1016万例文収録!

「ご確認いただけますか?」に関連した英語例文の一覧と使い方 - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > ご確認いただけますか?に関連した英語例文

セーフサーチ:オフ

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

ご確認いただけますか?の部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 34



例文

ご確認いただけますか例文帳に追加

Could I get confirmation?  - Weblio Email例文集

あなたはそれをご確認いただけますか。例文帳に追加

Could you confirm this?  - Weblio Email例文集

あなたはそれをご確認いただけますか。例文帳に追加

Could you confirm that? - Weblio Email例文集

確認頂けたらと思います例文帳に追加

We'll be happy if you look at that. - 旅行・ビジネス英会話翻訳例文

例文

どのコートがあなたのものか、ご確認いただけますか。例文帳に追加

Can you identify which coat is yours? - Tatoeba例文


例文

そちらの状況をご確認いただけますでしょうか例文帳に追加

Could you please check the circumstances there?  - Weblio Email例文集

この件につき、銀行にご確認いただけますか。例文帳に追加

Would you please check this matter with your bank? - Tatoeba例文

この件につき、銀行にご確認いただけますか。例文帳に追加

Would you please check this matter with your bank?  - Tanaka Corpus

ご注文明細は下記でご確認して頂けます例文帳に追加

Your order summary can be reviewed below. - 旅行・ビジネス英会話翻訳例文

例文

あなたはその理由をご確認頂けますか。例文帳に追加

Could you please confirm those reasons?  - Weblio Email例文集

例文

あなたはそれをご確認して頂けます例文帳に追加

Could you please confirm that for me?  - Weblio Email例文集

注文の処理状況はオンラインでご確認頂けますメールで書く場合 例文帳に追加

Your order status can be found online.  - Weblio Email例文集

企業情報はコーポレートサイトにてご確認頂けますメールで書く場合 例文帳に追加

The company information is published in the corporate website.  - Weblio Email例文集

付属のCD-ROMで製品マニュアルをご確認頂けますメールで書く場合 例文帳に追加

The product manual is in the CD-ROM that comes with the product.  - Weblio Email例文集

あなたは彼の都合を確認して頂けますか。例文帳に追加

Could you check on his status?  - Weblio Email例文集

本メールをご確認いただきましたら、すぐに連絡いただけますでしょうか。メールで書く場合 例文帳に追加

Could you please contact me soon after you read this email?  - Weblio Email例文集

ご多忙のための失念かとは存じますが、今一度ご確認いただけますでしょうか。メールで書く場合 例文帳に追加

I hope you don't mind this, but could you check it out?  - Weblio Email例文集

当工場の生産能力については、工場見学にてご確認頂けますメールで書く場合 例文帳に追加

You can visit our factory to find out about our production ability.  - Weblio Email例文集

残りの製品を発送していただきたく存じます。至急状況をご確認いただけますでしょうか。例文帳に追加

We would like you to deliver the rest of products. Could you find out what is going on?  - Weblioビジネス英文メールテンプレート文例集

ボストンへの出張の成果を、帰りの飛行機で簡単にまとめましたのでご確認いただけますかメールで書く場合 例文帳に追加

On the return flight, I quickly wrote about the result of the business trip to Boston. Could you check the contents, please?  - Weblio Email例文集

私の職歴と学歴に関する詳細は、添付した履歴書でご確認いただけます例文帳に追加

Further information concerning my work and education can be found in the attached résumé. - Weblio英語基本例文集

小切手を書いたり、振り込みをしたりするときに必要な情報は、請求書でご確認いただけます例文帳に追加

The information you need when writing the check or making the transfer can be found on the invoice. - Weblio英語基本例文集

口座番号と名義人が一致しません。お手数ですがご確認頂けますでしょうか。メールで書く場合 例文帳に追加

The account number and the name of the account holder do not match. Could you please double-check the details?  - Weblio Email例文集

御社の取引先企業様に、この仕様で間違いないかご確認頂けますでしょうか。メールで書く場合 例文帳に追加

Could you please ask your client to check if this meets the specification?  - Weblio Email例文集

代理店契約書の草案を私の方で作成しました。お手数ですが、ご確認頂けます例文帳に追加

I prepared a draft of the agency contract. Could you please check it?  - Weblioビジネス英語例文

試作品が条件通りで、問題ないことをご確認頂けましたら、量産に移りますメールで書く場合 例文帳に追加

We will start mass production after you confirm that the trial piece satisfies the requirements and there is no problem.  - Weblio Email例文集

注文書を郵送で送る前に、指定の箇所にご署名いただいたか、今一度ご確認いただけますでしょうかメールで書く場合 例文帳に追加

Before sending it by post, please check the order form again to see if you have signed where indicated.  - Weblio Email例文集

許可されているものとされていないものの安全基準は、弊社のウェブサイトwww.air-qatar.comでご確認いただけます例文帳に追加

A guideline for what is and is not permitted can be found on our Web site at www.air-qatar.com. - Weblio英語基本例文集

資料について一度お目通しいただき、合意点など内容に間違いがないか確認いただけますでしょうか。メールで書く場合 例文帳に追加

Could you read through the reference and check to see if there are any mistakes in the contents? For example, the details of the agreement.  - Weblio Email例文集

前任の担当者が発注した商品の支払い条件について、改めて確認したい点がございますので、折り返しご連絡をいただけますようお願いしますメールで書く場合 例文帳に追加

Please get in touch with me. I'd like to confirm a few things about the payment conditions for products ordered by my predecessor.  - Weblio Email例文集

オンラインの搭乗手続きもご利用いただけますが、海外の目的地へ旅行をされる搭乗者のパスポートやビザは、空港にいる地上係員が必ず確認しなければなりません。例文帳に追加

Although online check-in is available, ground crew at the airport MUST check passports and visas of passengers traveling to international destinations. - Weblio英語基本例文集

通達という講学上のカテゴリーについて、それに該当するかどうかということについては、この場で判断しかねますので後ほど監督局の方へ確認をしていただければよろしいかと思いますが、監督局長名で文書番号も付して発出しているものでございますので、公文書であることは間違いないということであります例文帳に追加

As I cannot judge for now whether the term "directive" in the legal sense is applicable to this paper, I would like you to check with the Supervisory Bureau. Anyway, since this has been issued with a serial document number in the name of the Director-General of the Supervisory Bureau, I can assure you that this is an official document.  - 金融庁

先週、一部報道で、金融機能強化法の関連で自己資本比率が低いところを中心に数十行に対して、年度末にも一斉注入するというようなことを検討されている旨の報道があったのですが、それで結構民間のほうにも波紋が広がったようなのですが、この事実関係の確認と、そういったことを考えていらっしゃるのかということのご所見をいただけますか。例文帳に追加

Last week, there was a media report that the FSA was considering making simultaneous capital injections into more than 10 banks whose capital adequacy ratio is low under the revised Act on Special Measures for Strengthening Financial Functions, and this news apparently caused a significant ripple throughout private financial institutions. Could you give me factual confirmation and tell me whether the FSA is considering such a move?  - 金融庁

例文

文具券とか音楽のギフトカードとか、いわゆる金券の払い戻し期限が相次いできているということで、今後混乱を懸念するような声というが上がっているのですが、これは金融庁所管の資金決済法なので、大臣からこれに関する御所見を頂きたいのと、もう1つ、これに関してそもそも法律の存在自体が一般消費者に伝わっていないのではないかとか、(公告から)最短60日と言われる払い戻し期限に問題があるのではないかというような批判の声も上がっているわけなのですが、これについて今後具体的に対策とか対応をとられるご予定とか方針があるのかどうかというのを確認させて頂けますか。例文帳に追加

There have been voices raised about the possible confusion emerging from the fact that a series of stationery store or music store gift certificates, or so-called kinken (cash vouchers) in general, are expiring one after another. Seeing that this is an issue associated with the Payment Services Act, I would like to have your opinion on this. Also in relation to the same issue, some criticize that general consumers may not be informed of the existence of the Act itself in the first place or that the refund period set by statute, which can apparently be as short as 60 days after a public notice, may be the source of the problemcan I please confirm if there is any specific step or action slated to be taken to address this issue in the future, or any policy of that sort?  - 金融庁

索引トップ用語の索引



  
旅行・ビジネス英会話翻訳例文
Copyright (c) 株式会社 高電社 All rights reserved.
  
Copyright(C) 2024 金融庁 All Rights Reserved.
  
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France
  
Tanaka Corpusのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
 Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France.
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS