1016万例文収録!

「げんなり」に関連した英語例文の一覧と使い方 - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > げんなりの意味・解説 > げんなりに関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

げんなりを含む例文一覧と使い方

該当件数 : 24



例文

げんなりだ。例文帳に追加

It's disgusting. - 旅行・ビジネス英会話翻訳例文

それはげんなりだ。例文帳に追加

That's disgusting. - 旅行・ビジネス英会話翻訳例文

あまり笑ってげんなりする例文帳に追加

to laugh oneself limp and helpless  - 斎藤和英大辞典

慾は無限なり例文帳に追加

Avarice knows no bounds.  - 斎藤和英大辞典

例文

ゲンナリするほど食う例文帳に追加

to eat to satiety  - 斎藤和英大辞典


例文

是れ誠に金言なり。例文帳に追加

This is truly a pearl of wisdom.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

彼は、まちがいなく私の家族にげんなりしている。例文帳に追加

He's fed up with my family for sure. - 旅行・ビジネス英会話翻訳例文

彼らの偽善にはげんなりだったでしょう。例文帳に追加

You got to be sick and tired of their hypocrisy. - 旅行・ビジネス英会話翻訳例文

不正直で、専制的な政治家に私はげんなりしています。例文帳に追加

I'm cloyed with dishonest, tyrannical politicians. - 旅行・ビジネス英会話翻訳例文

例文

わたしは、ひそかに思いました。げんなりだ。例文帳に追加

I thought to myself, to hell with it. - 旅行・ビジネス英会話翻訳例文

例文

現代の生活は贅沢なライフスタイルにげんなりしている。例文帳に追加

Modern living is cloyed with luxurious lifestyles. - 旅行・ビジネス英会話翻訳例文

あまり笑ってゲンナリした例文帳に追加

I have laughed myself limp and helpless.  - 斎藤和英大辞典

彼は己を持する厳なり例文帳に追加

He is strict with himself.  - 斎藤和英大辞典

皇室は光栄の本源なり例文帳に追加

The crown is the fountain of honour. - 斎藤和英大辞典

あまり笑ってゲンナリした例文帳に追加

I am weak and limp with laughing.  - 斎藤和英大辞典

今、陽のある時は夢幻なり例文帳に追加

Now all my hours are trances ;  - Edgar Allan Poe『約束』

次に「現成良知」を主張した点。例文帳に追加

Second, he advocated 'gensei ryochi' ("xiancheng liangzhi" in Chinese)  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

王心斎も王龍溪と同じく「現成良知」を奉じていたが、思弁性よりも、社会に向けた実践活動に特徴を有する。例文帳に追加

Like Wang Longxi, Wang Xinzhai also believed in 'gensei ryochi' but he stressed practical activities aimed at the good of the community instead of speculation.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

その一方で、1941年(昭和16年)に宗制を改定し、従来神祇不拝を旨としていた宗風を放棄し、「王法為本ノ宗風ヲ顕揚ス是レ立教開宗ノ本源ナリ」と宣言。例文帳に追加

In 1941, he revised the religious system of his community by deserting its conventional custom to deny worship to the Kami or God, and proclaimed, 'one of the principles of founding this religious school is to let the public know our religious style to respect secular laws as standard.'  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

「工商豊かにして、士農困む是れ上下地を易る根原なり、此弊を改むるときは工商常に米穀に困み、士農を仰でその業を励むに至れば、物価は自然に平準なるべし」例文帳に追加

Merchants and artisans are rich and samurai and farmers are poor, which causes all the people to despise the ground, so this negative effect will be overcome when artisans and merchants are always short of rice and respect samurai and farmers, then the price will be naturally leveled off.'  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

放送と通信を連携した放送通信連携サービスにおいて、提供元が正当でないアプリケーションに対して、無制限なリソースアクセスを禁止する。例文帳に追加

To inhibit an application of which a providing source is inauthentic from performing unlimited resource access in a broadcast communication coordinated service coordinating broadcast and communication. - 特許庁

昨日の(金融)検査マニュアルと監督指針の改正、震災に対応した特例措置ということで、負担軽減なり混乱防止のための策かと思うのですけれども、一方で、金融機関の財務の健全性の維持というのも一つ大きな観点としてあると思うのですが、この両方のバランスというのを大臣として、もしくは金融庁としてどのように整理されているのかというのを教えてください。例文帳に追加

I understand that the revisions of the Financial Inspection Manual and the Guidelines for Supervision that were announced yesterday are special measures intended to ease the burden and prevent the confusion that may be caused by the impact of the earthquake. On the other hand, maintaining the financial soundness of financial institutions is another important perspective. What is your view, or the view of the FSA, on the balance between these two matters?  - 金融庁

制御部50を構成する省エネモード手段55により、電源部65から動画コンテンツ処理部60への電力供給を停止したり、動画コンテンツ処理部60の機能を停止させることで消費電力を抑制したりする省エネモードに移行することで、装置全体の消費電力を必要最低限な量に抑制することができる。例文帳に追加

When an energy saving mode means 55 constituting a control section 50 makes a transition to energy saving mode for stopping power supply from a power supply section 65 to a moving video content processing section 60 or suppressing power consumption by stopping function at the moving video content processing section 60, power consumption of the entire apparatus can be controlled to a minimum necessary level. - 特許庁

例文

昨日は英語で講演しましたので、十分説明できていなかった点もあるかと思いますが、今まさにこの証券税制につきまして、8月末の要望に向けて最終的な調整を行っているところでありまして、おそらく、確定拠出型年金、401k制度の充実であったり、いくつかの項目が出てまいりますが、大きな柱としましては、今言いました高齢者の投資の税率の軽減なり、非課税の制度の導入の問題、それからもう一つは、小口投資家の育成のための優遇措置・特例措置、言ってみますと、日本版のISA(個人貯蓄口座制度)といったことが二つ目の柱になってくると、そういうふうに考えておりまして、単に高齢者優遇だけではなく、広く一般の投資家を育てていくということも非常に重要な観点だと、こんなふうに思っているところであります。例文帳に追加

As I made yesterday's speech in English, my explanations may have been insufficient in some respects. We are now making final adjustments in preparation for the submission of our requests regarding the tax system related to securities investment at the end of August. Probably, our requests will include several items, such as the enhancement of the defined contribution pension scheme and the 401K plan. One major pillar will be the preferential treatment for elderly people that you mentioned -- a reduced tax rate applicable to investments made by elderly people or the introduction of a tax-free bracket -- and another pillar will be a special measure intended to foster small-lot investors through a preferential treatment, which may be called the Japanese version of the ISA (Individual Savings Account).I think that it is very important to not only provide preferential treatment for elderly people but also foster a broad base of ordinary investors.  - 金融庁

索引トップ用語の索引



  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
旅行・ビジネス英会話翻訳例文
Copyright (c) 株式会社 高電社 All rights reserved.
  
Copyright(C) 2024 金融庁 All Rights Reserved.
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
斎藤和英大辞典
Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved.
「斎藤和英大辞典」斎藤秀三郎著、日外アソシエーツ辞書編集部編
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
原題:”The Assignation”

邦題:『約束』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

(C) 2002 李 三宝
本翻訳は、この版権表示を残す限りにおいて、訳者および著者に一切断ることな
く、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められる。
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS