返します。例文帳に追加
Return the file handle for the file descriptor fd. - Python
玉状冷凍パン生地の焼成前処理方法例文帳に追加
BAKING PRETREATMENT FOR BALL-LIKE FROZEN BREAD DOUGH - 特許庁
上の階に着いたとき、ジョンジーは眠っていました。例文帳に追加
Johnsy was sleeping when they went upstairs. - O Henry『最後の一枚の葉』
PHS端末及びPHS通話中の通話方式自動切替方法例文帳に追加
PHS TERMINAL AND METHOD FOR AUTOMATICALLY SWITCHING COMMUNICATION SYSTEM DURING PHS CALL - 特許庁
ありのままの事実を伝えるというよりむしろ、意見と考え討議を述べている新聞または雑誌の記事またはジャーナル例文帳に追加
an article in a newspaper or magazine or journal that represents opinions and ideas and discussion rather than bare facts - 日本語WordNet
中越沖地震から得られる知見を踏まえた耐震安全性の評価例文帳に追加
Evaluation of seismic safety based on knowledge acquired from the Niigata-ken Chuetsu-oki Earthquake - 経済産業省
亜鉛からえらく元気よく上がってくるものがあります。蒸気じゃないです。例文帳に追加
There is something coming off from the zinc very abundantly, which is not steam. - Michael Faraday『ロウソクの科学』
希釈して用いる液状農薬または液状肥料を蓋を装着したままで簡単に計量することの可能な、液状農薬または液状肥料容器用の蓋体を提供する。例文帳に追加
To provide a lid body of a liquid agricultural chemical vessel or a liquid fertilizer vessel capable of easily measuring a liquid chemical or a liquid fertilizer which is diluted for use while the lid is fitted thereto. - 特許庁
『日本書紀』「壬申の乱(672年)」の記事に「倭京」の名がみえる。例文帳に追加
In an article of the Jinshin Rebellion of the "Nihonshoki" (Chronicles of Japan), the name of "Wakyo" appeared. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
『日本書紀』では蘇我馬子の妻(名前の記述はない)。例文帳に追加
According to the "Nihonshoki" (Chronicles of Japan), it is said that she was the wife of SOGA no Umako (her name not specified). - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
また、私はその貿易条件についても確認したいと思います。例文帳に追加
Also, I would like to confirm about those trade terms. - Weblio Email例文集
ドーハ・ラウンドには、環境物品の貿易自由化交渉が含まれています。例文帳に追加
The Doha Round negotiations included trade liberalization in environmental goods. - 経済産業省
車折神社駅(くるまざきじんじゃえき)は、京都市右京区嵯峨中又町にある京福電気鉄道京福電気鉄道嵐山本線の鉄道駅。例文帳に追加
Kurumazakijinja Station, located in Saga-nakamata-cho, Ukyo Ward, Kyoto City, is a railway facility of the Arashiyama Main Line, which is operated by Keifuku Electric Railroad Co., Ltd. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
今何度も言いましたように、日本の会計基準も同質性の評価というのをして頂きまして、世界でIFRS、アメリカ基準、それから日本基準というのは国際的に耐え得る会計基準だと、今のところでも言われています。例文帳に追加
As I already mentioned, the equivalence of the Japanese accounting standards was assessed, and it has already been said that IFRS and the U.S. and Japanese standards are internationally acceptable. - 金融庁
私は英語の記事が前より容易に読めるようになった。例文帳に追加
I became able to read English articles more easily than before. - Weblio Email例文集
液状エポキシ樹脂組成物の薄膜硬化物例文帳に追加
CURED THIN-FILM OF LIQUID EPOXY RESIN COMPOSITION - 特許庁
レーザー光線照射装置を備えたマーク用生地の裁断機例文帳に追加
LASER BEAM CUTTER FOR MARKING CLOTH - 特許庁
束の間唇を解き、従卒は答えた。例文帳に追加
answered the orderly, loosening his lips for a moment. - D. H. Lawrence『プロシア士官』
基準辞書データは、例えばXMLなどのマークアップ言語で、<Dic>と</Dic>とで囲まれる範囲に記述される。例文帳に追加
The reference dictionary data are described in the range framed in by <;Dic>; and <;/Dic;> in a markup language such as XML. - 特許庁
私の英語より貴女の日本語のほうが上手いよ。例文帳に追加
Your Japanese is better than my English. - Weblio Email例文集
易重合性化合物または易重合性化合物含有液の蒸留方法例文帳に追加
DISTILLATION OF READILY POLYMERIZABLE COMPOUND OR LIQUID CONTAINING READILY POLYMERIZABLE COMPOUND - 特許庁
ファイル記述子 fd の端末属性を含むリストを返します。 その形式は:[例文帳に追加
Return a list containing the tty attributes for file descriptor fd, as follows: [ - Python
機械式錠前に対する電気錠の制御箱の取付構造例文帳に追加
INSTALLING STRUCTURE OF CONTROL BOX OF ELECTRIC LOCK TO MECHANICAL LOCK - 特許庁
例文 (999件) |
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved. |
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved. |
Tanaka Corpusのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France. |
Copyright(C) 2024 金融庁 All Rights Reserved. |
Copyright © National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved. |
Copyright Ministry of Economy, Trade and Industry. All Rights Reserved. |
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。 |
Copyright (c) 株式会社 高電社 All rights reserved. |
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France |
日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2024 License. All rights reserved. WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License |
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の研究成果であり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。 |
Copyright 2001-2004 Python Software Foundation.All rights reserved. Copyright 2000 BeOpen.com.All rights reserved. Copyright 1995-2000 Corporation for National Research Initiatives.All rights reserved. Copyright 1991-1995 Stichting Mathematisch Centrum.All rights reserved. |
Copyright © 2001 - 2008 by the PEAR Documentation Group. This material may be distributed only subject to the terms and conditions set forth in the Open Publication License, v1.0 or later (the latest version is presently available at http://www.opencontent.org/openpub/ ). |
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。 |
原題:”The Prussian Officer” 邦題:『プロシア士官』 | This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide. Copyright (C) Yusuke Inatomi 2006 版権表示を残すかぎり、上の翻訳は自由に利用していただいて構いません。 |
原題:”The Last Leaf” 邦題:『最後の一枚の葉』 | This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide. Copyright (C) 1999 Hiroshi Yuki (結城 浩) 本翻訳は、この版権表示を残す限り、 訳者および著者にたいして許可をとったり使 用料を支払ったりすること一切なしに、 商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められます。 プロジェクト杉田玄白正式参加作品。 |
原題:”THE CHEMICAL HISTORY OF A CANDLE” 邦題:『ロウソクの科学』 | This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide. (C) 1999 山形浩生 本翻訳は、この版権表示を残す限りにおいて、訳者および著者にたいして許可をと ったり使用料を支払ったりすることいっさいなしに、商業利用を含むあらゆる形で 自由に利用・複製が認められる。 プロジェクト杉田玄白 正式参加作品。詳細はhttp://www.genpaku.org/を参照のこ と。 |
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |