1016万例文収録!

「こがわえ」に関連した英語例文の一覧と使い方(5ページ目) - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > こがわえに関連した英語例文

セーフサーチ:オフ

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

こがわえの部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 50000



例文

ここからタワーが見えるよ。例文帳に追加

You can see the tower from here. - Tatoeba例文

私の言うことが聞こえますか。例文帳に追加

Can you hear me?  - Tanaka Corpus

と、トゥィードルダムがこわがっているのかと思って、あわててつけ加えます。例文帳に追加

she added hastily, thinking that he was frightened:  - LEWIS CARROLL『鏡の国のアリス』

まわりがうるさくてあなたの声が聞こえなかった。例文帳に追加

It was so noisy around that I couldn't hear your voice.  - Weblio Email例文集

例文

この仕事が終わったら帰ります。例文帳に追加

I will go home when this job is finished.  - Weblio Email例文集


例文

私のいとこが私の家に来ました。例文帳に追加

My cousin came to my house.  - Weblio Email例文集

英国の“duke”はわが公爵に当たる例文帳に追加

The Englishdukecorresponds to our “prince.”  - 斎藤和英大辞典

嵐のために家がこわれた例文帳に追加

The storm has damaged the housedone damage to the house.  - 斎藤和英大辞典

これは少ないがお前に遣わす例文帳に追加

Here is something for you.  - 斎藤和英大辞典

例文

家がめちゃめちゃにこわれている例文帳に追加

The house has gone to rack and ruin.  - 斎藤和英大辞典

例文

このチョッキは前が合わない。例文帳に追加

This waistcoat won't meet at the front. - Tatoeba例文

嚥下する能力が失われること例文帳に追加

loss of the ability to swallow  - 日本語WordNet

上演が終わること例文帳に追加

the closing of the curtain at the end of a play  - EDR日英対訳辞書

だますことに知恵がまわるさま例文帳に追加

the state of being clever in deceit  - EDR日英対訳辞書

このブラウスは前が合わない例文帳に追加

This blouse won't meet. - Eゲイト英和辞典

このチョッキは前が合わない。例文帳に追加

This waistcoat won't meet at the front.  - Tanaka Corpus

彼の顔に、思わず笑みがこぼれる例文帳に追加

A sudden smile flashes on his face.  - 京大-NICT 日英中基本文データ

(こちら側から向こう側へ)完全に渡り終える例文帳に追加

to cross completely over to the other side of something  - EDR日英対訳辞書

わが生涯の栄光の頂点.例文帳に追加

the crowning moment of my life  - 研究社 新英和中辞典

わしはおまえが断ってるのも、聞こえるくらいはっきり見えたんだ。例文帳に追加

and I seen you say no, as plain as hearing.  - Robert Louis Stevenson『宝島』

この絵は構図が好い、構図が悪い例文帳に追加

The painting is well composedill composed.  - 斎藤和英大辞典

考えは言葉をもって言い表わす例文帳に追加

Thoughts are expressed by means of words.  - 斎藤和英大辞典

(ある固定した考えに)とらわれる例文帳に追加

to be obsessed by a set way of thinking  - EDR日英対訳辞書

repo-copy を行なわない場合を考えます。例文帳に追加

Please see the FreeBSD Glossary.  - FreeBSD

とあわれな子は考えました。例文帳に追加

thought the poor child,  - Lewis Carroll『不思議の国のアリス』

「少しは考えろや、相変わらずだな。例文帳に追加

"your head ain't much account, nor ever was.  - Robert Louis Stevenson『宝島』

「わかりました」と私は心得顔で答えた。例文帳に追加

Sure” I replied with a knowing look on my face. - 旅行・ビジネス英会話翻訳例文

これこれのわけがあってこれこれしたと言えばよい例文帳に追加

You need only say you have done so and so for such and such a reason.  - 斎藤和英大辞典

私は学校が終わったら一刻も早く家に帰る。例文帳に追加

I go home immediately after school finishes. - Weblio Email例文集

私の心にはいくつかのよい考えがわいていた.例文帳に追加

My mind was buzzing with ideas.  - 研究社 新英和中辞典

私は自分の考えをことばにあらわすのがむずかしい。例文帳に追加

It is hard for me to put my thoughts into words. - Tatoeba例文

私は自分の考えをことばにあらわすのがむずかしい。例文帳に追加

It's hard for me to put my thoughts into words. - Tatoeba例文

足を踏む高さを間違えて,足に余計な力が加わること例文帳に追加

to lose one's footing  - EDR日英対訳辞書

私にはあなたの考えていることがわからない例文帳に追加

I cannot read your thoughts. - Eゲイト英和辞典

私は自分の考えをことばにあらわすのがむずかしい。例文帳に追加

It is hard for me to put my thought into words.  - Tanaka Corpus

塚も動け 我泣聲(わがなくこえ)は 秋の風例文帳に追加

The grave mound should move! My crying voice is echoed in the autumn wind  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

三月うさぎがわりこみました。「そろそろ話題を変えようぜ。例文帳に追加

`Suppose we change the subject,' the March Hare interrupted, yawning.  - Lewis Carroll『不思議の国のアリス』

彼の公演が終わるとわずかの人々が拍手をした。例文帳に追加

A few people clapped after his lecture. - Tatoeba例文

彼の公演が終わるとわずかの人々が拍手をした。例文帳に追加

A few people clapped after his lecture.  - Tanaka Corpus

私は絵を描くことが好きです。例文帳に追加

I am fond of drawing pictures.  - Weblio Email例文集

なにも考えが湧いてこなかった。例文帳に追加

Nothing springs to mind. - Weblio Email例文集

この絵は私が描きました。例文帳に追加

I drew this picture.  - Weblio Email例文集

私は絵を描くことが好きです。例文帳に追加

I like drawing pictures.  - Weblio Email例文集

私はそこまで考えが及ばなかった。例文帳に追加

I hadn't thought that far.  - Weblio Email例文集

私は絵を描くことができます。例文帳に追加

I can draw pictures.  - Weblio Email例文集

私は最近、絵を描くことが好きです。例文帳に追加

I like drawing pictures recently.  - Weblio Email例文集

この絵は私が描きました。例文帳に追加

I am the one who drew this picture.  - Weblio Email例文集

私は絵を描くことが得意です。例文帳に追加

I'm good at drawing pictures.  - Weblio Email例文集

私は絵を描くことが大好きです。例文帳に追加

I love to draw. - Weblio Email例文集

例文

この絵は私が描きました。例文帳に追加

I drew this painting. - Weblio Email例文集

索引トップ用語の索引



  
EDR日英対訳辞書
Copyright © National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved.
  
日本語WordNet
日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2024 License. All rights reserved.
WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License
  
旅行・ビジネス英会話翻訳例文
Copyright (c) 株式会社 高電社 All rights reserved.
  
斎藤和英大辞典
Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved.
「斎藤和英大辞典」斎藤秀三郎著、日外アソシエーツ辞書編集部編
  
Eゲイト英和辞典
Copyright © Benesse Holdings, Inc. All rights reserved.
  
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France
  
この対訳データはCreative Commons Attribution 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
Tanaka Corpusのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
 Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France.
  
研究社 新英和中辞典
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved.
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の研究成果であり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
Copyright 1994-2010 The FreeBSD Project. All rights reserved. license
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
原題:”Alice's Adventures in Wonderland”

邦題:『不思議の国のアリス』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

(C) 1999 山形浩生
本翻訳は、この版権表示を残す限りにおいて、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすることいっさいなしに、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められる。
  
原題:”Treasure Island ”

邦題:『宝島』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

(C) 2000katokt プロジェクト杉田玄白(http://www.genpaku.org/)正式参加作品
本翻訳は、この版権表示を残す限りにおいて、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすることいっさいなしに、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められる。
  
原題:”Through the Looking Glass: And What Alice Found There”

邦題:『鏡の国のアリス』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

(C) 2000 山形浩生
プロジェクト杉田玄白正式参加作品。
本翻訳は、この版権表示を残す限りにおいて、訳者および著者に一切断ることなく、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められる。
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS