例文 (999件) |
おわどこの部分一致の例文一覧と使い方
該当件数 : 8803件
「お昼どこで食べる?」「トムが決めて。私優柔不断だから」例文帳に追加
"Where will we go for lunch?" "Tom, you decide. I can't. " - Tatoeba例文
忘れられないとらえどころのないにおい例文帳に追加
a haunting elusive odor - 日本語WordNet
どこか私の自転車の調子がおかしい例文帳に追加
There's something wrong with my bike. - Eゲイト英和辞典
私はローンの支払いが少しとどこおっていた。例文帳に追加
I was a little behind hand in my repayments. - Tanaka Corpus
「眼鏡をどこかに置き忘れた」「心配いらないわよ. すぐに出てきますから」.例文帳に追加
“I left my glasses somewhere."—“Don't worry. They'll crop up." - 研究社 新英和中辞典
どこでバスを降りたらよいのかわからないので、私たちは運転手に尋ねた。例文帳に追加
Not knowing where to get off the bus, I asked the driver. - Tatoeba例文
私たちは先生に尋ねました。「結婚式はどこで行われるのですか?」例文帳に追加
We asked our teacher: "Where will the wedding be held?" - Tatoeba例文
いいえ悪いんですけどこのパズルは自分1人で終わらせたいんです例文帳に追加
I prefer to finish the puzzle myself, if you don't mind. - Eゲイト英和辞典
どこでバスを降りたらよいのかわからないので、私たちは運転手に尋ねた。例文帳に追加
Not knowing where to get off the bus, I asked the driver. - Tanaka Corpus
協和はランドセルをどこに送ればよいのかいまだにわからないのだ。例文帳に追加
Kyowa still does not know where to send the school bags. - 浜島書店 Catch a Wave
お前たちのなかでもっとも勇敢と言われているディオメーデースはどこだ、アキレウスはどこなのだ、アイアースはどこにいるのだ。例文帳に追加
Where is Diomede, where is Achilles, where is Aias, that, men say, are your bravest? - Andrew Lang『トロイア物語:都市の略奪者ユリシーズ』
アリスは、その本をどこで見つければよいかわからなかったので、母親にどこにあるか尋ねた。例文帳に追加
Alice, not knowing where to find the book, asked her mother where it was. - Tatoeba例文
アリスは、その本をどこで見つければよいかわからなかったので、母親にどこにあるか尋ねた。例文帳に追加
Alice, not knowing where to find the book, asked her mother where it was. - Tanaka Corpus
気泡シールド工法用起泡剤例文帳に追加
FOAMING AGENT FOR FOAM SHIELD METHOD - 特許庁
気泡シールド工法用起泡剤例文帳に追加
FOAMING AGENT FOR FOAM SHIELDING METHOD - 特許庁
気泡シールド工法用起泡剤例文帳に追加
FOAMING AGENT FOR FOAM-SHIELDING METHOD - 特許庁
ハイパワー発光ダイオード構造例文帳に追加
私は大切な何かを、人生のどこかで置き忘れてきたと思います。例文帳に追加
I think I left behind something important somewhere in my life. - Weblio Email例文集
私はこの原稿における重要点がどこなのか分かりません。例文帳に追加
I don't know what is the main point in this draft. - Weblio Email例文集
電子レンジのどこがおかしくなったか修理の人もわからなかった。例文帳に追加
Even the repairman couldn't figure out what had gone wrong with the microwave. - Tatoeba例文
その絵は醜いとは思わない。それどころか、むしろ美しいと思う。例文帳に追加
That picture doesn't seem ugly to me; on the contrary, I think it's rather beautiful. - Tatoeba例文
iv期では、がんがどこまで拡がっているかによって iva期 および ivb期にわかれる。例文帳に追加
stage iv is divided into stage iva and ivb, based on how far the cancer has spread. - PDQ®がん用語辞書 英語版
電子レンジのどこがおかしくなったか修理の人もわからなかった。例文帳に追加
Even the repairman couldn't figure out what had gone wrong with the microwave. - Tanaka Corpus
その絵は醜いとは思わない。それどころか、むしろ美しいと思う。例文帳に追加
That picture doesn't seem ugly to me; on the contrary, I think it's rather beautiful. - Tanaka Corpus
この人形をどこに置くべきか分かりません。例文帳に追加
I do not know where to put this doll. - Weblio Email例文集
私にここの住所はどこか教えて頂けませんか?例文帳に追加
Could I have you tell me where this place is? - Weblio Email例文集
私はどこかとても遠い所へ行きたい。例文帳に追加
I want to go somewhere really far. - Weblio Email例文集
例文 (999件) |
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France |
日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2024 License. All rights reserved. WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License |
Copyright © 1995-2024 Hamajima Shoten, Publishers. All rights reserved. |
Copyright ©2004-2024 Translational Research Informatics Center. All Rights Reserved. 財団法人先端医療振興財団 臨床研究情報センター |
Copyright © Benesse Holdings, Inc. All rights reserved. |
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved. |
Tanaka Corpusのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France. |
Copyright © National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved. |
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved. |
Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved. 「斎藤和英大辞典」斎藤秀三郎著、日外アソシエーツ辞書編集部編 |
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。 |
原題:”Tales of Troy: Ulysses, the sacker of cities by Andrew Lang” 邦題:『トロイア物語:都市の略奪者ユリシーズ』 | This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide. Copyright on Japanese Translation (C) 2001 Ryoichi Nagae 永江良一 本翻訳は、この著作権表示を付すかぎりにおいて、訳者および著者に一切断ることなく、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用し複製し配布することを許諾します。改変を行うことも許諾しますが、その場合は、この著作権表示を付すほか、著作権表示に改変者を付加し改変を行ったことを明示してください。 |
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |