1016万例文収録!

「こうさいひ」に関連した英語例文の一覧と使い方(3ページ目) - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > こうさいひの意味・解説 > こうさいひに関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

こうさいひの部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 49943



例文

極端紫外光光源装置例文帳に追加

EXTREME ULTRAVIOLET LIGHT SOURCE EQUIPMENT - 特許庁

門扉用の3方向調整ヒンジ例文帳に追加

THREE DIRECTION ADJUSTING HINGE FOR GATE DOOR - 特許庁

電気製品の操作部防水構造例文帳に追加

WATERPROOFING STRUCTURE FOR OPERATION SECTION OF ELECTRIC APPLIANCE - 特許庁

経口投与製品の印刷方法例文帳に追加

METHOD OF PRINTING ORAL ADMINISTRATION PRODUCT - 特許庁

例文

印刷製品を加工するための装置例文帳に追加

APPARATUS FOR PROCESSING PRINTED PRODUCT - 特許庁


例文

極端紫外光光源装置例文帳に追加

EXTREME ULTRAVIOLET LIGHT SOURCE UNIT - 特許庁

紫外光蛍光キャップ例文帳に追加

ULTRAVIOLET PHOSPHOR CAP - 特許庁

樹脂製品の積み重ね構造例文帳に追加

STACK STRUCTURE OF RESIN PRODUCT - 特許庁

工作機械の変位評価方法例文帳に追加

DISPLACEMENT EVALUATION METHOD FOR MACHINE TOOL - 特許庁

例文

車両搭載品の取付構造例文帳に追加

MOUNTING STRUCTURE FOR VEHICLE MOUNTED ARTICLE - 特許庁

例文

稲茎葉野菜の加工製品例文帳に追加

PROCESSED PRODUCT OF RICE STEM AND LEAF VEGETABLE - 特許庁

〔2〕「伝統工芸ふれあい広場」の開催例文帳に追加

2) Traditional crafts plaza - 経済産業省

第3-1-1-39図  資産種別構成比(2008年)例文帳に追加

Figure 3-1-1-39 Constitution of assets categorized by mode of investments - 経済産業省

第1-4-2-9 表 戦略的新興産業例文帳に追加

Table 1-4-2-9 Strategic emerging industry - 経済産業省

(交易条件の国際比較)例文帳に追加

(International comparison of terms of trade) - 経済産業省

【コラム 伝統的工芸品産業】例文帳に追加

[Column: Traditional craftwork industry] - 経済産業省

その結果、線状光源23A−1,23A−2,23A−3の効率が良くなる。例文帳に追加

As a result, the efficiency of the linear light sources 23A-1, 23A-2, 23A-3 is improved. - 特許庁

工事工程表および工事工程表作成方法並びにその工事工程表を利用する工事工程管理システム例文帳に追加

CONSTRUCTION SCHEDULE TABLE AND METHOD FOR PREPARING CONSTRUCTION SCHEDULE TABLE, AND SYSTEM FOR PROCESS CONTROL OF CONSTRUCTION UTILIZING THE CONSTRUCTION SCHEDULE TABLE - 特許庁

極端紫外光露光装置および極端紫外光光源装置例文帳に追加

EXTREME ULTRAVIOLET LIGHT EXPOSURE DEVICE AND EXTREME ULTRAVIOLET LIGHT SOURCE DEVICE - 特許庁

自動製氷機の除氷時間を短縮して、製氷効率を向上させる。例文帳に追加

To improve ice making efficiency by shortening deicing time of an automatic ice maker. - 特許庁

部品構成表作成システムおよび部品構成表の作成・管理方法例文帳に追加

CREATION SYSTEM AND CREATION/MANAGEMENT METHOD OF COMPONENT CONFIGURATION TABLE - 特許庁

乳酸発酵製品及び乳酸発酵製品の製造方法例文帳に追加

LACTIC FERMENTATION PRODUCT, AND METHOD OF PRODUCING THE SAME - 特許庁

工程表作成支援装置および工程表作成支援方法例文帳に追加

PROCESS CHART PREPARATION SUPPORT DEVICE AND METHOD - 特許庁

とあたりをうかがい、ひそひそ話をするくらい声を小さくするとこうつづけた。例文帳に追加

--looking all round him and lowering his voice to a whisper  - Robert Louis Stevenson『宝島』

回避対象車の後続位置から回避する回避経路を探索する。例文帳に追加

To search an avoidance route for avoiding a successive position of an avoidance target vehicle. - 特許庁

抗菌性のガラス製品及びガラス様製品、並びにそれら製品の製法例文帳に追加

ANTIMICROBIAL GLASSWARE, GLASS-LIKE PRODUCT, AND THEIR PRODUCING METHODS - 特許庁

第二節 工作機械(第百十二条―第百二十一条)例文帳に追加

Section 2 Machine Tool (Articles 112 to 121)  - 日本法令外国語訳データベースシステム

第一款 構造(第百五十二条・第百五十三条)例文帳に追加

Subsection 1 Structure (Articles 152 and 153)  - 日本法令外国語訳データベースシステム

人工大理石粉砕品のフェノール樹脂固化成型品例文帳に追加

PHENOLIC RESIN SOLIDIFIED MOLDED GOODS OF PULVERIZED ARTIFICIAL MARBLE - 特許庁

自動製氷装置の製氷皿構造例文帳に追加

ICE MAKING TRAY STRUCTURE IN AUTOMATIC ICE MAKING DEVICE - 特許庁

人はこうした優しさを損なってはならない。例文帳に追加

One must not hurt such tender feelings. - 旅行・ビジネス英会話翻訳例文

製品の保守・修理作業の効率を向上させる。例文帳に追加

To improve efficiency of maintenance and repair operation of a product. - 特許庁

高発光効率で紫外光を発光する発光素子を提供する。例文帳に追加

To provide a light emitting device for emitting ultraviolet light at a high luminous efficiency. - 特許庁

同意必要行為を各種車載機器に実行させる同意必要行為実行装置、同意必要行為実行方法、同意必要行為実行システム、並びに、同意必要行為実行システムを構成する通信センタ、及び、同意必要行為を実行する車載機器例文帳に追加

EXECUTION DEVICE, EXECUTION METHOD AND EXECUTION SYSTEM ALLOWING VARIOUS ON-BOARD DEVICES TO EXECUTE AGREEMENT REQUIRING ACTION, COMMUNICATION CENTER CONSTITUTING AGREEMENT REQUIRING ACTION EXECUTION SYSTEM, AND ON-BOARD DEVICE EXECUTING AGREEMENT REQUIRING ACTION - 特許庁

工作機械被加工部材安定用治具、及び工作機械被加工部材の安定方法例文帳に追加

JIG FOR STABILIZING WORKPIECE TO BE MACHINED BY MACHINE TOOL AND METHOD FOR STABILIZING WORKPIECE TO BE MACHINED BY MACHINE TOOL - 特許庁

光ファイバー2の配向方向は、水平方向でも厚さ方向でも良い。例文帳に追加

The fiber 2 can be oriented in the horizontal direction or in the thickness direction. - 特許庁

第百五十三国立銀行→1886年に第百十一国立銀行に合併例文帳に追加

The 153rd National Bank ->merged into the 111th National Bank in 1886.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

受光部51は、紫外光、可視光、および赤外光を受光する。例文帳に追加

A light receiving section 51 receives ultraviolet light, visible light and infrared light. - 特許庁

光学製品または光学製品の成形用金型の製作方法例文帳に追加

METHOD OF PRODUCING OPTICAL PRODUCT OR MOLD FOR MOLDING OPTICAL PRODUCT - 特許庁

配光器およびこの配光器を備えた太陽光採光装置例文帳に追加

LIGHT DISTRIBUTION BOX AND SUNLIGHT LIGHTING DEVICE WITH LIGHT DISTRIBUTION BOX - 特許庁

製品のリサイクルシステム、及び再利用が考慮された製品例文帳に追加

RECYCLE SYSTEM FOR PRODUCT AND PRODUCT UNDER CONSIDERATION OF REUSE - 特許庁

この海浜公園は野鳥観察には最高の場所だ。例文帳に追加

This beach park is a great place for birding.  - Weblio英語基本例文集

彼は善い人と交際している、悪い者と交際している例文帳に追加

He keeps good companykeeps bad company.  - 斎藤和英大辞典

曲芸飛行士は飛行機を宙返りさせた例文帳に追加

the stunt pilot looped his plane  - 日本語WordNet

息長帯比売命は後に神功皇后と諡される。例文帳に追加

Okinagatarashihime no mikoto was later called the Empress Jingu.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

肥効率が向上されたグアノ含有成型肥料例文帳に追加

GUANO-CONTAINING FORMED FERTILIZER HAVING IMPROVED FERTILIZER EFFECT - 特許庁

高効率印刷媒体製品及びその製作方法例文帳に追加

HIGH EFFICIENCY PRINTING MEDIUM PRODUCT AND ITS MANUFACTURING METHOD - 特許庁

プラスチック製品の製造効率を向上させる。例文帳に追加

To improve the manufacturing efficiency of plastic products. - 特許庁

その危険度により回避行動を自動的に実行させる。例文帳に追加

Evasion action is automatically carried out depending on the degree of danger. - 特許庁

例文

面発光レーザアレイの製品歩留まりを向上させる。例文帳に追加

To improve the product yield of a surface-emitting laser array. - 特許庁

索引トップ用語の索引



  
日本法令外国語訳データベースシステム
※この記事は「日本法令外国語訳データベースシステム」の2010年9月現在の情報を転載しております。
  
斎藤和英大辞典
Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved.
「斎藤和英大辞典」斎藤秀三郎著、日外アソシエーツ辞書編集部編
  
日本語WordNet
日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2024 License. All rights reserved.
WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License
  
旅行・ビジネス英会話翻訳例文
Copyright (c) 株式会社 高電社 All rights reserved.
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
Copyright Ministry of Economy, Trade and Industry. All Rights Reserved.
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
原題:”Treasure Island ”

邦題:『宝島』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

(C) 2000katokt プロジェクト杉田玄白(http://www.genpaku.org/)正式参加作品
本翻訳は、この版権表示を残す限りにおいて、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすることいっさいなしに、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められる。
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS