1016万例文収録!

「からとちょう」に関連した英語例文の一覧と使い方(9ページ目) - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > からとちょうに関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

からとちょうの部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 49920



例文

使用するグリースの増ちょう剤として、バリウム石鹸系増ちょう剤(バリウム石鹸および/またはバリウム複合石鹸からなる増ちょう剤)と、リチウム石鹸系増ちょう剤(リチウム石鹸および/またはリチウム複合石鹸からなる増ちょう剤)との混合物を使用する。例文帳に追加

A viscosity increasing agent for a grease is a mixture of a barium soap-based viscosity increasing agent (a barium soap- and/or barium complex soap-based viscosity increasing agent) and a lithium soap-based viscosity increasing agent (a lithium soap-based and/or lithium complex soap-based viscosity increasing agent). - 特許庁

放送番組を視聴した視聴者からの情報をもとに,視聴したい番組の視聴したいシーンを容易に視聴できるようにする。例文帳に追加

To easily view a desired scene of a desired program according to information from a viewer having viewed a broadcast program. - 特許庁

調査は、「企業調査」、「事業所調査」、「個人調査」からなり、主な調査項目は下表のとおりである。例文帳に追加

The survey consists of a Company Survey, Business Establishment Survey, and Individual Survey, and the main items in each survey are shown in the table below. - 厚生労働省

村や町から出て一定期間を経ると、人別帳から名前が除外されるため、無宿は「帳外」(ちょうはずれ)とも呼ばれた。例文帳に追加

Mushuku was also called "Chohazure" (off the registry) since his name was eliminated from the Shumon-Ninbetsu-Aratame-Cho after a certain period since his leaving the village or town.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

中心マーク13は、長方形17と、この長方形17から離間して長方形17の1つの短辺に隣接する円19とからなる。例文帳に追加

The center mark 13 is formed by a rectangle 17, and a circle 19 apart from the rectangle 17 and adjacent to one short side of the rectangle 17. - 特許庁


例文

唐揚げ(からあげ、空揚げ)とは、揚げ油を使用した調理方法、またその調理された料理を指す。例文帳に追加

The term "Karaage" refers to a method of food preparation using frying oil, or the food that is prepared using this method.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

酸化物超電導体と、酸化物超電導体の両端に接続した電極端子からなる酸化物超電導体電流リードにおいて、電極端子の少なくとも1つを金属超電導体と安定化材とからなる複合金属超電導体としたことを特徴とする酸化物超電導体電流リードである。例文帳に追加

In the oxide superconductor current lead comprising oxide superconductor and an electrode terminal connected to both ends of the oxide superconductor, at least one of the electrode terminals is made of a metal superconductor and stabilizing material. - 特許庁

また、名主は、百姓から徴収した中から加地子を中間得分として自らの収入としていた。例文帳に追加

Myoshu also collected kajishi (supplementary taxes) from peasants as their own income.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

画質調整エンジン52は、カラーマネジメント調整器522、ガンマ調整器524及びゲイン・バイアス調整器525等から構成されている。例文帳に追加

The image quality adjusting engine 52 is composed of a color management regulator 522, a gamma regulator 524, and a gain-bias regulator 525, etc. - 特許庁

例文

書は趙陶斎から唐様を学び、画は木村蒹葭堂を師とした。例文帳に追加

He learned karayo (Chinese style) from Tosai CHO for calligraphic works and paintings from Kenkado KIMURA.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

この乱の過程で鎌倉幕府は朝廷から東国の支配権、軍事警察権を獲得し、朝廷から独立した地方政権へと成長していた。例文帳に追加

During the war, the Kamakura bakufu obtained the right to rule Togoku as well as military and police authorities, becoming a local government independent of the Imperial Court.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

次に、OSA37から入力した波長−透過率特性信号から最低波長minλ1と最高波長maxλ2を抽出する。例文帳に追加

Next, the minimum wavelength minλ1 and the maximum wavelength maxλ2 are extracted from the wavelength-transmissivity characteristic signal inputted from the OSA 37. - 特許庁

半導体発光デバイスと波長変換層からの結合光の主波長は、デバイスから放射される光の波長と基本的に同じである。例文帳に追加

A dominant wavelength of a combined light from the semiconductor light emitting device and the wavelength-converting layer is essentially the same as a wavelength of the light emitted from the device. - 特許庁

父さんが今日から出張に行った。例文帳に追加

Dad went on business trip that starts today.  - Weblio Email例文集

これから、私はその国の3つの特徴を挙げます。例文帳に追加

I will now present 3 features of those countries.  - Weblio Email例文集

これから、私はそれについての3つの特徴を挙げます。例文帳に追加

I will now present 3 features of that.  - Weblio Email例文集

あなたはそれを調査のリストから除外してください。例文帳に追加

Please remove that from the survey list.  - Weblio Email例文集

あなたはそれを調査のリストから除外できます。例文帳に追加

You can take it off the investigation list.  - Weblio Email例文集

あなたはそれを調査リストから除外しても構いません。例文帳に追加

It doesn't matter if you take it off the investigation list.  - Weblio Email例文集

私はそれを仕事が終わってから視聴します。例文帳に追加

I will observe that after work finishes. - Weblio Email例文集

私はそれを仕事が終わってから視聴する。例文帳に追加

I will observe that after work finishes. - Weblio Email例文集

私は明日から京都に4週間出張します。例文帳に追加

I'll be on a 4-week business trip in Kyoto from tomorrow. - Weblio Email例文集

包丁を使って穂軸からトウモロコシの粒を外した。例文帳に追加

I used a knife to remove the kernels from the corncob.  - Weblio英語基本例文集

これからも色々な事に挑戦するんだよ。応援してるよ。例文帳に追加

Continue to keep trying new things! I'm supporting you. - 時事英語例文集

今日から長期のゴールデンウイーク突入です。例文帳に追加

Today is the first day of the long Golden Week holidays. - 時事英語例文集

人の名前を帳簿に載せる[名簿から消す; 除名する].例文帳に追加

put a person's name on [take a person's name off] the books  - 研究社 新英和中辞典

彼はその電話番号を電話帳から写し取った.例文帳に追加

He copied (down) the telephone number from the phone book.  - 研究社 新英和中辞典

から後はすべて楽だ[順調にいくだろう].例文帳に追加

It's all downhill from now on.  - 研究社 新英和中辞典

ニューヨークからボストンまで車で長時間かかる.例文帳に追加

It's a long drive from New York to Boston.  - 研究社 新英和中辞典

《主に英国で用いられる》 生徒長 《prefect の中から選ばれる》.例文帳に追加

a head boy  - 研究社 新英和中辞典

食料[トラック]を村民から軍隊に徴発する.例文帳に追加

requisition food [trucks] from villagers for the troops  - 研究社 新英和中辞典

視聴者からしきりに問い合わせの電話がかかってきた.例文帳に追加

We had [got] repeated telephone calls from TV viewers inquiring about it.  - 研究社 新和英中辞典

調査から 5 才未満の子供は取り除かれた.例文帳に追加

Children under five years old were excluded from the survey.  - 研究社 新和英中辞典

提灯をお持ちなさい、外は暗いから例文帳に追加

Take a lantern with you, it is dark without.  - 斎藤和英大辞典

長者を咎めたてするのは青年にふさわしから例文帳に追加

It is unbecoming in a young manIt does not become a young manto find fault with his elders.  - 斎藤和英大辞典

手帳から紙を一枚裂き取って手紙を書いた例文帳に追加

I tore a leaf out of my note-book, and wrote a note.  - 斎藤和英大辞典

この事は根底から調査せねばならぬ例文帳に追加

We must probe the matter to the bottom.  - 斎藤和英大辞典

あの人の講話は高尚過ぎて聴衆にわから例文帳に追加

He talks over the heads of his audience.  - 斎藤和英大辞典

田一町歩から米がいくら取れるか例文帳に追加

How much rice does one cho of rice-field yield?  - 斎藤和英大辞典

討論は皆八百長だからつまらない例文帳に追加

The debate is all prearranged, and not worth listening to.  - 斎藤和英大辞典

演説する時は聴衆を呑んでかからなけりゃ駄目だ例文帳に追加

When you speak in public, you must make little of your audience.  - 斎藤和英大辞典

頂上から少し下りた所に茶屋がある例文帳に追加

There is a tea-house a little way below the summit.  - 斎藤和英大辞典

彼は社長のすべての責任から解かれた。例文帳に追加

He was dispensed from all responsibilities of the president. - Tatoeba例文

白鳥は当地からフロリダに移動する。例文帳に追加

The swans migrate from here to Florida. - Tatoeba例文

長男の名前はおじさんの名前から取りました。例文帳に追加

My first son was named after my uncle. - Tatoeba例文

私は頂上から下山する途中彼らに会った。例文帳に追加

I met them during my descent from the peak. - Tatoeba例文

わたしは朝食後少し仕事をしてからでかけた。例文帳に追加

I did some work after breakfast and went out. - Tatoeba例文

トムは早朝から夜遅くまで働いた。例文帳に追加

Tom worked from early in the morning until late at night. - Tatoeba例文

トムのど乾いてない? 朝から何も飲んでないでしょ?例文帳に追加

Isn't your throat dry Tom? You haven't drunk anything since the morning if I'm not mistaken. - Tatoeba例文

例文

悪意から起きるまたはそれで特徴づけられる例文帳に追加

marked by or arising from malice  - 日本語WordNet

索引トップ用語の索引



  
研究社 新和英中辞典
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved.
  
日本語WordNet
日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2024 License. All rights reserved.
WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License
  
斎藤和英大辞典
Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved.
「斎藤和英大辞典」斎藤秀三郎著、日外アソシエーツ辞書編集部編
  
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
研究社 新英和中辞典
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved.
  
Copyright © Ministry of Health, Labour and Welfare, All Right reserved.
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS