意味 | 例文 (999件) |
したえを含む例文一覧と使い方
該当件数 : 24088件
事実をそのまま記録した映画や放送番組例文帳に追加
a film or broadcasting program that correctly and accurately records the facts - EDR日英対訳辞書
エベレストの登頂は輝かしい偉業でした例文帳に追加
The climbing of Mt. Everest was a brilliant accomplishment. - Eゲイト英和辞典
エレベーターの中で意識が遠のきました。例文帳に追加
I passed out in an elevator. - 旅行・ビジネス英会話翻訳例文
営業時間が夜7時まで延長されました。例文帳に追加
Our opening hours have been extended until 7 PM. - 旅行・ビジネス英会話翻訳例文
栄養失調で歯が全部抜けてしまいました。例文帳に追加
I lost all my teeth as a result of malnutrition. - 旅行・ビジネス英会話翻訳例文
営業部は残品を整理することができました。例文帳に追加
Marketing has been able to liquidate the remaining stock. - 旅行・ビジネス英会話翻訳例文
エステを体験したいのでメールしました。例文帳に追加
I'm emailing you because I'd like to try your beauty salon treatments. - 旅行・ビジネス英会話翻訳例文
私達は明日、園遊会を開く予定です。例文帳に追加
We are to have a garden party tomorrow. - Tanaka Corpus
演説の準備をする時間はほとんどありませんでした。例文帳に追加
I had little time to prepare the speech. - Tanaka Corpus
駅に着くと同時に彼女は母に電話した。例文帳に追加
The moment she arrived at the stations, she phoned her mother. - Tanaka Corpus
駅に着いて、彼は彼女に電話をした。例文帳に追加
Arriving at the station, she called her friend up. - Tanaka Corpus
駅から叔父の家までは5分そこそこでした。例文帳に追加
It took only about five minutes to get to my uncle's house from the station by car. - Tanaka Corpus
駅からその学校まで、たっぷり5キロはありました。例文帳に追加
It was a good five kilometers from the station to the school. - Tanaka Corpus
ちゃんとした(永久)ブリッジは1か月後に入ります。例文帳に追加
I need one month to make a permanent bridge for you. - Tanaka Corpus
ええ、まったくお医者さんのように見えました。例文帳に追加
Yes, he did. He really looked like a doctor. - Tanaka Corpus
エイミーは立ち上がろうと努力した。例文帳に追加
Amy made an effort to stand up. - Tanaka Corpus
エイズで苦しんでいる人の数は増大した。例文帳に追加
The number of people suffering from AIDS has increased. - Tanaka Corpus
HQL クエリーを使用した映画タイトルの列挙例文帳に追加
Enumerating Film Titles and Retrieving Actors Using an HQL Query - NetBeans
W3C CSS validator サービスが返したエラーおよび警告メッセージ。例文帳に追加
Error and Warning messages issue from W3C CSS validator service - PEAR
スキップしたエンティティの通知を受け取ります。例文帳に追加
Receive notification of a skipped entity.The Parser will invoke this method once for each entityskipped. - Python
同じ下絵を用いたものと思われる。例文帳に追加
It would seem each image was taken from the same sketch. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
絵具は京都の岩田放光堂で特別に調整した。例文帳に追加
The paint materials were specially adjusted at Iwata hoko-do in Kyoto. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
5月4~5日:春季大祭(豊川市妙厳寺)例文帳に追加
May 4-5: Annual spring festival (Myogon-ji Temple, Toyokawa City) - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
意味 | 例文 (999件) |
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。 |
Copyright © National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved. |
Copyright © Benesse Holdings, Inc. All rights reserved. |
Copyright (c) 株式会社 高電社 All rights reserved. |
Tanaka Corpusのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:![]() |
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の研究成果であり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。 |
Copyright 2001-2004 Python Software Foundation.All rights reserved. Copyright 2000 BeOpen.com.All rights reserved. Copyright 1995-2000 Corporation for National Research Initiatives.All rights reserved. Copyright 1991-1995 Stichting Mathematisch Centrum.All rights reserved. |
© 2010, Oracle Corporation and/or its affiliates. Oracle and Java are registered trademarks of Oracle and/or its affiliates.Other names may be trademarks of their respective owners. |
Copyright © 2001 - 2008 by the PEAR Documentation Group. This material may be distributed only subject to the terms and conditions set forth in the Open Publication License, v1.0 or later (the latest version is presently available at http://www.opencontent.org/openpub/ ). |
Copyright (c) 2001 Robert Kiesling. Copyright (c) 2002, 2003 David Merrill. The contents of this document are licensed under the GNU Free Documentation License. Copyright (C) 1999 JM Project All rights reserved. |
![]() ログイン |
Weblio会員(無料)になると
![]() |
![]() ログイン |
Weblio会員(無料)になると
![]() |