1016万例文収録!

「こうさいひ」に関連した英語例文の一覧と使い方(4ページ目) - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > こうさいひの意味・解説 > こうさいひに関連した英語例文

セーフサーチ:オフ

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

こうさいひの部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 50000



例文

こうした磁性体では磁化反転は回避される。例文帳に追加

The magnetization reversal is avoided on such a magnetic substance. - 特許庁

建築工事の工程表作成方法及び作成装置例文帳に追加

SCHEDULE MAKING METHOD AND MAKING DEVICE FOR CONSTRUCTION WORK - 特許庁

繊維加工剤ならびにそれで加工された繊維製品例文帳に追加

FIBER-FINISHING AGENT AND FIBER PRODUCT FINISHED BY THE SAME - 特許庁

タバコ加工産業の製品の光学検査例文帳に追加

OPTICAL INSPECTION OF PRODUCT IN TOBACCO PROCESSING INDUSTRY - 特許庁

例文

繊維製品の加工方法及び加工された繊維例文帳に追加

METHOD FOR PROCESSING FIBROUS PRODUCT AND PROCESSED FIBER - 特許庁


例文

2.伝統的工芸品産業の振興対策例文帳に追加

2. Measures for the development of traditional crafts industries - 経済産業省

3 第百三十一条第一項及び第三項、第百三十一条の二第一項本文、第百三十二条第三項及び第四項、第百三十三条、第百三十三条の二、第百三十四条第四項、第百三十五条から第百四十七条まで、第百五十条から第百五十二条まで、第百五十五条第一項、第百五十六条、第百五十七条、第百六十五条、第百六十八条、第百六十九条第三項から第六項まで並びに第百七十条の規定は、訂正審判の確定審決に対する再審に準用する。例文帳に追加

(3) Articles 131(1) and (3), the main clause of 131-2(1), 132(3) and (4), 133, 133-2, 134(4), 135 to 147, 150 to 152, 155(1), 156, 157, 165, 168, 169(3) to (6), and 170 shall apply mutatis mutandis to a retrial against a final and binding trial decision in a trial for correction.  - 日本法令外国語訳データベースシステム

広大なビーチの大部分はいまや閉鎖されてしまい、ひどく薄暗かった。例文帳に追加

Most of the big shore places were closed now  - F. Scott Fitzgerald『グレイト・ギャツビー』

提示部30は、再生成された候補画像を再表示する。例文帳に追加

The presentation part 30 presents regenerated candidate images. - 特許庁

例文

真空紫外光によって紫外光発光蛍光体を励起させて紫外光を発光させる蛍光ランプの紫外光発光蛍光体として有利に利用することができる蛍光体を提供する。例文帳に追加

To provide a phosphor that emits an ultraviolet light by exciting the ultraviolet light-emitting phosphor with a vacuum ultraviolet light and can be used with advantage as an ultraviolet light-emitting phosphor for a fluorescent lamp. - 特許庁

例文

導電性光硬化性樹脂組成物、導電性光硬化性シートおよび導電性インサート成形品例文帳に追加

CONDUCTIVE LIGHT-HARDENED RESIN COMPOSITE, CONDUCTIVE LIGHT-HARDENED SHEET AND CONDUCTIVE INSERT MOLDING - 特許庁

紫外光用反射光学素子,光学系,光学装置及び露光装置例文帳に追加

REFLECTIVE OPTICAL ELEMENT FOR ULTRAVIOLET LIGHT, OPTICAL SYSTEM, OPTICAL DEVICE AND ALIGNER - 特許庁

2 第百三十一条第一項、第百三十一条の二第一項本文、第百三十二条第一項、第二項及び第四項、第百三十三条、第百三十三条の二、第百三十四条第一項、第三項及び第四項、第百三十五条から第百五十二条まで、第百五十四条から第百五十七条まで、第百六十七条、第百六十八条、第百六十九条第一項、第二項、第五項及び第六項並びに第百七十条の規定は、特許無効審判又は延長登録無効審判の確定審決に対する再審に準用する。例文帳に追加

(2) Articles 131(1), the main clause of 131-2(1), 132(1), (2) and (4), 133, 133-2, 134(1), (3) and (4), 135 to 152, 154 to 157, 167, 168, 169(1), (2), (5) and (6), and 170 shall apply mutatis mutandis to a retrial against a final and binding trial decision in a trial for patent invalidation or a trial for invalidation of the registration of extension of the duration.  - 日本法令外国語訳データベースシステム

下地高抵抗層22はTa−Si−O、Ta−Si−O−N、Ta−Si−Al−O又はTa−Si−Al−O−Nのいずれかで形成され、発熱抵抗層23も同様の組成で形成される。例文帳に追加

The base high resistance layer 22 is made of any of a Ta-Si-O, a Ta-Si-O-N, a Ta-Si-Al-O and a Ta-Si-Al-O-N, and the heat generating resistor layer 23 is made of the same composition. - 特許庁

遊技者のニーズに応え、かつ景品交換を促進させることができる景品引渡システム、景品交換機、および景品交換プログラムを提供することである。例文帳に追加

To respond to needs of a player and to accelerate prize exchange. - 特許庁

第百七十四条 第百三十一条第一項、第百三十一条の二第一項本文、第百三十二条第三項及び第四項、第百三十三条、第百三十三条の二、第百三十四条第四項、第百三十五条から第百四十七条まで、第百五十条から第百五十二条まで、第百五十五条第一項、第百五十六条から第百六十条まで、第百六十八条、第百六十九条第三項から第六項まで並びに第百七十条の規定は、拒絶査定不服審判の確定審決に対する再審に準用する。例文帳に追加

Article 174 (1) Articles 131(1), the main clause of 131-2(1), 132(3) and (4), 133, 133-2, 134(4), 135 to 147, 150 to 152, 155(1), 156 to 160, 168, 169(3) to (6), and 170 shall apply mutatis mutandis to a retrial against a final and binding trial decision in a trial against an examiner's decision of refusal.  - 日本法令外国語訳データベースシステム

調理作業工程表作成システム、調理作業工程表作成プログラム及び該調理作業工程表作成方法例文帳に追加

COOKING WORK SCHEDULE PREPARATION SYSTEM, COOKING WORK SCHEDULE PREPARATION PROGRAM AND COOKING WORK SCHEDULE PREPARATION METHOD - 特許庁

半導体基板表面の検査精度を向上させ、製品歩留まりや製品性能を向上させる。例文帳に追加

To improve accuracy in inspecting a surface of a semiconductor substrate, manufacturing yield, and product performance. - 特許庁

用紙退避機構100は、有効期限が切れた広告付用紙を廃棄装置50まで退避させる。例文帳に追加

The paper-saving mechanism 100 saves the paper having advertisement with expired expiration date to a disposal device 50. - 特許庁

鋼材表面のさびの保護性評価法およびその評価用電極を有する鋼構造物例文帳に追加

METHOD FOR EVALUATING PROTECTIVITY OF RUST ON SURFACE OF STEEL MATERIAL AND STEEL STRUCTURE HAVING ELECTRODE FOR EVALUATING PROTECTIVITY OF RUST - 特許庁

蒸発管18と製氷突起19との熱伝導を良好にし、製氷効率を向上させる。例文帳に追加

By achieving good thermal conductivity between the evaporation tube 18 and the ice-making projections 19, ice-making efficiency is improved. - 特許庁

待避手段2は、加工プログラムを解読し実行している加工処理スレッドを待避させる。例文帳に追加

A saving means 2 saves a working processing thread in which the working program is decoded and performed. - 特許庁

製品検査内容設定方法、製品検査内容変更方法、製品検査内容設定システム及び製品検査内容変更システム例文帳に追加

SETTING METHOD OF PRODUCT INSPECTION CONTENT, CHANGING METHOD OF PRODUCT INSPECTION CONTENT, SETTING SYSTEM OF PRODUCT INSPECTION CONTENT AND CHANGING SYSTEM OF PRODUCT INSPECTION CONTENT - 特許庁

こういう寒い日には熱燗(あつかん)が何よりですな. 例文帳に追加

You can't beat [Nothing can touch] a hot cup of sake on such a cold day.  - 研究社 新和英中辞典

それを実行している組織に起因していない秘密工作例文帳に追加

a covert operation not attributable to the organization carrying it out  - 日本語WordNet

鉄鋼と鉄鋼製品を作る産業例文帳に追加

the industry that makes steel and steel products  - 日本語WordNet

法的な拘束力を持たない,非公式な国際協定例文帳に追加

an informal agreement between nations  - EDR日英対訳辞書

三 鉱業法第百八十九条の二第四項例文帳に追加

(iii) Paragraph (4) of Article 89-ii of Mining Act  - 日本法令外国語訳データベースシステム

1948年復員後、旧制弘前高等学校卒業。例文帳に追加

After being discharged from military service, Suzuki graduated from the former Hirosaki High School in 1948.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

抗酸化剤、抗肥満剤、皮膚化粧料及び飲食品例文帳に追加

ANTI-OXIDIZING AGENT, ANTI-OBESTIC AGENT, SKIN COSMETIC AND FOOD OR DRINK - 特許庁

磁気抵抗効果素子再生評価装置例文帳に追加

MAGNETORESISTANCE EFFECT ELEMENT REPRODUCTION EVALUATION DEVICE - 特許庁

このスプレー加工した成形品を再度冷凍加工する。例文帳に追加

The sprayed formed product is frozen again. - 特許庁

光学特性評価方法及び光学素子の検査方法例文帳に追加

OPTICAL CHARACTERISTIC EVALUATION METHOD AND OPTICAL ELEMENT INSPECTION METHOD - 特許庁

光源1は格子3に照明光を照射する。例文帳に追加

A light source 1 irradiates the grating 3 with illumination light. - 特許庁

紫外光光源及びこれを用いた光学読取装置例文帳に追加

ULTRAVIOLET LIGHT SOURCE AND OPTICAL READER USING THE SAME - 特許庁

(2)伝統的工芸品産業振興関連補助事業例文帳に追加

(2) Grant projects related to the promotion of the traditional crafts products industry - 経済産業省

第百三十五条(組織変更の効力の発生等)例文帳に追加

Article 135 (Coming into effect, etc. of Entity Conversion)  - 経済産業省

第百三十七条(組織変更の無効の訴え)例文帳に追加

Article 137 (Action for nullity of Entity Conversion)  - 経済産業省

製品の構成品を構成品表で管理し、製品がキャンセルされたとき、構成品表を保留扱いにして、新たな調達に該構成品表を引き当て調達を効率化する。例文帳に追加

To improve efficiency in procurement by managing the components of a product on a component table, handling the component table as holding when the product is canceled and reserving this component table to new procurement. - 特許庁

化学製品が生産される産業の工場例文帳に追加

an industrial plant where chemicals are produced  - 日本語WordNet

飛行機が巡航高度に達する間は、シートベルトを締めて下さい例文帳に追加

Please keep your seat belt fastened while the plane is reaching cruising altitude  - 日本語WordNet

教皇庁と公式な外交関係のない国へ派遣される代表例文帳に追加

a representative of the Holy See in a country that has no formal diplomatic relations with it  - 日本語WordNet

代表作に覚々斎好・ブリブリ香合、少庵好・彭祖棗など。例文帳に追加

His representative works include Kakukakusaiko (or Kakukakusaigonom), Buriburikoawase, Shoanko (or Shoangonomi) and Hoso natsume.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

機械加工製品の加工コストの見積もり精度を向上させる。例文帳に追加

To enhance the accuracy of estimating machining costs of a machining product. - 特許庁

レーザ加工機、レーザ加工方法、及びレーザ加工された板状製品例文帳に追加

LASER BEAM MACHINE, METHOD FOR LASER BEAM MACHINING, AND PLATE-LIKE PRODUCT MACHINED WITH LASER BEAM - 特許庁

付香成分、付香組成物、付香された製品および新規環式化合物例文帳に追加

PERFUMING COMPONENT, PERFUMING COMPOSITION, PERFUMED PRODUCT AND NEW CYCLIC COMPOUND - 特許庁

光源ユニット12は近赤外光を発光するものとして構成される。例文帳に追加

The light source unit 12 is configured to emit near-infrared light. - 特許庁

微細加工用基材の微細加工方法、その加工品、プレス成形品例文帳に追加

METHOD OF FINELY PROCESSING SUBSTRATE FOR FINE PROCESSING, PROCESSED ARTICLE, AND PRESS-MOLDED ARTICLE - 特許庁

第三節 木材加工用機械(第百二十二条―第百三十条)例文帳に追加

Section 3 Woodworking Machine (Articles 122 to 130)  - 日本法令外国語訳データベースシステム

例文

第一目 債権執行等(第百四十三条—第百六十七条)例文帳に追加

Division 1 Execution against a Claim, etc. (Article 143 to Article 167)  - 日本法令外国語訳データベースシステム

索引トップ用語の索引



  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
日本法令外国語訳データベースシステム
※この記事は「日本法令外国語訳データベースシステム」の2010年9月現在の情報を転載しております。
  
EDR日英対訳辞書
Copyright © National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved.
  
研究社 新和英中辞典
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved.
  
日本語WordNet
日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2024 License. All rights reserved.
WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
Copyright Ministry of Economy, Trade and Industry. All Rights Reserved.
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
原題:”The Great Gatsby”

邦題:『グレイト・ギャツビー』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

翻訳:枯葉
プロジェクト杉田玄白正式参加テキスト。
最新版はhttp://www005.upp.so-net.ne.jp/kareha/にあります。
Copyright (C) F. Scott Fitzgerald 1926, expired. Copyright (C) Kareha 2001-2002,waived.
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS