1016万例文収録!

「げいえき」に関連した英語例文の一覧と使い方(8ページ目) - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > げいえきに関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

げいえきの部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 37797



例文

免疫反応性が減少したAAV変異体を提供する。例文帳に追加

To provide an AAV variant with decreased immunoreactivity. - 特許庁

貯水液中の病原菌トラップ方法例文帳に追加

TRAP METHOD FOR PATHOGENIC GERM IN RESERVED LIQUID - 特許庁

内照式標識の代替LED発光源例文帳に追加

ALTERNATIVE LED LUMINESCENCE SOURCE FOR INTERNALLY ILLUMINATING SIGN - 特許庁

学生認証限定役務割引情報処理システム例文帳に追加

SYSTEM FOR PROCESSING STUDENT AUTHENTICATION LIMITED SERVICE DISCOUNT INFORMATION - 特許庁

例文

空隙12に電解液22を充填する。例文帳に追加

An electrolytic solution 22 is filled into the aperture 12. - 特許庁


例文

オペアンプ37Aは、電源電圧VSSと電源電圧VMM(VSS<VMM)を用いて動作して負極性のアナログ電圧を出力する。例文帳に追加

The operational amplifier 37A operates using a power-supply voltage VSS and a power-supply voltage VMM (VSS<VMM) and outputs a negative analog voltage. - 特許庁

それは言えません「申し訳ございませんが、それに関しては特に何も言えません」という表現【丁寧な表現】 例文帳に追加

I'm afraid I'm unable to say anything in regards to that.  - 場面別・シーン別英語表現辞典

それは言えません自分に言う権利などが場合。または何かに関しての許可を与える立場ではない場合【通常の表現】 例文帳に追加

I don't have a say.  - 場面別・シーン別英語表現辞典

それは言えません「失礼ですが、その情報は教えることができません」と言う場合【丁寧な表現】 例文帳に追加

I'm sorry but I'm unable to disclose that information to you.  - 場面別・シーン別英語表現辞典

例文

それは言えません「それに対して何も言えません」と言う場合【通常の表現】 例文帳に追加

I can't say anything to that.  - 場面別・シーン別英語表現辞典

例文

それは言えません単に言えません、と言う場合【通常の表現】 例文帳に追加

I can't say.  - 場面別・シーン別英語表現辞典

それは言えません相手に教えたくない場合【ややカジュアルな表現】 例文帳に追加

I'm not telling you.  - 場面別・シーン別英語表現辞典

それは言えません口外しない約束をしていることを表す慣用的表現【通常の表現】 例文帳に追加

My lips are sealed.  - 場面別・シーン別英語表現辞典

それは言えません情報を公開できない場合【丁寧な表現】 例文帳に追加

I can't release that information.  - 場面別・シーン別英語表現辞典

これを知った景勝は家康追撃をおこなわずに会津若松城へ引き上げた。例文帳に追加

Getting to know that, Kagekatsu returned to the Aizu Wakamatsu-jo Castle without pursuing Ieyasu.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

~小規模企業では、今後の経営方針として現状維持を挙げる企業が多い~例文帳に追加

Many small enterprises identify their management policy as maintaining present conditions - 経済産業省

『二中歴』には「儒有七家」として以下の氏が挙げられている(カッコ内は『二中歴」には挙げられていないものの、著名な家を掲げる)。例文帳に追加

In "Nichureki," the clans below were listed as 'juyu shichike' (famous families but not listed in the "Nichureki" were parenthesized.)  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

電界効果トランジスタにおけるi−InGaAsチャネル層中のIn原子がn−AlGaAsキャリア供給層側へ拡散することによるキャリア(電子)移動度低下の現象を防止する。例文帳に追加

To prevent reduction in carrier (electron) mobility, due to diffusion of In atoms in an i-InGaAs channel layer into n-AlGaAs carrier source layers, in a field effect transistor. - 特許庁

電界効果トランジスタにおけるi−InGaAsチャネル層中のIn原子がn−AlGaAsキャリア供給層側へ拡散することによるキャリア(電子)移動度低下の現象を防止する。例文帳に追加

To prevent the generation of a carrier (electron) movement reduction phenomenon, which is generated due to the diffusion of In atoms, contained in an i-InGaAs channel layer, to the sides of n-AlGaAs carrier supply layers in a field effect transistor (FET). - 特許庁

厳密にいえば,ターゲット部分母集団は,橋梁交差点を持つ河川セットである。例文帳に追加

Strictly speaking, the target subpopulation is the set of streams with bridge crossings. - 英語論文検索例文集

南九州産を原料とする三軒は、信頼のおける生産者といえるだろう。例文帳に追加

Particularly significant are three manufacturers using the root of the kudzu vine grown in southern Kyushu.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

極言すればリーダーの人間性いかんにかかっているといえる。例文帳に追加

One could go so far as to say that the presence or absence of such problems is dependent on the nature of the group leader.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

「髪結いの亭主」といえば高給取りの女房のおかげで楽な暮らしをする男の代名詞であった。例文帳に追加

'A husband of Kamiyui' was a synonym of a man who was well-off thanks to his well-paid wife.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

また、現在の創作物での描写には明らかに誇大表現といえる部分も無くはない。例文帳に追加

Also, some descriptions about him in current fictional works are clearly exaggerated.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

これらのことを考えれば、戦わずして逃げたことは最善とはいえなくても許容範囲である。例文帳に追加

Considering these points, his escape without fighting was not the best but understandable.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

MALDIイオン源を備えた質量分析装置およびMALDIイオン源用サンプルプレート例文帳に追加

MASS SPECTROMETER EQUIPPED WITH MALDI ION SOURCE, AND SAMPLE PLATE FOR MALDI ION SOURCE - 特許庁

スパッタリングターゲットはAlを5〜50原子%の範囲で含有するTi−Al合金からなる。例文帳に追加

The sputtering target is made from a Ti-Al alloy containing Al in a range of 5-50 atom%. - 特許庁

ついで、SiH_4等の還元性ガス雰囲気下で加熱処理する(第1の還元処理工程:S4)。例文帳に追加

Heat treatment is made under reducing gas atmosphere such as SiH4 (a first reducing treatment process: S4). - 特許庁

スパッタリングターゲットは、Alを5〜50原子%の範囲で含有するTi−Al合金からなる。例文帳に追加

The sputtering target is made from a Ti-Al alloy containing Al in a range of 5-50 atom%. - 特許庁

スパッタリングターゲットはAlを5〜50原子%の範囲で含有するTi−Al合金からなる。例文帳に追加

The sputtering target is composed of a Ti-Al alloy containing Al in the range of 5-50 atom%. - 特許庁

ゲート耐電圧が高くかつオン抵抗が低減されたノーマリオフ型GaN系FETを提供する。例文帳に追加

To provide a normally-off type GaN-based FET having high gate voltage resistance and reduced on-resistance. - 特許庁

そして子どもたちは家のドアに掲げられた喪章も外されないうちにその家を売却した。例文帳に追加

His children sold his house with the black wreath still on the door.  - F. Scott Fitzgerald『グレイト・ギャツビー』

Java(登録商標)プログラムの製造方法、Javaプログラムの冗長度削減方法、Javaプログラムの冗長度削減装置、Javaプログラムの冗長度削減用プログラム、プログラム記憶媒体、Javaプログラム例文帳に追加

MANUFACTURING METHOD FOR JAVA (R) PROGRAM, REDUNDANCY REDUCING METHOD FOR THE JAVA PROGRAM, REDUNDANCY REDUCING DEVICE FOR THE JAVA PROGRAM, REDUNDANCY REDUCING PROGRAM FOR THE JAVA PROGRAM, PROGRAM STORAGE MEDIUM, AND THE JAVA PROGRAM - 特許庁

なお、元素Aはアルカリ金属およびアルカリ土類金属の1種以上の元素で、元素Mは元素A以外のB、Na、Mg、Al、K、Ca、Sc、Ti、V、Zn、Ga、Sr、Y、Zr、Nb、Ba、La、Hf、Taで、B元素は3価又は4価の元素である。例文帳に追加

In the formulae, the element A is one or more elements selected from among alkali metals and alkaline earth metals; the element M is B, Na, Mg, Al, K, Ca, Sc, Ti, V, Zn, Ga, Sr, Y, Zr, Nb, Ba, La, Hf or Ta other than the element A; and the element B is a tri- or tetravalent element. - 特許庁

このゲル化剤で有機電解液をゲル化したものは、有機電解液を高含有量にすることができ、ゲル電解質として好ましい。例文帳に追加

An organic electrolytic liquid gelified with the gellant can be charged in a large amount and is therefore suitable as a gel electrolyte. - 特許庁

少年は家に帰ると真っ先に母にそのことを告げた。例文帳に追加

The boy told his mother about it first of all when he got home. - Tatoeba例文

家の仕上げをした後で、大工はペンキ屋に仕事を始めてくれと言った。例文帳に追加

After tying up loose ends on the house, the carpenter gave the painter approval to begin work. - Tatoeba例文

雇い主の家に住み込み,金品などを盗んで逃げる人例文帳に追加

a person who lived in the master's house and ran away after stealing money and articles  - EDR日英対訳辞書

少年は家に帰ると真っ先に母にそのことを告げた。例文帳に追加

The boy told his mother about it first of all when he got home.  - Tanaka Corpus

家の仕上げをした後で、大工はペンキ屋に仕事を始めてくれと言った。例文帳に追加

After tying up loose ends on the house, the carpenter gave the painter approval to begin work.  - Tanaka Corpus

源氏物語に関する講演会・シンポジウムや舞台演劇の開催例文帳に追加

Lectures, symposia and plays related to the Tale of Genji  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

年現在家元は第20世で、蜂谷幽光斎宗玄である。例文帳に追加

As of 2009, the 20th head of a school is Sogen Yusai HACHIYA.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

茶室の起源とも、和風住宅の原型とも言える。例文帳に追加

It can be said that it is the origin of the tea-ceremony room or an original form of Japanese style housing.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

丁髷時代劇の男性の髪型、と言えば、先ず思い浮かぶ髪型。例文帳に追加

Chonmage: This hairstyle reminds people of the men's hairstyles appearing in period dramas.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

邸で伏していると家人が兼家の車がやって来たと告げた。例文帳に追加

When he was sick in bed at home, a family member told him that the carriage of Kaneie had arrived.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

一方で太秦に潜伏していた宇喜多秀家には逃げられている。例文帳に追加

Meanwhile, he failed to capture Hideie UKITA who had been hiding in Uzumasa.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

幕府は北条泰家らの軍勢を迎撃のために向かわせる。例文帳に追加

The bakufu dispatched the army led by Yasuie HOJO to intercept the enemy.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

『徳川実紀』などで徳川家康の落胤との説が採り上げられている。例文帳に追加

He was said to be a rakuin of Ieyasu TOKUGAWA in "Tokugawa jikki" (The True Tokugawa Records) and so on.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

水性液状物用ゲル化材及びゲル化材を用いた土のう代替品例文帳に追加

GELLING MATERIAL FOR AQUEOUS LIQUID AND SUBSTITUTE FOR SANDBAG USING GELLING MATERIAL - 特許庁

例文

曲げ性に優れたAl−Mg−Si系アルミニウム合金板例文帳に追加

Al-Mg-Si-BASED ALUMINUM ALLOY SHEET SUPERIOR IN BENDABILITY - 特許庁

索引トップ用語の索引



  
Tanaka Corpusのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
 Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France.
  
英語論文検索例文集
©Copyright 2001~2024 , GIHODO SHUPPAN Co.,Ltd. All Rights Reserved.
  
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
Copyright Ministry of Economy, Trade and Industry. All Rights Reserved.
  
EDR日英対訳辞書
Copyright © National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved.
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
原題:”The Great Gatsby”

邦題:『グレイト・ギャツビー』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

翻訳:枯葉
プロジェクト杉田玄白正式参加テキスト。
最新版はhttp://www005.upp.so-net.ne.jp/kareha/にあります。
Copyright (C) F. Scott Fitzgerald 1926, expired. Copyright (C) Kareha 2001-2002,waived.
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS