1016万例文収録!

「しもがらこ」に関連した英語例文の一覧と使い方 - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > しもがらこに関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

しもがらこの部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 49918



例文

脱穀した粟のもみがら例文帳に追加

a field of millet  - EDR日英対訳辞書

子供を欲しがらない例文帳に追加

They don't want children.  - Weblio Email例文集

申すも畏きことながらこの御方は例文帳に追加

The august personage you behold is...  - 斎藤和英大辞典

蛇行しながらデモ行進をすること例文帳に追加

to march in a zigzag line  - EDR日英対訳辞書

例文

もてあそび苦しめながら切ること例文帳に追加

the act of pretending to slay a person  - EDR日英対訳辞書


例文

シルバーは微笑みながら、ただもっと警戒しながら答えた。例文帳に追加

returned Silver, smiling away, but warier than ever,  - Robert Louis Stevenson『宝島』

がらないで。何もしないから。例文帳に追加

Don't be afraid. I won't hurt you. - Tatoeba例文

この荷物はとても重くて少しも持ち上がらない例文帳に追加

This baggage is so heavy; it won't lift a bit. - Eゲイト英和辞典

そして私の子供は生きながらえました」例文帳に追加

My child survived.''  - Conan Doyle『黄色な顔』

例文

私を怖がらなくてもよい.例文帳に追加

Don't be afraid of me.  - 研究社 新英和中辞典

例文

彼はいつも原稿を見ながら教える。例文帳に追加

He always teaches from notes. - Tatoeba例文

彼はいつも原稿を見ながら教える。例文帳に追加

He always teaches from notes.  - Tanaka Corpus

私にはこの石は持ち上がらない。例文帳に追加

I cannot lift this stone. - Tatoeba例文

私にはこの石は持ち上がらない。例文帳に追加

I can't lift this stone. - Tatoeba例文

私にはこの石は持ち上がらない。例文帳に追加

I cannot lift this stone.  - Tanaka Corpus

(相手の好意に対して)申し訳なく思いながらも喜ぶこと例文帳に追加

the condition of being simultaneously grateful and joyful  - EDR日英対訳辞書

生まれながら賢き者無し例文帳に追加

No man is born wise.  - 斎藤和英大辞典

この石は重くて持上がらない例文帳に追加

The stone is too heavy to be raised.  - 斎藤和英大辞典

足元を探りながら歩くこと例文帳に追加

the act of groping with one's feet  - EDR日英対訳辞書

悔しく思う事柄例文帳に追加

the things that one regrets  - EDR日英対訳辞書

聞き漏らした事柄例文帳に追加

something that one failed to hear  - EDR日英対訳辞書

恥ずべきことをしながら恥とも思わないこと例文帳に追加

a state of being shameless  - EDR日英対訳辞書

アリスは、ちょっともじもじしながら答えました。例文帳に追加

Alice replied, rather shyly,  - Lewis Carroll『不思議の国のアリス』

将来起こるかもしれない事柄.例文帳に追加

future contingencies  - 研究社 新英和中辞典

こういいながら、木たちは悪いなぁと思いながらかしの木を見ました。例文帳に追加

As they said this they looked with affected pity at an evergreen oak,  - James Matthew Barrie『ケンジントン公園のピーターパン』

老人はおかしな話をして子どもらを面白がらせる例文帳に追加

The old man amuses the children by telling funny stories.  - 斎藤和英大辞典

とってもいそいで走っていて、こっちにきながら例文帳に追加

he came trotting along in a great hurry, muttering to himself as he came,  - Lewis Carroll『不思議の国のアリス』

今回は向こうも本気では怖がらず、また戻ってきながら変な笑い声らしきものをたてています。例文帳に追加

This time they were not so seriously alarmed, and they made a queer laughing noise as they came back at me.  - H. G. Wells『タイムマシン』

唐辛子という紋所例文帳に追加

a hot pepper-shaped crest symbol  - EDR日英対訳辞書

彼はにこにこと口もとをほころばせながら私を見た.例文帳に追加

He looked at me with a smile on his lips.  - 研究社 新英和中辞典

しかしながら、これらの目先のきく政策は過去のものだ。例文帳に追加

Those farsighted policies, however, are a thing of the past. - 旅行・ビジネス英会話翻訳例文

しかしながら、これに同調しない動きもあった。例文帳に追加

However, there also existed a movement not supporting such a trend.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

お前のような奴にはものを言うのもけがらわしい例文帳に追加

It is a pollution to talk to you.  - 斎藤和英大辞典

でも恐がらなくてもいいですよ。 全て説明しますから。例文帳に追加

But don't fear, we'll explain everything.  - Gentoo Linux

そしてこれを相手にわたしながら、おもおもしい口ぶりでこう言いました。例文帳に追加

and this he handed over to the other, saying, in a solemn tone,  - Lewis Carroll『不思議の国のアリス』

でももちろんこんなにどきどきしながら、やったことは一度もなかった。例文帳に追加

but never before, you may be sure, with such a wildly beating heart as now.  - Robert Louis Stevenson『宝島』

子どもの頃に親しかった間柄例文帳に追加

a relationship with a close childhood friend  - EDR日英対訳辞書

この花札を持って行け、見るもけがらわしい例文帳に追加

Take these cards away! They are abominable to see.  - 斎藤和英大辞典

恥ずべきことをしながら恥とも思わない人例文帳に追加

a person who is shameless  - EDR日英対訳辞書

こういいながらもウェンディの顔はほころんでいるのでした。例文帳に追加

Her face beamed when she exclaimed this.  - James Matthew Barrie『ピーターパンとウェンディ』

人々は門を押し合いながら通り抜けた[押し合いながらバスに乗り込んだ].例文帳に追加

The people squashed through the gate [onto the bus].  - 研究社 新英和中辞典

こう言いながらも、アリスは手を動かしていましたが、でもなにも変わりません。例文帳に追加

She was moving them about as she spoke, but no result seemed to follow,  - Lewis Carroll『不思議の国のアリス』

残念ながら、こちらの家はもう売れてしまいました。例文帳に追加

Unfortunately, this house has already been sold. - Tatoeba例文

ことがらの要点をしるしたもの例文帳に追加

something on which the proceedings of a matter have been recorded  - EDR日英対訳辞書

私はこのショーを笑いながら考えるものにしたかった。例文帳に追加

I wanted the show to think while laughing. - 旅行・ビジネス英会話翻訳例文

道理の合わないと思いながらも,あいてを恐れて従うこと例文帳に追加

yielding under protest  - EDR日英対訳辞書

何かを考えながら行動するのは良いことかもしれない。例文帳に追加

Thinking while acting is probably a good thing. - Weblio Email例文集

後ればせながら政府も対策を講ずることにした.例文帳に追加

Though a little too late [At long last] the government has decided to take measures.  - 研究社 新和英中辞典

唐辛子については、青唐辛子の代わりに赤唐辛子を使用することもある。例文帳に追加

Red peppers can also be used instead of green chilies.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

子供ながらも精神は誠にカラリとしたものでした」と述べている。例文帳に追加

Even as a child, I thought quite straightforwardly.'  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

索引トップ用語の索引



  
Eゲイト英和辞典
Copyright © Benesse Holdings, Inc. All rights reserved.
  
研究社 新和英中辞典
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved.
  
旅行・ビジネス英会話翻訳例文
Copyright (c) 株式会社 高電社 All rights reserved.
  
研究社 新英和中辞典
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved.
  
Tanaka Corpusのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
 Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France.
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
斎藤和英大辞典
Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved.
「斎藤和英大辞典」斎藤秀三郎著、日外アソシエーツ辞書編集部編
  
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France
  
EDR日英対訳辞書
Copyright © National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved.
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の研究成果であり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
Copyright 2001-2010 Gentoo Foundation, Inc.
The contents of this document are licensed under the Creative Commons - Attribution / Share Alike license.
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
原題:”THE YELLOW FACE”

邦題:『黄色な顔』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

底本:「世界探偵小説全集 第三卷 シヤーロツク・ホームズの記憶」平凡社 1930(昭和5)年2月5日発行
入力:京都大学電子テクスト研究会入力班(加藤祐介)
校正:京都大学電子テクスト研究会校正班(大久保ゆう)
青空文庫作成ファイル:
このファイルは、インターネットの図書館、青空文庫(http://www.aozora.gr.jp/)で作られました。入力、校正、制作にあたったのは、ボランティアの皆さんです。
  
原題:”The Time Machine”

邦題:『タイムマシン』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

翻訳: 山形浩生<hiyori13@alum.mit.edu>
&copy; 2003 山形浩生
本翻訳は、この版権表示を残す限りにおいて、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすることいっさいなしに、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められる。(「この版権表示を残す」んだから、「禁無断複製」とかいうのはダメだぞ)
プロジェクト杉田玄白 正式参加作品。詳細はhttp://www.genpaku.org/を参照のこと。
  
原題:”Treasure Island ”

邦題:『宝島』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

(C) 2000katokt プロジェクト杉田玄白(http://www.genpaku.org/)正式参加作品
本翻訳は、この版権表示を残す限りにおいて、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすることいっさいなしに、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められる。
  
原題:”Alice's Adventures in Wonderland”

邦題:『不思議の国のアリス』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

(C) 1999 山形浩生
本翻訳は、この版権表示を残す限りにおいて、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすることいっさいなしに、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められる。
  
原題:”PETER AND WENDY”

邦題:『ピーターパンとウェンディ』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

(C) 2000 katokt
本翻訳は、この版権表示を残す限りにおいて、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすることいっさいなしに、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められる。
  
原題:”PETER PAN IN KENSINGTON GARDENS”

邦題:『ケンジントン公園のピーターパン』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

(C) 2000 katokt
本翻訳は、この版権表示を残す限りにおいて、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすることいっさいなしに、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められる。(「この版権表示を残す」んだから、「禁無断複製」とかいうのはもちろんダメ)
プロジェクト杉田玄白 正式参加予定作品。詳細はhttp://www.genpaku.org/を参照のこと。
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS