例文 (999件) |
かずたけの部分一致の例文一覧と使い方
該当件数 : 10197件
諱は一武(かずたけ)。例文帳に追加
His imina (personal name) was Kazutake. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
水上竹馬例文帳に追加
WATERBORNE STILTS - 特許庁
彼女は貧しかったけれど、持っていたわずかな金をありったけ彼に与えた。例文帳に追加
Poor as she was, she gave him what little money she had. - Tanaka Corpus
彼のズタズタにされた見解例文帳に追加
his lacerating remarks - 日本語WordNet
上総国武射郡。例文帳に追加
Musha Kori, Kazusa Province (modern-day's central part of Chiba Prefecture) - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
子に武田光和。例文帳に追加
One of his children was Mitsukazu TAKEDA. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
家紋は竹に雀。例文帳に追加
The family crest was a combination of bamboo and a sparrow. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
家紋は竹に雀。例文帳に追加
Its kamon (family crest) is Take ni suzume (bamboo and sparrow). - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
警察は力ずくでドアを開けた例文帳に追加
The police used force to open the door. - Eゲイト英和辞典
僕は前後を顧みずにありたけ使ってしまった例文帳に追加
I spent all the money I had, without reflecting on the consequences―reckless of the consequences. - 斎藤和英大辞典
前後を顧みずありたけ使ってしまった例文帳に追加
I spent all I had without reflecting on the consequences―reckless of the consequences. - 斎藤和英大辞典
躑躅図(つつじず) 畠山記念館蔵(重要文化財)例文帳に追加
Tsutsuji-zu (Azalea), Hatakeyama Memorial Museum of Fine Art (Important Cultural Property) - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
傷口からの凝固した血液例文帳に追加
coagulated blood from a wound - 日本語WordNet
警察は少女達に車が自分のものかどうかたずねた。例文帳に追加
The policeman said to the girls, "It's this car yours?" - Tanaka Corpus
建築からわずか25年のことであった。例文帳に追加
It has been only 25 years since the construction. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
たしかに席を譲ろうとはしなかったけど。例文帳に追加
although he did not rise and give them his seat. - O Henry『シャムロック・ジョーンズの冒険』
Decimal を float から生成したければ、まず文字列型に変換せねばなりません。例文帳に追加
To create a Decimal from a float, first convert it to a string. - Python
ケイト叔母は彼女をモーカン一家の頭脳の泉と呼んでいたけれど。例文帳に追加
though Aunt Kate used to call her the brains carrier of the Morkan family. - James Joyce『死者たち』
警官の制止するのを聞かずに群衆は線を破った例文帳に追加
The populace broke through the line in defiance of the prohibition of the police. - 斎藤和英大辞典
警官が逮捕されたことに私は少なからず驚いた。例文帳に追加
I'm not a little surprised that the policeman was arrested. - Tatoeba例文
警官が逮捕されたことに私は少なからず驚いた。例文帳に追加
I'm not a little surprised that the policeman was arrested. - Tanaka Corpus
例文 (999件) |
Copyright © National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved. |
Copyright © Benesse Holdings, Inc. All rights reserved. |
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France |
Tanaka Corpusのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France. |
日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2024 License. All rights reserved. WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License |
Copyright (c) 株式会社 高電社 All rights reserved. |
Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved. 「斎藤和英大辞典」斎藤秀三郎著、日外アソシエーツ辞書編集部編 |
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved. |
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。 |
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved. |
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の研究成果であり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。 |
Copyright 2001-2004 Python Software Foundation.All rights reserved. Copyright 2000 BeOpen.com.All rights reserved. Copyright 1995-2000 Corporation for National Research Initiatives.All rights reserved. Copyright 1991-1995 Stichting Mathematisch Centrum.All rights reserved. |
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。 |
原題:”XVIII THE ADVENTURES OF SHAMROCK JOLNES” 邦題:『シャムロック・ジョーンズの冒険』 | This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide. 原文:「Sixes and Sevens」所収「The Adventure of Shamrock Jolnes」 翻訳:枯葉<domasa@db3.so-net.ne.jp> プロジェクト杉田玄白正式参加テキスト。最新版はhttp://www005.upp.so-net.ne.jp/kareha/にあります。 Copyright © O Henry 1911, expired. Copyright © Kareha 2001, waived. |
原題:”The Dead” 邦題:『死者たち』 | This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide. Copyright(C)2005 coderati 本翻訳はこの版権表示を残す限り、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすることなく商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められます。 |
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |