例文 (999件) |
からとちょうの部分一致の例文一覧と使い方
該当件数 : 49920件
山の山頂から見ると、その島はとても美しい。例文帳に追加
Seen from the top of the hill, the island is very beautiful. - Tanaka Corpus
そして、そこから未来への潮流を読みとろうとした。例文帳に追加
He then tried to predict the future trend. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
もともとは成長したいのですから。例文帳に追加
She was one of the kind that likes to grow up. - James Matthew Barrie『ピーターパンとウェンディ』
マイク信号可聴音除去フィルタ部は、マイクからの信号から可聴音成分を除去する。例文帳に追加
The microphone signal audible sound eliminating filter eliminates audible sound components from microphone signals. - 特許庁
訓練データから抽出された低次特徴から高次特徴が生成される。例文帳に追加
High-level features are generated from low-level features extracted from training data. - 特許庁
正長の土一揆(しょうちょうのつちいっきorしょうちょうのどいっき)は、1428年(正長元年)8月から9月に起きた、室町時代の一揆の一つ。例文帳に追加
The peasants' uprising of the Shocho era was an uprising that occurred between August and September, 1428 in the Muromachi period. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
茹調理,蒸調理からなる加熱調理に供される食品調理装置について、茹調理,蒸調理の双方を店頭で選択的に実施できるようにする。例文帳に追加
To selectively perform boiling cooking and steaming cooking in a food cooking apparatus used for cooking including boiling cooking and steaming cooking. - 特許庁
大まかな波長応答性と細密な波長応答性から光信号の波長を決定するための装置。例文帳に追加
This device determines the wavelength of the optical signal from the coarse wavelength response and the fine wavelength response. - 特許庁
冗長回路は冗長熱源ユニット3と各流量調整弁V1,V5,V7等から成る。例文帳に追加
The redundancy circuit comprises a redundancy heat source unit 3 and respective flow control valves V1, V5, V7 etc. - 特許庁
加熱調理装置4は加熱調理器2と調理器具3とから構成されている。例文帳に追加
A heating cooking device 4 is composed of a heating cooker 2 and a cooking utensil 3. - 特許庁
このメールを書いている途中にちょうど彼から連絡がありました。例文帳に追加
In the middle of writing this email, I was contacted by him. - Weblio Email例文集
このメールを書いている時にちょうど彼女から連絡がありました。例文帳に追加
When I was writing this email, I was contacted by him. - Weblio Email例文集
この9月で彼女が亡くなってからちょうど10年になりました。例文帳に追加
It became exactly 10 years this September that she passed away. - Weblio Email例文集
新エジプト語は、第18王朝から第21王朝の言語であった例文帳に追加
New Eqyptian was the language of the 18th to 21st dynasties - 日本語WordNet
腸間膜の2層の間の腸から通っている門脈の支流例文帳に追加
a tributary of the portal vein passing from the intestine between the two layers of mesentery - 日本語WordNet
玄鳥至(げんちょういたる):燕が南からやって来る(中国)例文帳に追加
Swallows Arrive: Swallows arrive from the South (China). - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
なお、この日は奇しくも本能寺の変からちょうど3年前の出来事である。例文帳に追加
It happened to be the date exactly three years before the Honnoji Incident. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
この鉱山には中華民国・朝鮮から多くの人が徴用された。例文帳に追加
Many workers were recruited from the Republic of China and Korea to work in the mines. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
ちょうちんは7月13日から16日まで,合計30時間点灯される。例文帳に追加
The lanterns are lit for 30 hours altogether from July 13 to 16. - 浜島書店 Catch a Wave
超音波発振器から対象への超音波の透過率を向上させる。例文帳に追加
To enhance transmissivity of an ultrasonic wave from an ultrasonic transmitter to an object. - 特許庁
一定長のセルから可変長のパケットを再構成する。例文帳に追加
To reconstruct a variable length packet from a fixed length cell. - 特許庁
カセット型空気調和機および躯体蓄熱空調システム例文帳に追加
CASSETTE TYPE AIR CONDITIONING EQUIPMENT AND AIR CONDITIONING SYSTEM BASED ON HEAT ACCUMULATION THROUGH BUILDING BODY - 特許庁
内長体は、外管長体の内部に備えられた長体である。例文帳に追加
The inner-tube long body is a long body provided inside the outer-tube long body. - 特許庁
視聴者は、提供された特徴ワードから、気になるワードを選択する。例文帳に追加
The viewer selects his or her interested word from the provided characteristic words. - 特許庁
使用料を後から徴収する料金徴収サーバ及びシステム例文帳に追加
CHARGE COLLECTION SERVER FOR COLLECTING CHARGE AFTERWARD, AND SYSTEM THEREFOR - 特許庁
(資料)特許庁(2005a)「2004年度模倣品被害調査報告書」から作成。例文帳に追加
Source: FY 2004 Survey Report on Counterfeit Damage (Japan Patent Office, 2005a). - 経済産業省
(資料)特許庁(2005a)「2004年度模倣被害調査報告書」から作成。例文帳に追加
Source: FY 2004 Survey Report on Counterfeit Damage (Japan Patent Office, 2005). - 経済産業省
個人調査は、平成 20 年 10 月 6 日から 12 月 12 日に調査を実施した。例文帳に追加
The individual surveys were conducted from October 6 to December 12 in the same year. - 厚生労働省
1986年から1996年まで,宮(く)内(ない)庁(ちょう)楽部の一員として,宮中儀式や海外で演奏。例文帳に追加
He performed in court ceremonies and overseas as a member of the Imperial Music Division from 1986 to 1996. - 浜島書店 Catch a Wave
特許庁は,長官,少なくとも1の副長官,国家審査官及び職員から構成する。例文帳に追加
The Patent Office shall comprise a President, at least one vice-president, State examiners and employees. - 特許庁
特徴量計算部は、学習画像の各特徴点から特徴量を抽出する。例文帳に追加
A feature amount calculation part extracts a feature amount from each feature point of a learned image. - 特許庁
ダシ汁と甘味糖類からなる液状調味料とその他の調味料からなる液状調味料とを1セットとする。例文帳に追加
This liquid seasoning is a set of one liquid seasoning comprising the broth and sweet saccharides, and the other liquid seasoning comprising other seasonings. - 特許庁
うっかりしてその調査から 2 項目取り落としていた.例文帳に追加
Two items were accidentally omitted from the survey. - 研究社 新和英中辞典
こげ茶色から黒色の胞子を特徴とする菌の科例文帳に追加
family of fungi characterized by dark brown to black spores - 日本語WordNet
朝鮮の高麗という国から日本に帰化した人例文帳に追加
in Japan, a naturalized citizen who was formerly a citizen of Korea - EDR日英対訳辞書
朝廷から毎年神に幣を奉ること例文帳に追加
of the Imperial Court of ancient Japan, the action of annual paying tribute to the gods - EDR日英対訳辞書
統計調査で,母集団から標本を選び出すこと例文帳に追加
in statistical investigations, an act of picking out a sample from a population - EDR日英対訳辞書
例文 (999件) |
Copyright © Ministry of Health, Labour and Welfare, All Right reserved. |
Tanaka Corpusのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France. |
Copyright © National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved. |
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France |
Copyright Ministry of Economy, Trade and Industry. All Rights Reserved. |
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved. |
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved. |
日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2024 License. All rights reserved. WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License |
Copyright © 1995-2024 Hamajima Shoten, Publishers. All rights reserved. |
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved. |
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。 |
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。 |
原題:”PETER AND WENDY” 邦題:『ピーターパンとウェンディ』 | This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide. (C) 2000 katokt 本翻訳は、この版権表示を残す限りにおいて、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすることいっさいなしに、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められる。 |
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |