1016万例文収録!

「しあげる」に関連した英語例文の一覧と使い方(2ページ目) - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > しあげるの意味・解説 > しあげるに関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

しあげるを含む例文一覧と使い方

該当件数 : 1708



例文

天子に意見を申し上げる例文帳に追加

in Japan, to report to the Emperor  - EDR日英対訳辞書

物を造って目上の人に差し上げる例文帳に追加

to make something for someone  - EDR日英対訳辞書

目下の者の所有物を召し上げる例文帳に追加

to confiscate belongings from one's inferior  - EDR日英対訳辞書

申し上げるのが遅れる例文帳に追加

to be late in talking about something to someone  - EDR日英対訳辞書

例文

論文を完全なものに仕上げる例文帳に追加

bring a paper to perfection - Eゲイト英和辞典


例文

君の胸中をお察し申し上げるよ。例文帳に追加

I sympathize with your feeling. - 旅行・ビジネス英会話翻訳例文

「これにてお別れ申し上げる。」例文帳に追加

This will be our last good-bye.'  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

悪天候が野菜価格を押し上げる例文帳に追加

Bad Weather Pushes Up Vegetable Prices  - 浜島書店 Catch a Wave

布を仕上げる方法及び仕上げ浴例文帳に追加

CLOTH-FINISHING PROCESS AND FINISHING BATH THEREFOR - 特許庁

例文

収穫直後のサツマイモを、皮をつけたまま2時間ほど蒸しあげる例文帳に追加

Fresh sweet potato in its skin is steamed for about two hours.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

生茶葉を充分に蒸しあげることの出来る送帯蒸機を提供する。例文帳に追加

To provide a feeding belt steamer capable of sufficiently steaming raw tea leaves. - 特許庁

直接お伺いし、ご説明さしあげるお時間を頂戴できればと思います。メールで書く場合 例文帳に追加

I hope I will have a chance to meet you in person so that I could explain better.  - Weblio Email例文集

夫は、わたくしなど靴紐を結んでさしあげるほどの価値もない、りっぱなりっぱな紳士でした。例文帳に追加

and he -- the noblest gentleman that ever lived, a man whose boots I was never worthy to lace  - Arthur Conan Doyle『チャールズ・オーガスタス・ミルヴァートン』

その子にりすの貯えを探させて、あなたに新しい木の実をさしあげるつもりですけど。」例文帳に追加

shall seek the squirrel's hoard, and fetch you some new nuts."  - Charles and Mary Lamb『真夏の夜の夢』

私は今日中にそのデータを仕上げる事ができません。例文帳に追加

I can't complete that data by the end of the day.  - Weblio Email例文集

あなたはこれを仕上げることができましたか。例文帳に追加

Were you able to finish that?  - Weblio Email例文集

あなたはいつこれを仕上げることができますか?例文帳に追加

When can complete this?  - Weblio Email例文集

私は課題や手続きを仕上げるのが遅い。例文帳に追加

I am slow at finishing up tasks and procedures.  - Weblio Email例文集

あなたは先にそれを仕上げる事は出来ますか?例文帳に追加

Can you complete that first?  - Weblio Email例文集

私たちは彼女にお悔やみを申し上げる。例文帳に追加

We offer our sincerest condolences to her.  - Weblio Email例文集

彼らはそれを完璧に仕上げる為に努力している。例文帳に追加

They are working hard in order to finish it up perfectly. - Weblio Email例文集

その企画を仕上げるにはもう 5 週間を要する.例文帳に追加

It will take another five weeks to finish the project.  - 研究社 新英和中辞典

その仕事を 10 日間で仕上げる契約だ.例文帳に追加

They are under contract to finish the work in ten days.  - 研究社 新英和中辞典

それを時間までに仕上げるのはたいへんだろう.例文帳に追加

It will take some doing to finish it in time.  - 研究社 新英和中辞典

4月までにその計画を仕上げることは可能だろうか.例文帳に追加

Is it feasible to finish the project by April?  - 研究社 新英和中辞典

着想を本格的な理論に仕上げる.例文帳に追加

work one's ideas into a full‐blown theory  - 研究社 新英和中辞典

それを今夜中に仕上げるようになさい.例文帳に追加

You must try to get it finished tonight.  - 研究社 新英和中辞典

仕事を締め切りに間に合うように仕上げるのに大弱りだ.例文帳に追加

We are hard put to finish the job on time.  - 研究社 新英和中辞典

…とご注意申し上げるべきではないかと思います.例文帳に追加

I feel called on to warn you that…  - 研究社 新英和中辞典

何も改めて申し上げることはありません.例文帳に追加

I have nothing particular to say.  - 研究社 新和英中辞典

もうこの上申し上げることはありません.例文帳に追加

I have nothing more to say.  - 研究社 新和英中辞典

もうこの上申し上げることはありません.例文帳に追加

I have nothing to add to what I have already said.  - 研究社 新和英中辞典

仕上げるのに午前中一杯はかかります.例文帳に追加

It will take all [the whole] morning to finish it.  - 研究社 新和英中辞典

あの人はいつもやりかけだ(仕上げるということが無い)例文帳に追加

He leaves everything half-done.  - 斎藤和英大辞典

彼は仕事を仕上げるのに長くかかっている例文帳に追加

He is a long time in finishing his work.  - 斎藤和英大辞典

お礼のしるしまでにさし上げるのです例文帳に追加

Please accept this trifle in token of my gratitude.  - 斎藤和英大辞典

明日までに仕上げる必要はありません。例文帳に追加

You needn't finish it by tomorrow. - Tatoeba例文

明日までに仕上げる必要はありません。例文帳に追加

You don't need to finish it by tomorrow. - Tatoeba例文

物価を押し上げるのにいくつかの要因が作用した。例文帳に追加

Several factors operated to help prices go up. - Tatoeba例文

彼はそれを期限内に仕上げるのが精いっぱいだった。例文帳に追加

He had to work as hard as he could to finish it in time. - Tatoeba例文

彼の話で仕事を仕上げる気がなくなった。例文帳に追加

His speech indisposed us to finish the work any more. - Tatoeba例文

彼がそれを一時間で仕上げる事は不可能だ。例文帳に追加

It is impossible for him to finish it in an hour. - Tatoeba例文

反対申し上げるつもりは全然なかったのです。例文帳に追加

I had no desire to say anything against you. - Tatoeba例文

日曜日までそれを仕上げる必要がある。例文帳に追加

It is imperative for you to finish by Sunday. - Tatoeba例文

私はそれを仕上げるのに全力を尽くすつもりだ。例文帳に追加

I will do my best to finish it. - Tatoeba例文

私に関する限り申し上げることはありません。例文帳に追加

As far as I am concerned, I have nothing to say. - Tatoeba例文

昨日その仕事を仕上げる予定だったのだができなかった。例文帳に追加

I was to have finished the work yesterday. - Tatoeba例文

それを仕上げる前に作業をやめる時間となるだろう。例文帳に追加

It will be quitting time before you get that done. - Tatoeba例文

そのレポートを明日までに仕上げるのはほとんど不可能だ。例文帳に追加

Finishing the report by tomorrow is next to impossible. - Tatoeba例文

例文

ユミがそれを1日で仕上げるのは不可能です。例文帳に追加

It is impossible for Yumi to finish it in a day. - Tatoeba例文

索引トップ用語の索引



  
旅行・ビジネス英会話翻訳例文
Copyright (c) 株式会社 高電社 All rights reserved.
  
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France
  
浜島書店 Catch a Wave
Copyright © 1995-2024 Hamajima Shoten, Publishers. All rights reserved.
  
Eゲイト英和辞典
Copyright © Benesse Holdings, Inc. All rights reserved.
  
EDR日英対訳辞書
Copyright © National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved.
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
研究社 新英和中辞典
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved.
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
研究社 新和英中辞典
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved.
  
斎藤和英大辞典
Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved.
「斎藤和英大辞典」斎藤秀三郎著、日外アソシエーツ辞書編集部編
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
原題:”THE ADVENTURE OF CHARLES AUGUSTUS MILVERTON”

邦題:『チャールズ・オーガスタス・ミルヴァートン』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

原文:「The Return of Sherlock Holmes」所収「The Adventure of Charles Augustus Milverton」
翻訳:枯葉<domasa@db3.so-net.ne.jp>
2000年12月30日公開
2001年5月17日修正
プロジェクト杉田玄白正式参加テキスト。最新版はhttp://www005.upp.so-net.ne.jp/kareha/にあります。 Copyright &copy; Arthur Conan Doyle 1904, expired. Copyright &copy; Kareha 2000-2001, waived.
  
原題:”A MIDSUMMER NIGHTS DREAM”

邦題:『真夏の夜の夢』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

SOGO_e-text_library責任編集。Copyright(C)2000 by SOGO_e-text_library
この版権表示を残すかぎりにおいて、商業利用を含む複製・再配布が自由に認められます。
最新版はSOGO_e-text_library(http://www.e-freetext.net/)にあります。
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS