例文 (999件) |
おこしちょうの部分一致の例文一覧と使い方
該当件数 : 1063件
調味油用起泡剤例文帳に追加
FOAMING AGENT FOR SEASONING OIL - 特許庁
耳殻起こし補聴器例文帳に追加
AURICLE RAISING HEARING AID - 特許庁
朝食には起こして下さい。例文帳に追加
Please wake me for breakfast. - Tatoeba例文
ある事件を起こした張本人例文帳に追加
a person who is responsible for an occurrence - EDR日英対訳辞書
朝食には起こして下さい。例文帳に追加
Please wake me for breakfast. - 旅行・ビジネス英会話翻訳例文
朝食には起こして下さい。例文帳に追加
Please wake me for breakfast. - Tanaka Corpus
起泡調味料並びに起泡調味料用濃縮調味料とその製造方法例文帳に追加
FOAMABLE SEASONING, CONCENTRATED SEASONING FOR THE FOAMABLE SEASONING, AND METHOD FOR PRODUCING THE SAME - 特許庁
超音波内視鏡、該超音波内視鏡に用いられる処置具起上台例文帳に追加
ULTRASONIC ENDOSCOPE AND ACCESSORY RAISING BASE USED FOR ULTRASONIC ENDOSCOPE - 特許庁
彼は結腸切除術の後合併症を起こした。例文帳に追加
He developed complications after the colectomy. - Weblio英語基本例文集
部隊は丘の頂上へ向かって軍事行動を起こした.例文帳に追加
The soldiers maneuvered along to the hilltop. - 研究社 新英和中辞典
朝起は三文の得例文帳に追加
It is something to get up early―(に相当する格言は)―“The early bird catches the worm.” - 斎藤和英大辞典
明朝は何時にお起こし申しましょうか例文帳に追加
What time shall I call you tomorrow morning? - 斎藤和英大辞典
何かを同時に起こしたり繰り返すようにする調整例文帳に追加
an adjustment that causes something to occur or recur in unison - 日本語WordNet
私は結腸切除術の後合併症を起こした。例文帳に追加
I developed complications after the colectomy. - 旅行・ビジネス英会話翻訳例文
この記念碑は、日本との外交的緊張を引き起こした。例文帳に追加
The monument has sparked diplomatic tensions with Japan. - 旅行・ビジネス英会話翻訳例文
しかし都市の膨張は多くの問題を引き起こした。例文帳に追加
However, this urban growth caused many problems. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
超音波内視鏡の鉗子起上機構例文帳に追加
FORCEPS STAND UP MECHANISM FOR ULTRASONIC ENDOSCOPE - 特許庁
そしてついに船長はかんしゃくを起こして叫びました。例文帳に追加
Then at last he spoke passionately. - James Matthew Barrie『ピーターパンとウェンディ』
日高川町の町長は,「川俣町と切(せっ)磋(さ)琢(たく)磨(ま)することが,両町の町おこしにつながることを期待している。」と話した。例文帳に追加
The mayor of Hidakagawa said, "We hope that friendly competition with Kawamata will help promote the two towns." - 浜島書店 Catch a Wave
起泡後の形状を長時間維持することができる起泡済み食材を提供することを目的とする。例文帳に追加
To provide a whipped food material retaining the form after whipping for a long time. - 特許庁
これは,3月に北朝鮮のホームでのバーレーン戦とイラン戦で,北朝鮮のサポーターが起こした騒ぎに対する北朝鮮への懲罰だった。例文帳に追加
This was North Korea's punishment for trouble caused by its supporters during its home games against Bahrain and Iran in March. - 浜島書店 Catch a Wave
復調器6、7、8のいずれかが復調はずれを引き起こした際に、制御部11は、復調がずれを起こした復調器以外の復調器の使用状態を検知する。例文帳に追加
On the occurrence of out of demodulation by any of demodulators 6, 7, 8, a control section 11 detects the operating state of the demodulators other than a demodulator causing out of demodulation. - 特許庁
油耐性を有し、気泡が保持される起泡性調味料及び泡状調味料を提供する。例文帳に追加
To provide a foamable seasoning and a frothy seasoning having oil resistance and foam maintainability. - 特許庁
拡張誘起電圧推定部30で拡張誘起電圧を推定する際には、基本波を前提とするモデルが用いられる。例文帳に追加
A model on condition of a basic wave is used when the extended induced voltage is estimated by the extended induced voltage estimating part 30. - 特許庁
一介のサラリーマンから身を起こして大会社の社長になった.例文帳に追加
He climbed up the social ladder from being a salaried worker to the owner of a big company. - 研究社 新和英中辞典
その金融不祥事を起こした主な人物は、ABC投資銀行の社長です。例文帳に追加
The main person who caused that financial scandal is the president of ABC investment bank. - Tatoeba例文
主義や主張を通すために訴訟を起こして法廷で争うこと例文帳に追加
the act of instituting a lawsuit and taking legal action to stand by one's principles - EDR日英対訳辞書
今日は貴重なお時間を割いてお越しいただいてありがとうございます例文帳に追加
I appreciate your giving up your valuable time to come in today. - Eゲイト英和辞典
謀反を起こした朝敵が利を得たのとは比べられない。例文帳に追加
But this certainly cannot be compared to enemies of the court who plot to overthrow the imperial government and gain profit from it. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
11月、河内国の三好義継が足利義昭に同調して反乱を起こした。例文帳に追加
In December, Yoshitsugu MIYOSHI in the Kawachi Province rose a revolt following Yoshiaki ASHIKAGA. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
瀬戸内海で朝廷に対し反乱を起こしたことで知られる。例文帳に追加
He is known to have revolted against the Imperial Court on the Seto Inland Sea. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
長谷川特務曹長が持っていたマッチで火を起し暖を取った。例文帳に追加
Sergeant Major Hasegawa kept warm with matches. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
塩,こしょうでさらに味付けをし,そしてそれを七面鳥に詰めます。例文帳に追加
We season it further with salt and pepper and then stuff the turkey with it. - 浜島書店 Catch a Wave
例文 (999件) |
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved. |
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。 |
Copyright © 1995-2024 Hamajima Shoten, Publishers. All rights reserved. |
Copyright © Benesse Holdings, Inc. All rights reserved. |
Copyright © National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved. |
Tanaka Corpusのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France. |
日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2024 License. All rights reserved. WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License |
Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved. 「斎藤和英大辞典」斎藤秀三郎著、日外アソシエーツ辞書編集部編 |
Copyright (c) 株式会社 高電社 All rights reserved. |
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved. |
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved. |
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France |
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の研究成果であり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。 |
Copyright 2001-2004 Python Software Foundation.All rights reserved. Copyright 2000 BeOpen.com.All rights reserved. Copyright 1995-2000 Corporation for National Research Initiatives.All rights reserved. Copyright 1991-1995 Stichting Mathematisch Centrum.All rights reserved. |
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。 |
原題:”PETER AND WENDY” 邦題:『ピーターパンとウェンディ』 | This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide. (C) 2000 katokt 本翻訳は、この版権表示を残す限りにおいて、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすることいっさいなしに、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められる。 |
原題:”Treasure Island ” 邦題:『宝島』 | This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide. (C) 2000katokt プロジェクト杉田玄白(http://www.genpaku.org/)正式参加作品 本翻訳は、この版権表示を残す限りにおいて、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすることいっさいなしに、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められる。 |
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |